Что означает patetice в Португальский?

Что означает слово patetice в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию patetice в Португальский.

Слово patetice в Португальский означает чушь, недоразумение, глупость, ошибка, вздор. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова patetice

чушь

(bunkum)

недоразумение

глупость

ошибка

вздор

Посмотреть больше примеров

Isso é patético.
Бред какой-то.
Você é patética e eu também!
Ты жалкий, и я тоже!
Então é tão patética quanto Finn.
Тогда ты будешь, такой же жалкой, как Финн.
Isso é tão patético.
Это так трогательно.
Patético.
Жалкие.
Pensei que Parry fosse um doidinho patético e inofensivo.
Я считала Перри напыщенным и безвредным оригиналом.
Já estou me sentindo farto de trabalhar aqui — eu disse pateticamente. — Estou com vontade de me demitir
Знаете, я уже сыт по горло работой здесь, – жалобно добавил я, – и подумываю над тем, чтобы уйти
Eu sou patética.
Я жалкая.
Vocês devem achar que eu sou patético.
Вы, наверное, думаете, что я жалок.
Eu sabia que estava parecendo patético e nem ia tentar esconder isso.
Я знал, что выгляжу жалко, и даже не собирался этого скрывать.
Quando terminou, Marah, numa tentativa patética de impressionar Tully, tirou a mesa
Обед закончился, и Мара в жалкой попытке произвести впечатление на Талли, убрала со стола
Não admira que as pinturas de Cézanne fossem ridicularizadas no começo como patéticos borrões.
Неудивительно, что на первых порах картины Сезанна высмеяли как жалкую мазню.
Trago-o na cabeça, Frankie, e digo-to se prometeres que não dizes que é uma patetice.
Тот стих у меня в голове, Фрэнки, и я тебе его прочитаю, если не скажешь потом, что это глупость.
Embora o povo adore a senhora, seu orgulho patético é capaz de sacrificá-la.
Если он вас обожает, его патетическая спесь способна принести вас в жертву.
Posso ser um pai patético, mas estou me esforçando.
Может, отец из меня действительно никудышный, но я стараюсь.
O que seus velhos e patéticos amigos fazem aqui, Frank?
Что именно твои старые жалкие друзья здесь делают, Фрэнк?
Talvez eu não seja a única pessoa patética aqui.
Может, я здесь не единственная трусиха.
Era difícil acreditar que aquela criatura patética era a mesma que havia me causado tantos pesadelos.
Было трудно поверить, что это жалкое создание было тем же самым, что вызывало у меня такие кошмары.
(Sal 79:1-3; Je 16:4) O quadro patético, de Rispa negar-se a abandonar os cadáveres dos seus filhos, talvez por meses, até que finalmente se lhes concedeu um enterro, retrata vividamente a importância que se dava a este assunto. — 2Sa 21:9-14.
Трагическая история о том, как Рицпа не отходила, возможно несколько месяцев, от тел своих убитых сыновей, пока их не похоронили, ярко показывает, насколько важное значение придавалось погребению (2См 21:9—14).
Que é realmente muito patético.
Что вообще-то довольно жалко.
Era apenas uma jogada política por parte de seu pai, uma tentativa patética de fazer as pazes entre os reinos.
Это просто был политический ход его отца, жалкая попытка заключить мир между королевствами.
– Por Zárquon, oh, céus – balbuciou ele pateticamente para si mesmo. – Eu fui encontrado.
– О Заркуон, о небеса, – жалобно забормотал он себе под нос, – меня нашли.
Estava tão patético que senti pena de você.
В твоем выступлении было столько патетики, что мне стало жаль тебя.
A convulsiva e patética ruptura com o passado tornou-se uma ruptura fatal para o poeta.
Судорожный и патетический разрыв со всем прошлым стал для поэта фатальным надрывом.
Eles tinham aquele gordo e patético gerente de estação.
У них был этот толстый жалкий диспетчер станции.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении patetice в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.