Что означает parte de vorbire в румынский?
Что означает слово parte de vorbire в румынский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию parte de vorbire в румынский.
Слово parte de vorbire в румынский означает часть речи. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова parte de vorbire
часть речиnounfeminine (грамматическая категория слова) De ce a fost de folos să se acorde o atenţie deosebită şi funcţiei altor părţi de vorbire? Что было достигнуто благодаря старанию правильно передавать формы других частей речи? |
Посмотреть больше примеров
Iei un cuvânt care e o parte de vorbire și îl transformi într-o altă parte de vorbire. Берёте слово, которое является одной частью речи, и делаете его другой частью речи. |
Bine, partea de vorbă din această dimineață este acum de peste. Хорошо, разговорная часть утра закончилась. |
Nataşa şedea mai la o parte de vorbă cu Sonia şi Boris. Наташа в одной стороне говорила с Соней и Борисом. |
Ce parte de vorbire este? Какая это часть речи? |
Pe de altă parte, este vorba de o idee? Другой вопрос: Является ли объект защиты идеей? |
Pe de o parte, era vorba despre stilul de viaţă roman axat pe lux, după care râvneau mulţi. С одной стороны, стилю жизни римлян были присущи комфорт и роскошь, вызывавшие у многих чувство зависти. |
Ideea de cucerire începuse să piară; acum era în mare parte vorba de răzbunare şi ură. Идея завоевания умирала, осталась в основном месть и кровная вражда. |
Cât de insensibil din partea mea să vorbesc... de decizii privind dieta când Prairie... Так бестактно с моей стороны говорить о своих... решениях в отношении питания в то время, когда Прейри... |
Pe de altă parte, nu este vorba de a recunoaşte o persoană atunci când spun că am dureri de dinţi. С другой стороны, нет проблемы с опознанием человека, когда я говорю, что испытываю зубную боль. |
Pe de o parte, ea vorbeşte frumos despre ideea de a reconstrui un stat eficient în sensul Scandinaviei în anii ́50. С одной стороны, доноры рассыпают пустые слова о необходимости построить эффективное государство по подобию Скандинавских стран образца 1950- х годов. |
Pe de o parte, ea vorbeşte frumos despre ideea de a reconstrui un stat eficient în sensul Scandinaviei în anii '50. С одной стороны, доноры рассыпают пустые слова о необходимости построить эффективное государство по подобию Скандинавских стран образца 1950-х годов. |
Nu există loc de eroare din partea mea, când vine vorba de siguranţa publică. Я не имею права на ошибку, когда на кону жизни невинных. |
Presa care dezbate fabricile din China, pe de altă parte, aduce mereu vorba de relația asta dintre muncitori și produsele pe care le fac. Репортёрский обзор о китайских фабриках, с другой стороны, рассматривает эти отношения между рабочими и продуктами, которые они производят. |
De aceea am spus: Vorbiţi de partea a doua. И потому сказал: — Вы имеете в виду вторую часть. |
Pe de altă parte, în acest mod de a vorbi se foloseşte, evident, cuvântul „a şti” într-un chip nou. С другой стороны, она, очевидно, заставляет использовать слово «знать» по-новому. |
Îţi spun acestea pentru a fi scutit de vorbe de prisos din partea ta. Я говорю вам все это для того, чтобы вы избавили меня от, лишних слов. |
— Pe de altă parte, legenda despre care vorbeşti este o poveste extraordinar de senzaţională, ridicolă chiar... Однако легенда, о которой вы спросили, сущая нелепица, выдумка, я бы даже сказал... |
Ei bine, se pare ca esti un fel de gurmand cand vine vorba de partea mai aventuros de preparate din bucataria moderna. Вы, скорее всего, гурман, когда дело доходит до авантюрной стороны современной кухни. |
De aceea, aici nu poate fi vorba de o parte pentru soţie. Поэтому ни о какой супружеской доле здесь речи идти не может. |
Partea de capîtal despre care este vorba trebuie să formeze la el o parte din c apitalul iniţial avansat. Часть капитала, о которой идет речь, должна составлять у него часть первоначально авансируемого капитала. |
Cînd aduc de de parte spiritul unei persoane vii, se vorbeşte de ikikuchi, ceea ce înseamnă « gura celui viu ». 2. "Когда они делают так, что издали приходит дух человека живого, тогда говорят о икикучи, то есть ""уста живого""." |
Copilul, pe de altă parte, vorbeşte fluent cuvinte inventate. С другой стороны, ребенок может уверенно нести тарабарщину. |
Pe de altă parte, de ce să-i vorbească? С другой стороны, зачем ему рассказывать? |
A luat-o pe Kuntar de-o parte, să vorbească între patru ochi. Он увел Кантар, чтобы поговорить с ней наедине. |
Grosolan din partea mea să vorbesc de asta. Как бесчувственно с моей стороны говорить о браке. |
Давайте выучим румынский
Теперь, когда вы знаете больше о значении parte de vorbire в румынский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в румынский.
Обновлены слова румынский
Знаете ли вы о румынский
На румынском языке говорят от 24 до 28 миллионов человек, в основном в Румынии и Молдове. Это официальный язык в Румынии, Молдове и Воеводинском автономном крае Сербии. Есть также носители румынского языка во многих других странах, особенно в Италии, Испании, Израиле, Португалии, Великобритании, США, Канаде, Франции и Германии.