Что означает 판단하다 в Корейский?
Что означает слово 판단하다 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 판단하다 в Корейский.
Слово 판단하다 в Корейский означает предлог, оценивать, аргумент, обсуждать, смысл. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 판단하다
предлог(reason) |
оценивать(to gauge) |
аргумент(reason) |
обсуждать(reason) |
смысл(reason) |
Посмотреть больше примеров
말하자면, 약물에 중독되게 하고 파킨슨병에 걸렸을 때 마비를 불러 일으키고 다양한 정신병의 원인이 되는 바로 이 도파민 시스템이 다른 이들과의 상호작용을 판단하고 다른 이와 상호작용 할 때 하는 행동에 가치를 부여하기 위해 사용되는 것입니다. То есть, тот же самый допамин, который превращает человека в наркомана, от которого цепенеют люди с синдромом Паркинсона, который виноват в некоторых формах психоза, используется и при оценке отношений с людьми, и при оценке поступков, когда вы с кем-то общаетесь. |
Gmail에서 피싱 이메일이라고 판단하면 경고를 표시하거나 이메일을 스팸함으로 이동할 수 있습니다. Если сервис Gmail определяет, что полученное письмо является фишинговым, он может отправить его в спам или показать пользователю предупреждение. |
“판단하지 마십시오” «Перестаньте судить» |
당신은 책표지를 보고 책을 판단합니까? СУДИТЕ ли вы о книге по ее обложке? |
아이는 주로 눈에 보이는 대로 생각하고 사물을 흑백 논리로만 판단하는 경향이 있습니다. Детям, как правило, свойственна категоричность, они мыслят «черно-белыми» понятиями. |
(골 2:8) 또한 바울은 동료 신자들에게 먹고 마시는 일이나 “축제나 신월의 관습이나 안식일에 관해서” 아무도 그들을 판단하지 못하게 하라고 강력히 권하면서 “그러한 것들은 오게 될 것들의 그림자이고, 실체는 그리스도께 속”한다고 하였다. Павел также сказал соверующим: «Пусть никто не судит вас за еду и питье или в связи с праздником или соблюдением новолуния или субботы; все это — тень будущего, а реальность во Христе» (Кл 2:16, 17). |
예수의 말씀에 그럴 만한 이유가 있을 것이라고 여긴 것이 아니라, 성급하게 잘못 판단하여 그분에게 등을 돌린 것입니다. Вместо того чтобы доверять Иисусу, они быстро сделали неправильные выводы и отвернулись от него. |
모든 사회 계급의 사람들이 점성술, 마법, 부적, 운수 판단 및 그 밖의 여러 형태의 점을 믿었습니다. Люди всех слоев общества верили в астрологию, колдовство, талисманы, ворожбу и многие другие формы гадания. |
성서의 예언을 아래 인용된 최근의 보고들과 비교해 보면서, 직접 판단해 보시기 바랍니다. Сравните предсказания из Библии с фактами, которые приводятся ниже, и сделайте свои выводы. |
“여러분이 판단을 받지 않으려면 더는 판단하지 마십시오. 여러분이 판단하는 그 판단으로 여러분도 판단을 받을 것입니다.” Особенно повлиял на нее такой совет: «Не судите, да не судимы будете, ибо каким судом судите, таким будете судимы»*. |
하지만 반드시 유념해야 할 것이 있는데, 그것은 하느님께서 알려 주시는 원칙이나 규칙이나 법이 없는 경우, 순전히 개인적인 일에서 자신의 양심의 판단을 동료 그리스도인들에게 강요하는 것은 합당하지 않다는 점입니다.—로마 14:1-4; 갈라디아 6:5. При этом важно не забывать, что, когда на тот или иной случай нет никакого данного свыше принципа, правила или закона, у нас нет права заставлять соверующих следовать голосу нашей собственной совести в вопросах исключительно личного плана (Римлянам 14:1—4; Галатам 6:5). |
(시 97:10) 또한 옳고 그른 것을 분간할 수 있게 지각력을 훈련시킨다면, 건전하고 세워 주는 벗이 될 사람이 누구인지를 판단하기가 더 쉬워질 것입니다.—히브리 5:14. А учась отличать добро от зла, ты сможешь определять, кто будет для тебя хорошим другом (Евреям 5:14). |
개방적인 생각을 가지고 있다면, 단순히 이상하다거나 전통적이 아니라는 이유만으로 어떤 치료 방법을 부적당하다고 판단하지 않을 것이다. Если мы объективные, мы не будем осуждать какой-либо из них только потому, что он необыкновенный или необщепринятый. |
하지만 예수께서는 이렇게 명령하셨습니다. “더 이상 겉모양으로 판단하지 말고 의롭게 판단하십시오.” Однако, когда Иисус был на земле, он сказал: «Довольно судить по наружности — суди́те праведным судом» (Иоан. |
의사의 신중한 판단에 따르면, 환자는 생명을 구하기 위하여 필히 수술을 받아야 했다. Согласно его компетентному мнению, пациентку нужно было срочно оперировать, чтобы спасти ей жизнь. |
바울은 인생에서 첫째 가는 가치가 있는 것이, 예수의 제자로서 하나님 앞에서 승인받는 신분이라고 판단하였다. Для него не было в жизни ничего более ценного, чем быть учеником Иисуса, находящимся в милости у Бога. |
참고: Gmail에서 발신자나 메일이 의심스럽다고 판단하는 경우 이미지가 자동으로 표시되지 않습니다. Примечание. Если письмо подозрительное, картинки в нем не отобразятся автоматически. |
9 우리는 곤경에 처한 사람을 판단하거나 의심의 눈초리로 바라볼 것이 아니라 영적으로 위로해 주어야 합니다. 9 Нам не следует осуждать тех, кто оказался в неблагоприятных обстоятельствах, или относиться к ним подозрительно. |
일관성 있는 평점을 제공하기 위해 Google에서는 평점을 조정하고 신뢰할 수 없거나 의문의 여지가 있다고 판단되는 리뷰를 걸러냅니다. Все оценки пересчитываются по единой шкале, а отзывы, которые вызывают подозрение, отфильтровываются. |
여호와께서 그곳에 사는 사람들이 멸망받기에 합당하다고 판단하신 이유는 무엇일까요? Почему Иегова решил уничтожить тех, кто там жил? |
새로운 사람들은 종종, 우리에게서 관찰하는 것으로 여호와의 조직과 진리를 판단한다. Новые часто судят об истине и об организации Иеговы по тому, что они видят в нас. |
그러나 때때로, 충고할 때 도대체 무엇이라고 말해야 할지 판단하기가 어려울 수 있읍니다. Но иногда у некоторых не хватает слов, чтобы дать совет. |
(누가 7:37-50; 19:2-10) 예수께서는 겉에 나타난 모습만 보고 사람들을 판단하시기보다는 그들을 회개로 인도하시려는 마음으로, 자신의 아버지처럼, 친절과 관용과 오래 참음을 나타내셨습니다. Если грешники менялись к лучшему, Иисус замечал это и ободрял их (Луки 7:37—50; 19:2—10). Вместо того чтобы судить о людях по наружности, Иисус подобно своему Отцу с добротой и долготерпением старался привести их к раскаянию (Римлянам 2:4). |
판단하는 일과 관련하여, 여호와께서는 갈라디아 6:4에 설명된 원칙을 어떻게 적용하십니까? Как суд Иеговы согласуется с принципом из Галатам 6:4? |
하지만 이것을 유일한 판단 기준으로 말한 것이 아니라 아마도 그 당시 주로 논란거리였던 문제를 사례로 언급한 것이었을 것이다. Конечно, апостол не имел в виду, что это учение — единственный критерий, он лишь привел его в пример, поскольку в то время оно вызывало, возможно, больше всего споров (1Ин 4:2, 3). |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 판단하다 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.