Что означает pan в Польский?

Что означает слово pan в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pan в Польский.

Слово pan в Польский означает господин, мужчина, хозяин, Пан, Бог, Господ. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pan

господин

nounmasculine (właściciel psa)

Głosowała na p. Nishiokę niezależnie od przynależności partyjnej.
Несмотря на позицию партии, она проголосовала за господина Нисиоку.

мужчина

nounmasculine

Kobiety w filmach, gdy się kochają, zawsze drapią panów po plecach.
В кино женщины всегда царапают мужчин, когда занимаются сексом.

хозяин

nounmasculine

Пан

masculine (astr. astronomia jeden z księżyców Saturna;)

- Stój!Pana Longina i małego rycerza nie było między wracającymi.
— Стой!.Пана Лонгинуса и маленького рыцаря не было среди них..

Бог

proper (rel. bóg w religii monoteistycznej, zwłaszcza w chrześcijaństwie)

Pokładając wiarę w Panu, wspólnie pracujemy nad tym, żeby być bardziej samowystarczalni.
С верой в Бога мы работаем вместе, чтобы стать самостоятельными.

Господ

noun (rel. bóg w religii monoteistycznej, zwłaszcza w chrześcijaństwie)

Głosowała na p. Nishiokę niezależnie od przynależności partyjnej.
Несмотря на позицию партии, она проголосовала за господина Нисиоку.

Посмотреть больше примеров

Tom wydał mu się dobry i miły, milszy nawet od pana Shkina.
Том казался добрым, даже добрее, чем мистер Шкин.
Był pan bliskim przyjacielem pani Barton, rozstaliście się, bo pan tego chciał, a nie ona.
Вы и миссис Бартон были очень близкими друзьями, вы расстались по вашему, но не ее желанию.
Witam się grzecznie z dystyngowanym panem i z Poucem, a potem wślizguję na swoje ulubione miejsce.
Я здороваюсь со знакомым мужчиной и Пусой и проскальзываю на свое обычное место.
Ale rzeczywiście Morze Egejskie to teraz tylko występy towarzyszące, jeśli o to panu chodzi.
Но операция на Эгейском море будет только отвлекающим ударом, если вы это имеете в виду.
– Ale nie rozumiem, dlaczego mam ją panu oddać – ciągnęła, jakby nie słysząc jego słów
- Но я не поняла, почему я должна вам ее отдать, - продолжала она, будто не слыша его слов
Oczywiście, panie Boone.
ќб этом позабот € тс , мистер Ѕун.
Nie pofatygował się pan nawet, żeby przyjechać tu wcześniej i włączyć ogrzewanie
Вы даже не озаботились тем, чтобы приехать сюда и включить отопление до моего прибытия
- - Chciałbym wysłuchać paru opowie�ci z tych czasów, panie
– Я бы с удовольствием послушал ваш рассказ о тех временах, милорд
– podsumował z niedowierzaniem West. – Więc dlaczego nie kupi pan żniwiarki?
– недоверчиво уточнил Уэст. – Почему же вы тогда не купите механического жнеца?
To pan towarzyszył ojcu O’Connorowi przy odkryciu tajemnej komory w Łuku Tytusa?
— Это вы вместе с отцом О'Коннором присутствовали при обнаружении потайной камеры в арке Тита?
– Wszystko przebiegło zgodnie z planem, Panie Newton.
— Все прошло согласно плану, мистер Ньютон.
Za mną stały kobiety, które powychodziły z chat, aby zobaczyć, jak ich mężowie pomszczą śmierć swojego pana.
За моей спиной столпились вышедшие из хижин женщины, желая поглядеть, как их мужчины мстят за смерть своего лорда.
– Gdy wyleczy się pan z depresji, zmieni pan zdanie.
– Как только вы вылечитесь от депрессии, вы передумаете.
Ja będę czekał na dole a pan poprosi ją tu.
Я буду ждать снаружи, а вы её позовёте сюда.
Moment, panie kapitanie.
Секунду, Капитан.
–Mówi pan tak, jakbyśmy w całej tej sprawie mieli z wami coś wspólnego – powiedział Howie. – A tak wcale nie jest.
Вы говорите так, как будто мы с вами, – сказал Хови. – Это не так.
— Czy pan się boi, panie d’Alcacer?
Вы боитесь, мистер д'Алькасер?
Dziękuję, pani P.
Спасбо, миссис Пи.
– A skoro już mówimy o hrabim T. – powiedział Knopf. – Czy wie pan, co to jest niesprzeciwianie się złu przemocą?
— И раз уж мы заговорили про графа Т., — сказал Кнопф. — Знаете ли вы, что такое непротивление злу насилием?
Dostają dokładnie to, za co płacą... jeśli pan rozumie
Платим равной монетой, если вы меня понимаете
— Czy ma pan jakieś wyobrażenie, w jaki sposób to robią? — pytał jeden z członków rady.
Вы представляете, как они это делают? – спросил один из членов Совета.
Panie, zaczekaj.
Сир, подождите.
Oferował mi ten przedmiot pragnąc, bym w zamian stał się jego panem.
Но тем не менее он предложил его мне в обмен на то, чтобы я стал его хозяином.
Czy próbował pan kiedykolwiek odnaleźć jakąś wieś w Anglii po zapadnięciu zmroku?
Вы когда-нибудь пробовали отыскать нужную вам деревушку в Англии ночью?
Zdaje mi się, że mogę cieszyć się znacznie dalej idącą zgodnością naszych poglądów, niż pan chciałby to przyznać.
Мне кажется, что я имею удовольствие быть в куда более глубоком согласии с вами, чем вы хотите признать.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pan в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».