Что означает paliativ в румынский?
Что означает слово paliativ в румынский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию paliativ в румынский.
Слово paliativ в румынский означает паллиативный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова paliativ
паллиативныйadjective Medicii recomanda ingrijiri paliative și le-a spus ea a avut un an de a trăi. Врачи рекомендовали паллиативную помощь и сказали что ей остался год. |
Посмотреть больше примеров
Medicii elveţieni i-au oferit îngrijirea paliativă. Швейцарские доктора предлагали ему паллиативное медицинское лечение. |
Dacă ar fi să comparăm, Regatele Unite, o țară cu aproximativ o cincime din populația Statelor Unite și circa jumătate din suprafața Californiei, are 54 de aziluri și centre de îngrijire paliativă. Ради сравнения стоит упомянуть, что в Великобритании, население которой в пять раз меньше, чем в США, а площадь — половина штата Калифорния, есть 54 хосписа и центрa по уходу. |
Din acest motiv sunteţi îndreptăţiţi să căutaţi soluţii pentru îngrijire paliativă. Именно поэтому вы должны найти смягчающее средство. |
Toate celelalte, toate consideraţiile secundare sunt paliative. Все остальное — второстепенные соображения, просто паллиативы, и ничего больше. |
E un paliativ să ne promiţi încă 100 de ani; pentru noi e o eternitate. Для нас прожить еще 100 лет равносильно вечности. |
În cadrul cercetărilor mele, am participat la seminarii, am citit cărți și am discutat cu asistente de îngrijire paliativă. Как часть своего исследования я посещала семинары, читала книги и разговаривала с медсёстрами паллиативной помощи. |
Au solicitat îngrijirea paliativă. Звонили из хосписа. |
Ne place să ne gândim la noi înșine ca... o alternativă la îngrijiri paliative. Нам нравится считать нас... альтернативной паллиативного ухода. |
Un aspect important al îngrijirii paliative este posibilitatea de a apela oricând la un personal medical calificat Выездные бригады — важная составляющая хосписной службы |
De exemplu, întrucât în Africa numărul bolnavilor de cancer şi de HIV/SIDA creşte, majoritatea ţărilor de pe acest continent fie au programe de îngrijire paliativă, fie iau măsuri pentru a le implementa. Например, они действуют или принимаются меры по их созданию в большинстве африканских стран, где растет число больных ВИЧ/СПИДом, а также раком. |
M-am săturat de tratamentele tale, de paliative, de raze... Мне осточертели твои указания, таблетки, микстуры, облучение. |
(Vezi şi Centenare, persoane; Îmbătrânire; Încărunţire; Îngrijire paliativă; Longevitate; Viață, durata de) (Смотри также Долгожители; Долголетие; Дряхлость; Продолжительность жизни; Седина; Старение; Хосписный уход) |
Dacă programele de îngrijire paliativă sunt disponibile şi în ţara voastră, ele pot fi o alternativă bună la internarea într-un spital sau într-un azil. Если в вашей местности действует хосписная служба, она может стать хорошей альтернативой больнице или дому престарелых. |
Personalul medical implicat în programele de îngrijire paliativă recunosc necesitatea de a-l trata pe pacient cu demnitate şi respect în toate etapele tratamentului. Хосписные работники понимают, насколько важно для больного чувствовать, что его уважают как личность, независимо от того, какой бы уход ему ни требовался. |
Tratamentul poate să fie de asemenea un paliativ, iar acesta este al doilea motiv pentru care ţi l-ai putea dori. Кроме того, она может утолять боль — и это вторая причина, по которой стоит рассмотреть этот вариант. |
Am primit răspuns la rugăciunile noastre când am cunoscut o specialistă în medicină paliativă. Мы получили ответ на свою молитву, встретив врача, специалиста по паллиативной терапии, облегчающей боль. |
Ei se aseamănă cu acei medici care le ascund pacienţilor boala de care suferă şi le prescriu un tratament paliativ. Они подобны врачу, который умаляет болезнь пациента и прописывает ему только самые слабые лекарства. |
(Vezi şi Ambulanță; Antibiotice; Asistenți medicali; Chirurgie; Dentist; Imunizare; Îngrijire paliativă; Medicamente și remedii; Medici; Medicină; Paramedici; Spitale; Transfuzii de sânge; fiecare situație și tratament medical în parte) (Смотри также Антибиотики; Больницы; Врачи; Иммунизация; Лечение зубов; Медикаменты; Медицина; Медсестры; Переливание крови; Скорая помощь; Фельдшеры; Хирургия; Хосписный уход; названия отдельных болезненных состояний и видов лечения) |
Eu acum îi ofer îngrijiri paliative. Сейчас мы можем только снять симптомы. |
Dar aici este un centru de îngrijiri paliative. Но это паллиативное лечение. |
Membrii familiei s-ar putea gândi că a-l interna pe cel drag într-o unitate medicală specializată în îngrijiri paliative ar fi ca şi cum ar aştepta impasibili ca acesta să moară. Их близким также может казаться, что отдать туда родного человека — значит ждать его смерти. |
Un tratament paliativ al durerii şi s-o lăsăm să moară? Назначить ей болеутоляющие средства, и пусть себе потихоньку умирает? |
Puterea patriei atât de fundamentală acelei părți a lumii pare paliativă. Сила родины, которая настолько важна в той части мира, кажется, действительно помогает. |
De asemenea, îngrijirea paliativă le dă posibilitatea membrilor familiei să-i aducă celui drag mângâierea şi sprijinul necesare. А для членов его семьи — это возможность морально поддерживать близкого человека и заботиться о нем на протяжении всей болезни. |
Vom continua asistenţa paliativă astfel încât corpul ei fie pregătit în caz că un alt ficat va deveni disponibil sau în caz că va trebui să aducem pe lume copilul. Мы продолжим поддерживающую терапию, и ее тело будет готово, если другая печень станет доступна или если нам придется извлечь ребенка. |
Давайте выучим румынский
Теперь, когда вы знаете больше о значении paliativ в румынский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в румынский.
Обновлены слова румынский
Знаете ли вы о румынский
На румынском языке говорят от 24 до 28 миллионов человек, в основном в Румынии и Молдове. Это официальный язык в Румынии, Молдове и Воеводинском автономном крае Сербии. Есть также носители румынского языка во многих других странах, особенно в Италии, Испании, Израиле, Португалии, Великобритании, США, Канаде, Франции и Германии.