Что означает países в Португальский?
Что означает слово países в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию países в Португальский.
Слово países в Португальский означает государство, держава, край, страна. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова países
государствоnounneuter Muitos consideram o Norte e o Sul brasileiros dois países distintos. Многие считают, что север и юг Бразилии как два разных государства. |
державаnounfeminine O Japão entrou em guerra contra dois grandes países, chamados América e Inglaterra. Япония вступила в войну с Англией и Америкой... Двумя могучими державами. |
крайnounmasculine Caravanas viajando nas rotas de comércio os traziam de países distantes. По торговым путям караваны везли их из дальних краев. |
странаnounfeminine O número médio de gravidezes é duas por cada mulher, nos países industrializados. В промышленно развитых странах на одну женщину в среднем приходится две беременности. |
Посмотреть больше примеров
(Mateus 28:19, 20) O uso desse texto foi bem apropriado, visto que os formandos estão sendo enviados para servir em 20 países diferentes. Насколько же это было уместно, ведь выпускники назначались служить в 20 стран мира! |
Com o Tratado de Londres, as províncias a sul dos Países Baixos tornaram-se no Reino da Bélgica, enquanto que a província de Limburgo foi dividida em partes belga e neerlandesa. В соответствии с договором из южных провинций этого королевства было образовано Королевство Бельгия, а провинция Лимбург была разделена на бельгийскую и нидерландскую части. |
Câncer de próstata é atualmente o câncer mais comumente diagnosticado entre homens nos EUA e outros países ocidentais. На сегодняшний день рак простаты - наиболее часто диагностируемый рак среди мужчин в США и других западных странах. |
Portanto, quanto ao Ébola, o medo paranoico de uma doença infeciosa, seguido de alguns casos transportados para países ricos, levou a comunidade internacional a unir-se e, com o trabalho dedicado de empresas de vacinas, chegámos aqui: Duas vacinas contra o Ébola em ensaios clínicos de eficácia nos países com Ébola... Говоря о вирусе Эболы, панический страх инфекционного заболевания в совокупности со случаями заражения людей из богатых стран привели к объединению наших общих усилий, и, благодаря вкладу разработчиков вакцин, вот что у нас теперь есть: две вакцины от Эболы в стадии опробования в странах её распространения. |
O teste, feito no período de 19 a 25 de outubro de 2013, apontou as opiniões sobre os papéis previstos para as mulheres participarem da sociedade, por muitas vezes demonstrando os mesmos preconceitos mundiais, mas também expondo as diferenças entre os diversos países. Поиск проходил между 19 и 25 октября 2013 года и показал отношение к женщине в обществе, которое, как и ожидалось, часто подвержено влиянию глобальных предрассудков; точки зрения, однако, существует разные. |
A razão é que o sobreendividamento público é mais prejudicial para os cidadãos dos países mais pobres, que têm pouco conhecimento, e não têm possibilidade de escolha, em matéria de emissão de obrigações. Причина в том, что государственно-долговой кризис больше всего вредит бедным гражданам страны, которые мало что понимают и не имеют голоса в вопросе выпуска облигаций. |
Vemos eventos parecidos nos países árabes, com mártires suicidas e queima de bandeiras. В ходе атаки в Газе убито 15 человек, из них девятеро детей. |
Cerca de 200 competidores profissionais participam nessa corrida, que passa pela zona rural da França com algumas incursões em países vizinhos. Примерно 200 профессиональных участников принимают участие в этой гонке, которая проходит через сельскую местность Франции с несколькими небольшими заездами в близлежащие страны. |
O Instituto Central de Estatística (em nerlandês: Centraal Bureau voor de Statistiek), frequentemente abreviado para CBS fundado em 1899, é uma instituição governamental neerlandesa que reúne informações estatísticas sobre os Países Baixos. Центральное статистическое бюро (нидерл. Centraal Bureau voor de Statistiek (CBS)) — государственное учреждение в Нидерландах, которое основано в 1899 году и собирает статистическую информацию. |
Em vários países, um grande número dos que se batizam são jovens. Во многих странах среди тех, кто крестится, немало молодых. |
Não é apenas uma questão de igualdade para dois países. Это не только вопрос равенства между двумя странами. |
● Doenças Em alguns países, pessoas muito doentes e descontentes com a medicina tradicional procuram tratamentos que usam o ocultismo. ● Физические недуги. В некоторых странах люди, которые серьезно больны, часто разуверяются во врачах и идут к знахарям, применяющим оккультные методы. |
As forças armadas de diversos países tentaram destruí-las no céu, antes de pousarem, e falharam. Вооруженные силы нескольких стран попытались и потерпели неудачу сбить их в небе до того, как они приземлились. |
Estou a falar de países a aproximarem-se, Chris. Уже две страны над ним потеют, понимаешь, Крис? |
Tenho documentação de ataques em 17 países diferentes. Есть подтверждение нападений в 17 странах. |
Havia apenas alguns milhares deles localizados em uns poucos países. Их было всего несколько тысяч в немногих странах. |
Em alguns desses países a distribuição de publicações bíblicas era proibida; às vezes, até mesmo reuniões particulares eram proibidas. В некоторых из этих стран было запрещено распространять библейскую литературу, а иногда запрещалось и проводить собрания в частных домах. |
• Que registro de serviço os missionários e outros que servem em países estrangeiros estabeleceram? • Какие плоды принес труд миссионеров и других возвещателей, служивших за границей? |
Primo, estou encantado que ambos desejamos renovar o tratado de paz entre nossos países. Я рад, что мы оба желаем возобновить мирный договор между нашими странами. |
Nos países nórdicos há mais de 23.000 membros da Igreja distribuídos em 123 congregações. Количество членов Церкви в странах Северной Европы составляет более 23 000 человек в 123 подразделениях. |
Para mim, enquanto professor de saúde pública, não é estranho que todos estes países cresçam tanto agora. Меня, как профессора здравоохранения, не удивляет, что все эти страны так быстро развиваются сейчас. |
A maior parte dos países da UE não atingiu a meta, e 10 falharam em reassentar sequer uma pessoa conforme o plano. Большинство государств ЕС не достигли определенных им квот, а 10 – вообще не приняли в рамках этого плана ни одного человека. |
No entanto, a revista Time advertiu: “A menos que os países-membros encontrem um jeito de fazer com que as regras sejam obedecidas, . . . talvez descubram que os animais que estão tentando proteger não existem mais.” Однако журнал «Тайм» предупреждал: «Если представителям государств не удастся найти возможность следить за соблюдением предписаний... может оказаться, что животных, которых они пытаются спасти, больше не существует». |
Número de países a que foram designados: 19 Число стран назначения: 19 |
Há sonhos que falam de países desconhecidos. Есть сны-желания, рассказывающие о незнакомых землях. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении países в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова países
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.