Что означает på gott och ont в шведский?

Что означает слово på gott och ont в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию på gott och ont в шведский.

Слово på gott och ont в шведский означает к лучшему или худшему, была не была. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова på gott och ont

к лучшему или худшему

(for better or worse)

была не была

(for better or worse)

Посмотреть больше примеров

På gott och ont.
В радости и в горе.
På gott och ont.
— Так или иначе.
Gud hade befallt Adam och Eva att inte äta av ”kunskapens träd på gott och ont”.
Бог запретил Адаму и Еве есть «от дерева познания добра и зла».
Jag kan skilja på gott och ont
Я могу отличить добро от зла
Maskinen visar dig vem du är på insidan, på gott och ont.
Аппарат показывает, кто ты на самом деле, к худу ли, к добру ли это.
Det vi ser påverkar oss starkt på gott och ont.
Все, что мы видим, оказывает на нас либо доброе, либо дурное влияние.
På gott och ont.
Более или менее.
På gott och ont.
Дар и проклятье.
Hon är fast hos honom, på gott och ont.
И, хорошо это или плохо, она будет с ним.
De är bästa vänner, på gott och ont.
Они лучшие друзья и в горе, и в радости.
På gott och ont så har ödet fört oss samman.
Как бы там ни было, судьба свела нас.
På gott och ont.
Что бы ни случилось.
Städerna har, på gott och ont, format vår värld och fortsätter att göra det.
Что бы там ни было, города сформировали и продолжают формировать облик нашего мира.
På gott och ont harjag en förbindelse med Barosky.
Так или иначе, я наладил отношения с Бароски.
Jag är bara en flicka från landet, Raylan, på gott och ont.
Я просто девушка из Холлера, Рейлан, так или иначе.
Gifter på gott och ont.
О пределах добра и зла.
Vi ska även skilja på gott och ont.
А еще видеть разницу между правильным и неправильным.
Ingen av oss kan styra allt, på gott och ont.
У людей очень мало контроля над происходящим, хорошим или плохим.
På gott och ont är hon den första av oss.
Хорошо это или плохо, она первая среди нас.
På gott och ont.
У меня смешанные чувства.
Ja, på gott och ont känner den moderna världen fortfarande av verkningarna av Vasco da Gamas beaktansvärda resa.
До сих пор мир пожинает добрые и худые плоды выдающегося путешествия Васко да Гамы.
Det kan inte skilja på gott och ont.
Так и не научился отличать добро ото зла.
Det är ett utmärkt verktyg för kommunikation, på gott och ont.
Показать положительную сторону карикатур.
Jag kan skilja på gott och ont folk.
Вижу, что вы хорошие люди.

Давайте выучим шведский

Теперь, когда вы знаете больше о значении på gott och ont в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.

Знаете ли вы о шведский

Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.