Что означает på gott och ont в шведский?
Что означает слово på gott och ont в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию på gott och ont в шведский.
Слово på gott och ont в шведский означает к лучшему или худшему, была не была. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова på gott och ont
к лучшему или худшему(for better or worse) |
была не была(for better or worse) |
Посмотреть больше примеров
På gott och ont. В радости и в горе. |
På gott och ont. — Так или иначе. |
Gud hade befallt Adam och Eva att inte äta av ”kunskapens träd på gott och ont”. Бог запретил Адаму и Еве есть «от дерева познания добра и зла». |
Jag kan skilja på gott och ont Я могу отличить добро от зла |
Maskinen visar dig vem du är på insidan, på gott och ont. Аппарат показывает, кто ты на самом деле, к худу ли, к добру ли это. |
Det vi ser påverkar oss starkt på gott och ont. Все, что мы видим, оказывает на нас либо доброе, либо дурное влияние. |
På gott och ont. Более или менее. |
På gott och ont. Дар и проклятье. |
Hon är fast hos honom, på gott och ont. И, хорошо это или плохо, она будет с ним. |
De är bästa vänner, på gott och ont. Они лучшие друзья и в горе, и в радости. |
På gott och ont så har ödet fört oss samman. Как бы там ни было, судьба свела нас. |
På gott och ont. Что бы ни случилось. |
Städerna har, på gott och ont, format vår värld och fortsätter att göra det. Что бы там ни было, города сформировали и продолжают формировать облик нашего мира. |
På gott och ont harjag en förbindelse med Barosky. Так или иначе, я наладил отношения с Бароски. |
Jag är bara en flicka från landet, Raylan, på gott och ont. Я просто девушка из Холлера, Рейлан, так или иначе. |
Gifter på gott och ont. О пределах добра и зла. |
Vi ska även skilja på gott och ont. А еще видеть разницу между правильным и неправильным. |
Ingen av oss kan styra allt, på gott och ont. У людей очень мало контроля над происходящим, хорошим или плохим. |
På gott och ont är hon den första av oss. Хорошо это или плохо, она первая среди нас. |
På gott och ont. У меня смешанные чувства. |
Ja, på gott och ont känner den moderna världen fortfarande av verkningarna av Vasco da Gamas beaktansvärda resa. До сих пор мир пожинает добрые и худые плоды выдающегося путешествия Васко да Гамы. |
Det kan inte skilja på gott och ont. Так и не научился отличать добро ото зла. |
Det är ett utmärkt verktyg för kommunikation, på gott och ont. Показать положительную сторону карикатур. |
Jag kan skilja på gott och ont folk. Вижу, что вы хорошие люди. |
Давайте выучим шведский
Теперь, когда вы знаете больше о значении på gott och ont в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.
Обновлены слова шведский
Знаете ли вы о шведский
Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.