Что означает omuz в Турецкий?

Что означает слово omuz в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию omuz в Турецкий.

Слово omuz в Турецкий означает плечо, надплечье, плечевой сустав. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова omuz

плечо

noun (Gövdenin üst kısmında, kolların bağlandığı vücut bölgesi.)

Başarmak için omuz omuz gitmeliyiz.
Мы должны идти плечом к плечу, чтобы добиться успеха.

надплечье

noun (часть тела около плечевого сустава и шеи)

плечевой сустав

noun

Martılar havadaki etkileyici hareketlerini, kanatlarını dirsek ve omuz eklemlerinden bükerek yaparlar.
Чайки совершают фигуры высшего пилотажа, сгибая крылья в локтевых и плечевых суставах.

Посмотреть больше примеров

Omuz üzerinde mi çalışmak istersin, yoksa - ow.
Хочешь заняться плечом или...
Om Hanım’la anayolun yanında, Fusan’ın kayalıklarına oturmuş güneşte ısındığımız bir ilkbahar sabahıydı.
Весенним утром мы с госпожой Ом сидели у скал Фузана возле большой дороги и грелись на солнышке.
Otobüs çalışan insanlarla tıka basa doluydu, yolcular omuz omuzaydı.
Автобус был полон усталыми пассажирами, которые тряслись плечом к плечу.
Özür falan dilemedi, omuz silkti, o kadar.
Не извинился, просто пожал плечами.
Benim de omuz silktiğim kayda geçsin.
Отметьте, что я тоже пожала.
Om'dan Arındırma işleminin sadece her 3 döngüde bir yapılmasına her zaman karşı çıktım!
Мы проводили деоммизацию только раз в 3 цикла!
Tom az önce omuz silkti.
Том лишь пожал плечами.
Mecbur kalırsam onlarla birlikte omuz omuza çarpışırım.
Понадобится — буду сражаться плечом к плечу со своими соотечественниками.
Oma’nın tutuklanmasından bir yıl sonra, kamp komutanı ona kocasının öldüğünü söyledi.
Спустя год после интернирования начальник лагеря сказал оме, что ее муж умер!
Kulübeye koştu, giyecek şeyler getirdi, İgnati ile bir likte kadınların bacaklarını, om uzlarını sarıp sarm aladılar.
Сбегал в шалаш, принес оттуда одежду, и вместе с Игнатом они молча окутали ноги и плечи женщин.
Jessica gülerek omuz silkti; paranın çoğu onundu.
Она засмеялась и пожала плечами: деньги были в основном ее.
O yıllar, Yehova’ya hizmet ederek ve binlerce iman kardeşimizle omuz omuza çalışarak geçirdiğimiz sevinç dolu yıllardı.
Мы были очень счастливы, что все эти годы могли служить Иегове и трудиться плечом к плечу с тысячами соверующих.
Ayakta, omuz omuza, yeni bir çağın şafağını izleyen arkadaşlar olabilirdik.
Мы могли быть друзьями, стоять плечом к плечу, наблюдая за рассветом новой эры.
Sadece omuz şeyini yapma.
Не делай больше плечи из свитера.
Bugün birçok kişi Tanrı’nın İsraili’yle omuz omuza hizmet ediyor
Сегодня многие служат вместе с Израилем Божьим
Bu konularla ilgili insanlarla omuz omuza çalıştık.
Мы оказались плечом к плечу с людьми, с большим энтузиазмом борющимися с этими взаимосвязанными проблемами.
Bunu sana Oma mı öğretti.
Тебя Ома этому научила?
Onlar iyi haberin duyurulması için yıllarca omuz omuza hizmet ettiler.
Много лет они служили бок о бок, проповедуя благую весть.
Bir işadamı olmadığından hafifçe omuz silkti.
Не будучи деловым человеком, он слегка пожал плечами.
Sayıca çok azdık ama dostlarımızla omuz omuza verdik ve ne olursa olsun kaçmadık.
У них было явное преимущество, но так как мы стоим друг за друга, нам ничего не страшно.
Elime daha fazlasını geçirmek istemiştim fakat aklıma gelmedi, sonra da-” Omuz silkti, ellerini karnına koydu.
Я хотела собрать еще, но потом забыла и... – Она пожала плечами и положила ладони на живот.
Ve aslında, teoriye göre sade karın emniyet kemerinin, karın-omuz emniyet kemerine göre daha kötü olması gerekiyor.
В действительности, теория говорит нам, что только плечевой ремень безопасности должен быть хуже, чем плечевой и поясной ремни безопасности.
# Ağlayacak bir omuz için #
жизнь не всегда проста жизнь не всегда проста
(İşaya 55:5) Bu grup onlarla gökte yaşama ümidini paylaşmıyor, fakat Krallık varislerinin mütebakisinin arkadaşları olmayı bir imtiyaz sayıp Tanrı’nın gökteki Krallığını ilan edenler olarak onlarla omuz omuza hizmet ediyordu.
Через них Иегова помогал другой группе учиться чистому языку (Исаия 55:5).
Oma'nın benim içimde gördüğüyle aynısı.
Это то же самое, что Ома видела во мне.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении omuz в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.