Что означает ömür в Турецкий?
Что означает слово ömür в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ömür в Турецкий.
Слово ömür в Турецкий означает век, возраст, жизнь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ömür
векnoun Belki de bir ömür için payıma düşen heyecana zaten sahip oldum düşünüyorum. И думаю, возможно, на мой век хватило с лихвой волнующих моментов. |
возрастnounmasculine Rapora göre, aslında insanın kendisine olumlu açıdan bakmasının, uzun bir ömre sahip olmasına, düşük kolesterol, ideal kan basıncı gibi etkenlerden daha çok katkısı var. В заключение общество призывается более положительно относиться к людям пожилого возраста. |
жизньnoun Bir müşteriye iyi muamele ederseniz, ömür boyu bir müşteri olacaktır. Если обращаться с покупателем хорошо, он станет покупателем на всю жизнь. |
Посмотреть больше примеров
Fakat yaşlı kimseler hikmet ve deneyim açısından yılların birikimine sahip, ömür boyu kendi kendilerine bakmış ve kendi kararlarını kendileri vermiş yetişkinlerdir. Но старики — это взрослые люди; у них за плечами целая жизнь, в течение которой они копили мудрость и опыт, сами заботились о себе и сами принимали решения. |
Onlara sarılırsan, ömür boyu hastanede mi kalacaksın? Если ты их разовьешь, ты пожизненно обречешь себя на больницу? |
Zor olmazdı eğer Rusya'da St. Petersburg dışında çok iyi korunan bir hapishanede ömür boyu hapis cezasını çekiyor olmasaydı tabii. Конечно, кроме того, что Руслан несет пожизненное заключение в тюрьме под российским Санкт-Петербургом. |
Bir ömür boyu tahkikatla öğrendiğim her şey oyuna katılıyor. В ход идёт всё, чему я научился за долгие годы расследований. |
Ömürlerinin sonuna kadar bu insanlar bana mektup yazacaklar. Весь остаток своей жизни эти люди будут писать мне. |
Ernst Janning,... mahkeme sizi suçlu buldu ve ömür boyu hapse mahkum etti. Эрнст Яннинг, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению. |
Genellikle çoğu kişi sadece belirli bir süre için böyle bir adakta bulunurdu, fakat Şimşon, Samuel ve Vaftizci Yahya gibi birkaç kişi ömürleri boyunca Nezir olarak hizmet etti. Большинство людей давали такой обет лишь на определенный срок. Однако некоторые, например Самсон, Самуил, Иоанн Креститель, служили назореями всю жизнь. |
Jüri sizi suçlu buldu, karara itiraz etme hakkınız yok, ömür boyu hapse mahkum edildiniz. Присяжные признали вас виновным и вы приговариваетесь к пожизненному лишению свободы без права на амнистию. |
Ve iyi ilaçlar size bir ömür boyu kaynağı olacak. И у вас будет пожизненное обеспечение хорошими лекарствами. |
Bu noktada, Stuart ömür boyu hapse mahkum olacak gibiydi. На тот момент Стюарт уже готовился к пожизненному заключению. |
Bir kişinin ömür boyu öğrenme ve deneyimi tek bir kitap içine sığabilmekten çok daha fazladır. Жизненный опыт и обучение человека гораздо больше того, что можно записать в одну книгу. |
Kuşkusuz kendi ömürlerinde aynı ölçüde kötü olaylar görmüşlerdi, hatta belki bu odada. Ясно ведь, что на своем веку им доводилось видеть не меньшее зло, возможно, даже в этих самых покоях. |
Olaysız bir ömür geçirdim. Я веду тихую жизнь — без всяких происшествий. |
Üzerinden sanki bir ömür geçti. Словно целая вечность прошла. |
İki tane ömür boyu hapis cezasıyla alakalı Это смысл двух последовательных жизненных сентенций |
Bu çeşitli enerji kaynaklarının ömürleri boyunca yol açtığı sera gazlarını hesaba katarsanız, nükleer rüzgar ve su ile beraber aşağılarda, güneşin altında ve tabi ki tüm fosil yakıtlarında çok altında. Если выстроить графики объёмов выбросов парниковых газов в ходе использования различных источников, то ядерная энергия вот где: рядом с ветряной и гидроэнергией, ниже солнечной и много ниже, конечно же, всех ископаемых источников. |
Ama ömür boyu bir arkadaş edindiğini bilesin. Но знай, что ты стал мне другом на всю жизнь. |
Adil şehrimizin gözden düşen bölge savcısı, Ray Sacks ömür boyu hapisten kurtuldu. Наш разжалованный и опозоренный окружной прокурор Рэй Сакс только что круто изменил ход своей жизни. |
Bir ömür süren çalışmanın ve deneylerin ürünü. Результат экспериментов и исследования длиною в жизнь. |
Ama Costa ömür boyu hapiste olduğuna göre elimizde bir kopyacı var demektir. Но так как Коста сейчас отбывает пожизненное, мы имеем дело с его подражателем. |
Bu uzun yıllar, hatta bir ömür boyu sürecek değerli ve sıcak bir ilişkiyle sonuçlanabilir. Наградой могут стать теплые отношения, согревающие сердце многие годы, даже всю жизнь. |
Eğitimimiz ne olursa olsun, onların olumlu etkisinin içimizdeki iyi şeyleri nasıl açığa çıkarabileceğini ve alınan derslerin bize nasıl ömür boyu yarar sağlayabileceğini keşfettim. Я также убедился, что замечательный пример таких служителей помогает раскрыть лучшее в нашей личности независимо от того, какое у нас образование, и полученные таким образом уроки остаются в памяти на всю жизнь. |
Bir anlık aydınlanma süresince gördüklerimi anlatmak bütün bir ömür sürebilir. Должно быть, всю оставшуюся жизнь я буду пытаться объяснить, что же я увидел в то единственное мнгновение. |
Her ikisi de, ömürlerinin sonuna doğru çocuklar büyüttü. В преклонном возрасте обоим мужчинам нужно было еще растить детей. |
Carrington ödülünü kazananların ödülden sonra kalan ortalama ömürleri ne kadar biliyor musun? Тебе знаешь, сколько в среднем живёт обладатель награды Кэррингтона? |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении ömür в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.