Что означает odniesienie в Польский?

Что означает слово odniesienie в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию odniesienie в Польский.

Слово odniesienie в Польский означает ссылка, упоминание, справка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова odniesienie

ссылка

nounfeminine

Mam nadzieję, że nie będziemy mieć żadnych odniesień do filmów, które wymagałoby twojego udziału.
Будем надеяться, никакие ссылки на кино не потребуют твоего наставления.

упоминание

noun

Styl tweetów zawiera odniesienia do okrucieństw popełnionych przez Bolszewików.
Стиль твитов включает упоминание о злодеяниях, совершенных большевиками.

справка

noun

Посмотреть больше примеров

Jeśli ktoś miałby odnieść projekt pierwotnego Kościoła Chrystusa do każdego kościoła istniejącego teraz na świecie, przekonałby się, że w każdym szczególe, w organizacji, naukach, dokonywanych obrzędach, owocach i objawieniach, projekt ten pasuje tylko do jednego kościoła — do Kościoła Jezusa Chrystusa Świętych w Dniach Ostatnich.
Если бы кому-то нужно было сопоставить проект первоначальной Церкви Христа с каждой из существующих в мире церквей, он бы обнаружил, что все пункты этого проекта, все его организации, учения, таинства, плоды и откровения соответствуют только одной Церкви – Церкви Иисуса Христа Святых последних дней.
Majster poszedł, czeladnikowi razem z majstrową kazano odnieść jabłecznik i Hans został z Emma sam przy tłoczni.
Сапожник ушел, поручив ученику отнести< вместе с хозяйкой готовое сусло, а Ганс остался с Эммой у пресса.
Jeśli godnie będziemy dzierżyć Jego święte kapłaństwo, odniesiemy zwycięstwo.
Достойно неся Его святое священство, мы победим.
Należy sądzić, że po pewnym czasie jedna z form odniosłaby zwycięstwo.
Следует предположить, что через некоторое время одна из форм победила бы.
Tracimy wszystkie punkty odniesienia pozostajemy w optycznej próżni, z białym szumem z pulsujących głowic.
Здесь нет никаких отсылок к чему-либо, видно только белую мглу и белый шум пульсирующих распылителей.
Jeśli ktoś wątpi w wartość zdobywania wykształcenia i nie interesuje się młodzieżą, nigdy nie będzie dobrym nauczycielem, nie będzie też przekonany do tego, co robi, praca nie da mu zadowolenia i nie odniesie w niej sukcesów”.
Если учитель не понимает, насколько ценно образование, если ему не интересны дети, то из него не может получиться настоящий, хороший, увлеченный, испытывающий удовлетворение от своей работы учитель».
Mam opracowaną trasę ucieczki, więc raczej nikt nie odniesie obrażeń
Пути отступления я продумал, так что никто не пострадает
I okazało się, że 100 procent tych, które nie zjadły pianki, odniosło sukces.
Выяснилось, что 100% тех, кто удержались от соблазна съесть конфетку, были успешны.
Czyli odniosłam sukces.
тогда я был успешным
Wykorzystajmy przykład gotowania jako punkt odniesienia: czy inne rodzaje aktywności je przypominają?
Примерьте концепцию готовки к разного рода исследованиям: напоминают ли они приготовление пищи?
Russell o Wittgensteinie Uważam, że odniesienie sukcesu w życiu to kwestia szczęścia.
Рассел о Витгенштейне Я думаю, успех — большей частью дело случая.
— I dlatego — dodał pan Kolanko — uwierzyłem Dziewiątce, gdy przyszła i powiedziała, że mam odnieść teczkę
— И поэтому я поверил Девятке, — добавил пан Коленка, — когда она пришла ко мне и сказала, что я должен отнести папку...
Gdy włożycie okulary ewangelii, wasza perspektywa, ostrość i wzrok poprawią się w odniesieniu do tego, co myślicie o priorytetach, problemach, pokusach, a nawet błędach.
Надев Евангельские очки, вы обретете фокус и более широкий угол зрения на то, как вы относитесь к своим приоритетам, проблемам, искушениям и даже к своим ошибкам.
Dziękuję, że to odniosłeś...
Что ж, спасибо, что занес-
Ludzie odnieśli z tego korzyść.
Люди получают от этого выгоду.
• Jakie sukcesy odnieśli misjonarze i inni głosiciele działający na terenach zagranicznych?
• Какие плоды принес труд миссионеров и других возвещателей, служивших за границей?
Odniosłem wrażenie, że tam mieszkają
У меня сложилось впечатление, что они там и живут.
Który z moich uczniów odniósłby największą korzyść z okazji do nauczania?
Кому из моего класса могла бы принести пользу возможность обучать других?
Już przy wysuwaniu pierwszej szuflady odniosłem wrażenie, że robię coś, czego później będę żałował.
Выдвигая первый ящик, я чувствовал, что пожалею о том, что делаю.
Podam kilka przykładów ludzi, którzy odnieśli korzyści z takiego rocznego urlopu.
И я покажу вам пару людей, которые весьма преуспели за счёт творческих отпусков.
Posąg jest naszym punktem odniesienia: łączy Leonarda z tamtymi trzema twarzami.
Статуя является эталоном, и она устанавливает связь между личностью Леонардо и этими тремя лицами.
– Nic ważnego, ale wciąż zastanawia mnie fakt, że Haglund nie odniósł żadnych obrażeń.
– Ничего существенного, но я никак не могу забыть, что у Рудольфа Хаглунна не было никаких повреждений.
W pierwszej chwili Nancy odniosła wrażenie, że samochód potrącił wszystkich trzech.
В первую секунду Нэнси показалось, что такси ударило всех троих.
„Początkowo wyglądało na to, że wrogowie faktycznie odnieśli wielkie zwycięstwo” — przyznała Isabel Wainwright.
«Сначала это казалось большой победой врагов,— вспоминает Изабель Уэйнрайт.
— Tak, do środy. — Odniosłem wrażenie, że mówi o niej, jakby była jego własnością
— Да, до среды. — Мне показалось, он говорил о ней, как о своей собственности.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении odniesienie в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».