Что означает obtarcie в Польский?

Что означает слово obtarcie в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию obtarcie в Польский.

Слово obtarcie в Польский означает язва. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова obtarcie

язва

noun

Посмотреть больше примеров

Kazał i nam potrzeć sobie nosy ostrą trawą aż do krwi, a potem suknie o nie obetrzeć.
Он нам советовал расцарапать носы пыреем до крови выпачкать платье и сказать, что это кровь убитых.
Oślepiony „urka” cofnął się, obtarł lewym rękawem twarz i rozczapierzywszy dwa palce prawej ręki, odwinął się do ciosu.
Ослепленный урка отшатнулся, вытер рукавом лицо и растопырив два пальца правой руки, развернулся к удару.
— Tak, tak, idziemy — odpowiedział Piotr, który szukając kapelusza odwrócił się, aby obetrzeć oczy.
— Да, да, идем, — ответил Пьер, отворачиваясь будто за шляпой, а на самом деле чтобы утереть слезы.
Obtarł sobie skrzydła o ściany boksu, trzepocząc nimi przez chwilę jak kurczak w klatce.
Он ободрал себе крылья о стены стойла, трепеща ими, как курица в клетке.
Chciałbyś umrzeć od obtartego kłykcia?
Тебе бы хотелось умереть из-за сбитых костяшек?
Lub chustkami, jak kto pragnął twarz z potu obetrzeć.
Или же платочками, если кто желал оттереть лицо от пота.
Wydawało się, że nie ma na ciele miejsca, które nie byłoby obtarte lub potłuczone.
Казалось, что нет на его теле места, которое не было бы побито или изранено.
Po słodyczach Taft się rozbrykał i obtarł sobie kolano, spadając z wielkiego głazu w ogrodzie.
Тафт хмелеет от сладкого и царапает колено, падая с большого валуна в саду.
Widzę siniaki i obtarcia Horatio.
Я обнаружил синяки и разрывы, Горацио.
Koszowy obtarł gębę rękawem, następnie podał rękę Chmielnickiemu i odszedłszy w drugi koniec izby zakopał się niemal w owcze skóry, krew bowiem miał już przez wiek ostudzoną.
Кошевой утерся рукавом, пошел в другой угол комнаты и тоже зарылся в овечьи шкуры..
Nagle rozjaśniły mu się oczy, obtarł wedle zwyczaju wierzchem dłoni wilgotne, grube wargi i rzekł:
Вдруг глаза его просияли, он вытер, по своему обыкновению, мокрые, толстые губы рукой и сказал:
Podzielą się z tobą dwierdlitrówką whisky i nie obetrą szyjki, kiedy oddasz im butelkę.
Вам дадут отхлебнуть виски прямо из бутылки и не станут вытирать горлышко, когда вы вернете ее назад.
Wedle drugiego wariantu, od którego dusza Szestierikowa słodko zamierała, generał miał się uśmiechnąć ze wzruszeniem, nawet łzę obetrzeć i powiedzieć: „A więc postanowione: nie rozstajemy się?
По второму же варианту, от которого душа у Шестерикова замирала сладостно, генерал растроганно улыбнется, даже слезу смахнет и скажет: «Значит, решено не расставаться?
Obetrzyj oczy, nalej świeżej wody do dzbanka i idź na górę.
Вытри глаза, набери свежей воды в кувшин и ступай наверх.
No, obetrzyj swoje śliczne oczy i uściskaj mnie.
Перестаньте, отрите ваши прекрасные глаза и обнимите меня.
Grigorij cieszył się z tego: nogi bolały go po wczorajszym marszu, a nowe buty obtarły stopy.
Григорий был рад: от вчерашнего марша ноги в новых сапогах болели.
Szłam pewnie ze dwie godziny, stopy miałam obtarte od sandałów.
Я шла уже часа два, и мои ноги в сандалиях ныли.
KRÓLOWA Czekaj, obetrę ci twarz.
Королева Приди, я оботру тебе лицо.
Przewrócił się i obtarł sobie kolano.
Он упал и содрал колено.
Dziewczynka ledwo mogła jeść, taki miała obolały i obtarty język, mimo że niewiele dawali jej do jedzenia.
Рэчел едва могла есть – настолько был ободран и исцарапан ее язык, – хотя еды ей давали все равно немного.
Nastała nowa pauza, podczas której Lousteau odwrócił się, wziął chustkę i silił się obetrzeć łzę
Последовала новая пауза, во время которой Лусто отвернулся, вынул платок и, казалось, вытер слезу
– Cyberatak... – mamrocze. – Większy niż w Toronto... – W porównaniu z którym Toronto to obtarta pięta
– Кибератака... крупнее, чем в Торонто.
Kiedy sześcioletni Garrett zobaczył, że jego mama płacze, wyciągnął rączkę, żeby obetrzeć jej łzy.
Когда шестилетний Гаррет увидел, как мама плачет, он протянул руку и отер слезы с ее щеки.
Nie mogli się obetrzeć, ponieważ ręce mieli zajęte krzesłem.
Стереть слюну было нечем: руки были заняты стулом.
– jęknęła Nastia. – Jestem nieszczęśliwa, zmęczona, głodna i mam nogi obtarte do krwi.
– Лешенька, – простонала Настя, – я несчастная, уставшая, голодная и со стертыми в кровь ногами.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении obtarcie в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».