Что означает nước mũi в вьетнамский?

Что означает слово nước mũi в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nước mũi в вьетнамский.

Слово nước mũi в вьетнамский означает сопли. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nước mũi

сопли

noun

Ian, sao cậu không lấy giẻ ra lau vết máu và nước mũi trên cửa sổ đi?
Йен, почему бы тебе не взять тряпку и не отмыть сопли и кровь с окна?

Посмотреть больше примеров

Vì Máng Nước Mũi.
За Надротную Соплю.
Để tôi kể bạn nghe về "nước mũi đá".
Давайте я вам расскажу о горных соплях.
Cái đó vó vị như nước mũi.
По вкусу как сопли.
Ian, sao cậu không lấy giẻ ra lau vết máu và nước mũi trên cửa sổ đi?
Йен, почему бы тебе не взять тряпку и не отмыть сопли и кровь с окна?
Khách hàng của ông có nhận ra là họ đang ăn nước mũi và chất nhầy trộn chung với bánh kem không?
Ваши покупатели знают, что у них в мороженом и печенье сопли и козявки?
Chảy nước mũi và các triệu chứng như buồn nôn, ói mửa và tiêu chảy, thường thấy ở trẻ em hơn người lớn.
Насморк и такие симптомы, как тошнота, рвота и диарея, у детей возникают чаще, чем у взрослых.
vâng, nhiều đồng nghiệp của tôi sau khi xem sẽ nhận ra đây là lần đầu tiên trong lịch sử con người gió mặt trời được so sánh với nước mũi
И да, мои коллеги, которые увидят это позже, поймут, что впервые в истории научного сообщества солнечный ветер сравнили с соплями.
Đổ vỡ, thảm hại trên một hòn đá giữa tháng 3 năm 2000 -- thời tiết đặc trưng của Ireland một ngày thứ 4 -- xám xịt, nước mũi nước mắt vòng quanh -- tự than vãn một cách lố bịch.
Сокрушенная, упавшая на этом камне в середине марта 2000 года -- типичная ирландская погода, в среду -- серость, сопли, слёзы везде -- до смешного проникнутая жалостью к себе.
Tôi sờ vào tờ giấy dán và nó nhăn lại bên dưới ngón tay tôi: như những gợn nước ngay trước mũi tàu.
Я дотронулась до наклейки, и она съежилась у меня под пальцами, собралась в складки, словно вода перед носом корабля.
Với khả năng để mõm trong nước và lỗ mũi nằm ở vị trí cao, nó có thể tấn công mà không cần nhìn thấy con mồi.
Способный держать конец морды в воде, так как ноздри располагались высоко, спинозавр мог атаковать даже не видя добычи.
Nhưng những người đó rất hiếm, và cứ mỗi lần lặn xong thì nước ở tai và mũi trào ra có hòa lẫn máu.
Но таких очень немного, да и у этих несчастных по возвращению на борт из ушей и носа выходит окрашенная кровью вода.
MẮT thì ngứa và chảy nước, cả ngày hắt hơi, chảy mũi kèm theo khó thở.
ГЛАЗА чешутся и слезятся. Вы целый день чихаете и постоянно сморкаетесь. Вам трудно дышать. Что же случилось?
Vậy nên lần tới có lẽ nên thử bịt mũi khi uống nước cam trong bữa lỡ, hay tốt hơn là uống cà phê hay sinh tố cà chua thay thế vậy.
Важны так же температура, текстура и запах. так чтов следующий раз попробуйте заткнуть себе нос, когда будете пить апельсиновый сок, а еще лучше - выпейте кофе или" Кровавую Мэри ".
Chúng tôi vội bám lấy một chỗ ở mũi tàu nổi lên trên mặt nước chừng tám mươi cen-ti-mét.
Мы едва успела схватиться за небольшое возвышение в носовой части, выступавшее из воды сантиметров на восемьдесят.
Theo Đức Phật: "người làm giếng điều khiển nước, người làm nỏ bẻ cong mũi tên, thợ mộc bẻ cong khúc củi, người khôn ngoan tạo ra phong cách cho bản thân.
Приведу слова Будды: «Орошатели отводят воду, куда хотят, лучники выправляют стрелу, плотники сгибают дерево по своему усмотрению, мудрые гнут самих себя».
Trong khi tôi quan sát con vật lạ thì từ hai lỗ mũi nó vọt lên hai cột nước cao tới bốn mươi mét.
В то время как я наблюдал за животным, из его ноздрей вырвались два столба воды, поднявшиеся на сорок метров вверх.
Dù lớn tiếng phản đối, em bị mẹ đẩy trở lại phòng tắm, dùng nhiều xà phòng và nước cọ xát bàn tay và mặt mũi cho em!
Она вновь ведет сына в ванную, как следует намыливает его лицо и руки и тщательно моет их — несмотря на громкие протесты.
Hãy nhìn thằng bé xinh trai đầy nước mũi kia.
Ты посмотри на этого курносого красавчика.
Chảy nước mũi?
Насморк?
Cháo yến mạch gì như nước mũi ý.
Этот омлет на вкус как сопли.
Flavius Magnus Aurelius Cassiodorus sinh vào khoảng năm 485-490 CN trong một gia đình phong lưu ở Calabria, nằm trên một mũi đất ở miền nam nước Ý thời nay.
Флавий Магний Аврелий Кассиодор родился примерно в 485—490 годах в богатой семье в области Калабрия — сейчас это южная окраина Италии.
Vì công dụng của chiếc tàu là để nước không vào được và nổi trên mặt nước nên nó không có đáy tròn, mũi nhọn, chân vịt hoặc bánh lái.
Поскольку ковчег должен был быть только водонепроницаемым и держаться на поверхности воды, у него не было ни закругленного дна, ни заостренного носа, ни двигателя или управления.
Tôi nghiên cứu về các ngành công nghệ mũi nhọn dùng để xử lý nước thải và công nghệ MOLO cho hệ thống vệ sinh trong các nước đang phát triển. "
Я исследую передовые технологии для экономной траты воды так же, как и класс технологий MOLO для нужд санитарии в развивающемся мире ".
Hydrogen disulfide đã được miêu tả là "có mùi nặng và khó chịu" giống như long não hoặc sulfua clorua, gây ra "nước mắt và cảm giác mệt mỏi ở mũi".
Персульфид водорода был описан как «имеющий раздражающий запах», который похож на камфору или хлориды серы (S2Cl2), вызывает «слезоточивость и жгучее ощущение в носу».
Ý là, món cháo yến mạch này có vị như nước mũi. nhưng còn tệ hơn nếu không ráng mà ăn cho hết.
Вот например, этот омлет на вкус как тарелка лохматых засохших соплей, но блять, ковыряние в нем ложкой так расслабляет.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nước mũi в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.