Что означает norma в Польский?

Что означает слово norma в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию norma в Польский.

Слово norma в Польский означает норма, стандарт, квота, Норма. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова norma

норма

nounfeminine (ustalony wzorzec, wytyczna lub przepis; zasada lub przepis ustanowiony przez władze, nakazujący lub polecający określone działanie lub zakazujący go)

Tętno i ciśnienie u pacjenta są w normie.
Пульс и кровяное давление пациента в норме.

стандарт

noun (ustalona, ogólnie przyjęta zasada, reguła, przepis, wzór stanowiące punkt odniesienia dla porównań)

Powtarzam, że dzisiejsza młodzież dorasta na terytorium wroga, na którym panują coraz niższe normy moralne.
Я снова говорю, что молодежь сегодня воспитывается на вражеской территории с понижающимися стандартами нравственности.

квота

noun

Jak wyrobimy normę do piątku, ja stawiam drinki.
Эй, забьем квоту до пятницы и с меня выпивка.

Норма

(Norma (opera Belliniego)

Tętno i ciśnienie u pacjenta są w normie.
Пульс и кровяное давление пациента в норме.

Посмотреть больше примеров

–Teraz, kiedy masz Normę, zdecydowałaś, że już go nie potrzebujesz... –Aco, myślisz, że to dla mnie łatwe?
– Появилась Норма, и ты решила, что Чарли тебе больше не нужен... – Думаешь, мне легко?
MILLS: Jak to w normie, jeżeli spada!
Да как же в норме, если падает!
W ciągu ośmiu dni, podczas których przygotowywał to spotkanie, jego organizm w znacznym stopniu wrócił do normy.
За восемь дней, которые прошли с тех пор, как он условился об этой встрече, раны на его лице почти зажили.
Goście Normy wpatrywali się w obcego przybysza, który tak obcesowo wdarł sie w ich sny.
Наконец наступила тишина, и гости Нормы воззрились на пришельца, который вторгся в их сны.
Hinduiści wierzą, że aby to osiągnąć, trzeba się trzymać ogólnie przyjętych norm postępowania i zgłębiać tajniki hinduizmu.
Индусы верят, что этой цели можно достичь, если жить по всем нормам приличия и приобретать особое индуистское познание.
Większość opatrzono informacją „w normie”, oprócz rzecz jasna MCAD.
Почти во всех пунктах стоит «норма», кроме, разумеется, пункта MCADD.
— To pana przygnębi — powiedział Karellen. — Jednak proszę pamiętać, że dawne normy nie mają tu zastosowania.
— Тебе горько будет на них смотреть, — сказал Кареллен, — Но помни, прежние мерки тут неприменимы.
Miałeś rację mówiąc, że kapitan Dirk postępuje dziwnie w świetle norm obowiązujących w twojej cywilizacji.
Ты правильно подметил: поведение твоего Дирка не соответствует нормам вашего общества.
Zresztą chorzy na cukrzycę mogą je spożywać, muszą jednak tak planować jadłospis, by ogólna ilość przyjmowanych węglowodanów nie przekraczała normy.
Страдающие диабетом могут есть сладости, однако им нужно следить за тем, чтобы не употреблять сахара больше нормы, предусмотренной их диетой.
Oczywiście, Norma nie cierpi tego imienia.
Норме это имя страх как не нравится.
Czy są jakieś wyjątkowe duńskie normy i wartości, które muszą przyjmować imigranci udający się do Danii?
А уникальные датские нормы и ценности, обязательные для иммигранта в Дании?
Sami żyjcie zgodnie z tymi normami.
Живите в соответствии с этими нормами.
Kiedy nadal będziesz żył według swoich norm, możesz być „dla wierzących wzorem w postępowaniu, w miłości, w wierze, w czystości” (I List do Tymoteusza 4:12).
Продолжая придерживаться своих нравственных норм, вы сможете стать «образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чистоте» (1-е к Тимофею 4:12).
Powiedziała też, że teraz życie w Leningradzie w zasadzie powróciło do normy.
Она рассказала, что сейчас жизнь в Ленинграде практически вошла в нормальное русло.
Jestem z wami myślami, gdy odważnie powstajecie, aby podzielić się waszym świadectwem i stajecie w obronie waszych norm.
Я представляю, как вы смело встаете, чтобы поделиться своим свидетельством и отстоять свои нравственные нормы.
– Teraz to już tylko chwila – powiedziała Rama. – Za godzinę wszystko wróci do normy.
— Ещё совсем немного, — сказала Рама. — Через час всё закончится.
Możemy ocenić i porównać siebie z poprzednimi pokoleniami, stosując najstarsze obowiązujące normy — dziesięć przykazań.
Один способ оценить и сравнить себя с прошлыми поколениями связан с одним из старейших стандартов, известных человеку, – Десятью заповедями.
Według obowiązujących norm jesteśmy niemoralni, ale dochowujemy wierności wewnętrznemu rozwojowi.
По общепринятым стандартам мы безнравственны, но мы следуем своей внутренней эволюции.
Jaką kategorię przywołujesz jako normę, oceniając jego pilność?
Какая категория всплывает в качестве нормы, когда вы оцениваете важность?
Czy rozsądne jest twierdzenie, iż normy moralne stanowią po prostu odzwierciedlenie indywidualnych lub ogólnie przyjętych poglądów?
Но разумно ли полагать, что нравственные ориентиры каждый может выбирать для себя сам, руководствуясь личным мнением или общепринятыми представлениями?
Odczuwamy zobowiązanie, aby czynić to, czego się po nas spodziewa, przestrzegać Jego przykazań oraz żyć w harmonii z normami Jego ewangelii — a wszystko to są istotne aspekty prawdziwego oddawania czci Bogu.
Мы ощущаем обязанность делать то, чего от нас ожидает Он, соблюдать Его заповеди и жить в гармонии с нормами Его Евангелия, которые все до одной критически важны в истинном поклонении Богу.
Że jest odpowiedzialny za śmierć Normy.
Что он несет ответственность за смерть Нормы.
Jedzenie mięsa jest (i zawsze było) w naturze normą.
А поедание мяса — это норма (и всегда было нормой) в природе.
DMR (ang. Digital Mobile Radio) – otwarty standard cyfrowej łączności radiowej opracowany przez Europejski Instytut Norm Telekomunikacyjnych (ETSI) i zatwierdzony w 2005 roku.
DMR — Digital Mobile Radio (Цифровая Подвижная Радиосвязь) это открытый стандарт для цифровой радиосвязи, разработанный и описанный ETSI (Европейский институт телекоммуникационных стандартов) в 2005 году.
– Rejestrowane przeze mnie funkcje życiowe Swan są niemal w normie, poza poziomem cukru we krwi
— Доступные мне жизненные показатели почти в норме — кроме сахара крови

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении norma в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».