Что означает nóng tính в вьетнамский?
Что означает слово nóng tính в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nóng tính в вьетнамский.
Слово nóng tính в вьетнамский означает бешеный, вспыльчивый, запальчивый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова nóng tính
бешеныйadjective (горячий) |
вспыльчивыйadjective Vì vốn nóng tính nên tôi rất dễ nổi cáu. Я был вспыльчивым и заводился с полоборота. |
запальчивыйadjective |
Посмотреть больше примеров
16 Để thí dụ: Một trưởng lão có vợ không tin đạo và rất nóng tính. 16 Для наглядного объяснения возьмем, например, одного старейшину, у которого была жена со скверным характером. |
Ảnh nóng tính kinh khủng. У него страшный характер. |
Oh, anh là anh chàng nóng tính à? Ты агрессивный мальчик? |
Edith đôi khi hơi nóng tính. Эдит у нас вспыльчивая. |
Ế, sao nóng tính thế. Не спеши. |
Shugo là người nóng tính, và Mihoko trả đũa mỗi khi anh bắt lỗi cô. Суго был вспыльчив, Михоко, в свою очередь, бурно реагировала на всякое его замечание. |
Tôi có thể dụng được một người nóng tính. Мне может пригодиться человек с характером. |
Trước đây anh Robert rất nóng tính và hung bạo, thậm chí từng ở tù Роберт был озлобленным и жестоким, даже сидел в тюрьме |
Vì vốn nóng tính nên tôi rất dễ nổi cáu. Я был вспыльчивым и заводился с полоборота. |
Hay là bạn nóng tính và mau giận nếu người khác không làm ngay điều bạn muốn? Или ты раздражаешься и сердишься, если другие не тотчас исполняют твои желания? |
Trông ngươi hệt một thằng oắt con nóng tính. Ты похожа на злого мальчика. |
Anh ấy rất nóng tính. У него взрывной характер. |
Ông nội tôi là một con chồn khá nóng tính. Мой дедушка был рассеянным и злым. |
Cô cũng nóng tính đấy chứ? А ты - злючка, да? |
Khi con cáu giận, việc bạn nóng tính sẽ không giúp gì cả. Когда ваш ребенок устроил истерику, делу не поможет, если и вы потеряете самообладание. |
Vâng, các bạn mới nóng tính. Да, нетерпеливых друзей. |
Cha tôi rất nóng tính đấy. Мой отец очень обидчив. |
Cha anh là một binh sĩ dễ nóng tính và lấn át gia đình bằng bạo lực. Его отец был солдатом, в семье он был вспыльчивым и властным. |
Gã nóng tính đó sao? Эта горячая голова? |
Vì vậy, tôi ngày càng nóng tính và hung hãn. В результате я озлобился и тоже стал жестоким. |
* Kiên nhẫn trái với nóng tính, nóng nảy, cố chấp * Терпение и вспыльчивость, раздражительность, нетерпимость |
Anh ấy nóng tính. Он неуравновешен и вспыльчив. |
Còn chị Jasmine có tiếng là người nóng tính và hung bạo. Джасмин была вспыльчивой и агрессивной. |
Tôi từng là người nóng tính nhưng giờ trở nên điềm tĩnh hơn. Изменился и мой характер: раньше я быстро выходил из себя, а сейчас стал намного спокойнее. |
Những người nóng tính thường trút giận bằng lời lăng mạ. Вспыльчивые люди часто выплескивают свой гнев, оскорбляя других. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении nóng tính в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.