Что означает nóng tính в вьетнамский?

Что означает слово nóng tính в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nóng tính в вьетнамский.

Слово nóng tính в вьетнамский означает бешеный, вспыльчивый, запальчивый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nóng tính

бешеный

adjective (горячий)

вспыльчивый

adjective

Vì vốn nóng tính nên tôi rất dễ nổi cáu.
Я был вспыльчивым и заводился с полоборота.

запальчивый

adjective

Посмотреть больше примеров

16 Để thí dụ: Một trưởng lão có vợ không tin đạo và rất nóng tính.
16 Для наглядного объяснения возьмем, например, одного старейшину, у которого была жена со скверным характером.
Ảnh nóng tính kinh khủng.
У него страшный характер.
Oh, anh là anh chàng nóng tính à?
Ты агрессивный мальчик?
Edith đôi khi hơi nóng tính.
Эдит у нас вспыльчивая.
Ế, sao nóng tính thế.
Не спеши.
Shugo là người nóng tính, và Mihoko trả đũa mỗi khi anh bắt lỗi cô.
Суго был вспыльчив, Михоко, в свою очередь, бурно реагировала на всякое его замечание.
Tôi có thể dụng được một người nóng tính.
Мне может пригодиться человек с характером.
Trước đây anh Robert rất nóng tính và hung bạo, thậm chí từng ở tù
Роберт был озлобленным и жестоким, даже сидел в тюрьме
Vì vốn nóng tính nên tôi rất dễ nổi cáu.
Я был вспыльчивым и заводился с полоборота.
Hay là bạn nóng tính và mau giận nếu người khác không làm ngay điều bạn muốn?
Или ты раздражаешься и сердишься, если другие не тотчас исполняют твои желания?
Trông ngươi hệt một thằng oắt con nóng tính.
Ты похожа на злого мальчика.
Anh ấy rất nóng tính.
У него взрывной характер.
Ông nội tôi là một con chồn khá nóng tính.
Мой дедушка был рассеянным и злым.
Cô cũng nóng tính đấy chứ?
А ты - злючка, да?
Khi con cáu giận, việc bạn nóng tính sẽ không giúp gì cả.
Когда ваш ребенок устроил истерику, делу не поможет, если и вы потеряете самообладание.
Vâng, các bạn mới nóng tính.
Да, нетерпеливых друзей.
Cha tôi rất nóng tính đấy.
Мой отец очень обидчив.
Cha anh là một binh sĩ dễ nóng tính và lấn át gia đình bằng bạo lực.
Его отец был солдатом, в семье он был вспыльчивым и властным.
nóng tính đó sao?
Эта горячая голова?
Vì vậy, tôi ngày càng nóng tính và hung hãn.
В результате я озлобился и тоже стал жестоким.
* Kiên nhẫn trái với nóng tính, nóng nảy, cố chấp
* Терпение и вспыльчивость, раздражительность, нетерпимость
Anh ấy nóng tính.
Он неуравновешен и вспыльчив.
Còn chị Jasmine có tiếng là người nóng tính và hung bạo.
Джасмин была вспыльчивой и агрессивной.
Tôi từng là người nóng tính nhưng giờ trở nên điềm tĩnh hơn.
Изменился и мой характер: раньше я быстро выходил из себя, а сейчас стал намного спокойнее.
Những người nóng tính thường trút giận bằng lời lăng mạ.
Вспыльчивые люди часто выплескивают свой гнев, оскорбляя других.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nóng tính в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.