Что означает nổi loạn в вьетнамский?

Что означает слово nổi loạn в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nổi loạn в вьетнамский.

Слово nổi loạn в вьетнамский означает мятежный, бунт, бунтовать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nổi loạn

мятежный

adjective

Tôi tưởng là Pompey đang ở Hispania đánh tên nổi loạn Sertonius.
Я думал, Помпей застрял в Испании, борясь с мятежным Серторием.

бунт

noun

Chúng ta hãy nổi loạn và lật đổ chính quyền này một lần và mãi mãi!
Давайте поднимем бунт и свергнем тоталитарное правительство раз и навсегда!

бунтовать

verb

Tôi nghĩ cách dễ nhất để hiểu nó là liên hệ tới bản chất nổi loạn của tôi.
Проще всего понять это, взглянув на мою бунтующую натуру.

Посмотреть больше примеров

Tôi không muốn nổi loạn.
Я не собирался устраивать мятеж.
Cuộc nổi loạn này sẽ không kéo dài.
Его триумф долго не продлится.
Phải và rồi được cứu bởi một gã nổi loạn bí ẩn.
Да, а потом спас загадочный герой-мститель.
Muirfield hay mấy chuyện anh húng nổi loạn?
С Мюрфилда или с линчевателя?
Và số phận gì xảy đến những kẻ nổi loạn?
И какая судьба ожидает бунтовщиков?
Hiện đang làm cho lực lượng nổi loạn tại Zaire.
В данный момент сотрудничает с повстанцами Заира.
Tôi nghĩ ta có thể an toàn mà nói Azrael đã nổi loạn.
Думаю, можно сказать, что Азраил отбился от рук.
Những kẻ nổi loạn bị bắt ở Brixton.
В Брикстоне арестованы участники беспорядков.
Sau một vài ngày, 3 ngày, bạn có khuynh hướng nổi loạn theo nhiều cách thức vật lý.
Через пару- тройку дней твоё тело начнёт бунтовать, и ты это физически ощутишь на себе.
Giờ chỉ còn những kẻ nổi loạn và bạo ngược.
Остались только бунтари и тираны.
Một số lãnh đạo của Đảng Masjumi đồng cảm với cuộc nổi loạn.
Большинство политических сил ЮАР восприняли это как мятеж.
Ông không phải có một cuộc nổi loạn cần lãnh đạo sao?
Разве вы не должны руководить восстанием?
Cuộc nổi loạn phục vụ tôi tốt đấy.
От бунта мне был толк.
Cuộc nổi loạn chống lại vua
Мятеж против царя
Có thể chúng đưa cho bọn nổi loạn để thử nghiệm.
Может они дали это повстанцам, чтобы провести испытание в бою.
Những cuộc nổi loạn là hiện thân của những sự nản lòng ấy.
И беспорядки были одним из проявлений этого недовольства.
Chỉ giết những đứa nổi loạn.
— Убейте мятежников.
Không, không liên quan đến kế hoạch nổi loạn.
Нет, мы ничего не знали о заговоре.
Chính lối suy nghĩ này đã tạo ra sự nổi loạn.
Знаете, из-за такого мышления и началось восстание.
Khi tin tức về cái chết của người anh mình truyền đến, Vistahm đã nổi loạn.
Узнав о казни своего брата Виндоя, Вистахм поднял мятеж.
Mẹ đã lấy 1 kẻ nổi loạn và là mẹ của 1 kẻ nữa.
Ты жена одного мятежника и мать другого.
Không có cuộc nổi loạn nào đang nhen nhúm cả trừ khi Ngài tạo ra nó.
Нет никаких угроз, кроме тех, что Вы выдумали.
Anh ám chỉ đến cái gọi là cuộc nổi loạn?
Вы имеете в виду так называемое восстание?
Bọn nổi loạn được trang bị vũ khí rất tối tân.
Повстанческий Альянс слишком хорошо оснащен.
Tôi sẽ không chấp nhận một cuộc nổi loạn.
Я не потерплю мятеж.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nổi loạn в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.