Что означает Nobel Ödülü в Турецкий?

Что означает слово Nobel Ödülü в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Nobel Ödülü в Турецкий.

Слово Nobel Ödülü в Турецкий означает Нобелевская премия, нобелевская премия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Nobel Ödülü

Нобелевская премия

nounfeminine

Tom bir Nobel ödülü kazandı.
Том получил Нобелевскую премию.

нобелевская премия

Tom bir Nobel ödülü kazandı.
Том получил Нобелевскую премию.

Посмотреть больше примеров

Rahibe Teresa'ya Nobel ödülü verildi.
Матери Терезе была присуждена Нобелевская премия.
(Gülüşler) Ve sanırım şu an bu odada da Ig Nobel Ödülü'nü kazanmış 1-2 kişi daha var.
(Смех) И я считаю, что ещё один или два победителя Шнобелевской премии находятся в этой комнате.
Nobel Ödülünü kazanan adam kimden çekinir ki?
Кто может смутить человека, получившего Нобелевскую премею?
" Nobel ödülü kazanan biri. "
Нобелевский лауреат?
Başarılı bilim adamları bunların yanıtlarını buldukları için Nobel ödülleri kazandılar.
За ответы на эти вопросы выдающиеся ученые удостаивались Нобелевской премии.
Nobel Ödülü, kabul töreni Stockholm'dan canlı yayınlanıyor.
Это церемония вручения Нобелевских премий в онлайне из Стокгольма.
Hiç Nobel Ödülü almamışlar görsün bakalım!
Выкусите все, у кого нет Нобелевской премии!
Nobel ödülü kazanan ilk kadın kimdi?
Кто была первая женщина, получившая Нобелевскую премию?
Bu DNA kopyalama tekniğinin mucidi 1993 yılında Kimya alanında Nobel ödülü kazandı.
Изобретатель этого метода копирования ДНК был награждён Нобелевской премией по химии в 1993 году.
Tom bir Nobel ödülü kazandı.
Том получил Нобелевскую премию.
" Hey, biliyorsunuz ki Nobel ödülü 1901 yılında başlatıldı, ki bu da şans eseri Alberto Giacometti'nin doğduğu yıl? "
" Эй, ты знаешь, что Нобелевская премия была учреждена в 1901 году, в котором совершенно случайно (! ) родился Альберто Джакометти? "
Nobel Ödülü kazandığım için mi yoksa gizli eşcinsel dürtülerini mi canlandırdım?
Потому что я нобелевский лауреат? Или потому что я - источник его скрытых гомосексуальных фантазий?
Nobel ödülünü almak istiyor.
Хочет получить Нобелевскую премию.
Nobel Ödülleri benim ilgi alanıma giriyor.
Нобелевская Премия - это же моя навязчивая идея.
1901 - İlk Nobel ödülleri verildi.
1901 — вручены первые Нобелевские премии.
Mezunlarının arasında yedi Nobel Ödülü sahibi vardır.
Среди награждённых есть семь лауреатов Нобелевской премии.
Kesinlikle Nobel ödülü sırasına girecek.
И само собой, номинируют на Нобеля.
Nobel Ödülünü 20'sinden önce alacak!
Он, похоже, получит Нобелевскую Премию еще до того, как ему исполнится 20!
Bunu kendimize hatırlatmak için Nobel ödülü sahiplerine bakmamız yeterli.
Стоит только взглянуть на список нобелевских лауреатов, чтобы напомнить себе.
Buna ek olarak, Profesör Einstein, Nobel ödülünü alırsa getirisinin tamamını ona vereceğine söz veriyor.
В связи с этим, профессор Эйнштейн обязуется полностью выплатить ей положенные ему Нобелевской премией деньги.
Nobel Ödülü taksit taksit mi, yoksa piyango gibi peşin mi ödeniyor?
Нобелевский Приз - заплатившие взносы или сумма глыбы, подобно лотереи?
Nobel ödülü kazandı.
Она получила Нобелевскую премию.
Elbette ben burada köylü kızını oynamak için bırakıldığımda Oslo'daki Nobel Ödülü'nü kazanının etrafında kimler kimler vardı.
Конечно, все в Осло толпились вокруг нобелевского лауреата, а меня оставили здесь, чтобы играть в маленькую сельскую девочку.
Yemin ediyorum, Nobel Ödülünü kazanırdım,... ama sen hala vazgeçmem gerektiğini düşünüyorsun.
Ручаюсь, что я мог бы получить Нобелевскую премию, но ты всё равно думала бы, что я отказался от своего призвания.
Radyasyon fenomeni araştırmasına katkılarınızdan dolayı fizik alanında 1903 Nobel Ödülü size verilecek.
Вам присудили Нобелевскую премию по физике за 1903-ий год. За ваш вклад в исследование феномена излучения.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Nobel Ödülü в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.