Что означает NMM в испанский?
Что означает слово NMM в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию NMM в испанский.
Слово NMM в испанский означает СУМ, средний уровень моря. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова NMM
СУМ
|
средний уровень моря
|
Посмотреть больше примеров
¿Hay correlación entre el nivel de mitigación que pretende alcanzar una Parte y su utilización del NMM y, de haberla, cuál es la correlación apropiada? Существует ли зависимость между степенью амбициозности целей Стороны по предотвращению изменения климата и использованием ею НРМ, и если да, то что является надлежащей зависимостью? |
La facilitación de la pronta puesta en marcha del mecanismo: ¿qué medidas deberían adoptarse para facilitar la pronta puesta en marcha del NMM y qué criterios deberían establecerse? Содействие оперативному вводу в действие механизма: какие меры должны быть приняты для содействия оперативному вводу в действие НРМ и какие критерии должны быть установлены? |
La facilitación de la participación efectiva de las entidades públicas y privadas: ¿cómo debería facilitar el NMM dicha participación y cómo pueden estructurarse sus incentivos debidamente? Содействие эффективному участию частных и государственных субъектов: каким образом НРМ должен содействовать такому участию и как надлежащим образом структурировать его стимулы? |
¿Cómo garantizar la coherencia del NMM con el objetivo, los principios y las disposiciones de la Convención, con la ciencia del cambio climático y la integridad ambiental? Каким образом может быть обеспечено соответствие НРМ цели, принципам и положениям Конвенции, научным знаниям об изменении климата и реальной экологической пользе? |
El OSACT puso en marcha el programa de trabajo previsto en la decisión 1/CP.18, párrafos 50 a 53, para cumplir su mandato de elaborar las modalidades y los procedimientos del nuevo mecanismo de mercado (NMM) con miras a recomendar un proyecto de decisión a la Conferencia de las Partes en su 19o período de sesiones. ВОКНТА приступил к осуществлению программы работы в соответствии с пунктами 50−53 решения 1/СР.18 в целях выполнения своего мандата по разработке условий и процедур для нового рыночного механизма (НРМ), с тем чтобы рекомендовать проект решения для принятия на КС 19. |
Sobre la función del NMM: В отношении роли НРМ: |
La gobernanza: ¿qué medidas pueden adoptarse para velar por la buena gobernanza del NMM? руководство: какие меры могут быть приняты для обеспечения надлежащего руководства НРМ? |
¿Qué aspectos distinguen el NMM de los mecanismos de mercado ya existentes? По каким аспектам НРМ отличается от существующих рыночных механизмов? |
El fomento del desarrollo sostenible: ¿cómo puede promoverlo el NMM? Содействие устойчивому развитию: каким образом НРМ может оказывать такое содействие? |
El diseño técnico del NMM, incluida la manera de integrar en las modalidades y los procedimientos los posibles elementos del mecanismo, como los indicados en la decisión 1/CP.18, párrafo 51; техническая концепция НРМ, включая вопрос о том, каким образом его возможные элементы, в том числе те, которые перечислены в пункте 51 решения 1/СР.18, могут быть интегрированы в условия и процедуры; |
¿Qué vínculos hay entre el NMM y otros asuntos pertinentes en el marco de la Convención y sus instrumentos? Каковы связи между НРМ и другими соответствующими вопросами согласно Конвенции и ее инструментами? |
El fomento del desarrollo sostenible: ¿cómo puede promoverlo el NMM? содействие устойчивому развитию: каким образом НРМ может оказывать такое содействие? |
Acerca del diseño técnico del NMM: В отношении технической концепции НРМ: |
Su funcionamiento bajo la autoridad y la orientación de la CP: ¿cómo debe ejercer la CP su orientación y autoridad sobre el NMM, cuáles han de ser los arreglos institucionales del mecanismo, y qué función debe cumplir la Convención en relación con las Partes que apliquen el NMM? его функционирование под руководством и контролем КС: каким образом КС должна осуществлять свое руководство и контроль в отношении НРМ, какие институциональные договоренности по НРМ должны быть разработаны и в чем должна заключаться роль РКИКООН в отношении отдельных Сторон, создающих НРМ? |
Sobre el diseño técnico del NMM: В отношении технической концепции НРМ: |
Los medios para estimular la mitigación a través de amplios segmentos de la economía, que determinan las Partes participantes y pueden ser sectoriales o para cada proyecto en particular: ¿qué ejemplos hay de esos segmentos, cómo debe el NMM estimular la mitigación en ellos y sobre qué base deben definirlos las Partes participantes? Средства стимулирования предотвращения изменения климата в широких секторах экономики, которые определяются участвующими Сторонами и могут иметь секторальную основу и/или основываться на конкретных проектах: каковы примеры таких сегментов, каким образом НРМ должен стимулировать предотвращение изменения климата в их рамках и на какой основе участвующим Сторонам следует определять их? |
Un avanzado e importante reproductor de música con la capacidad de reproducir archivos de audio MP#, WAV y OGG y otros. No hay sitio para mencionar todas las características de & amarok;, pero de forma predeterminada & amarok; incluye carátulas, integración de letras de canciones, y bonitas visualizaciones. & amarok;, al igual que & kde;, es altamente personalizable, contiene un potente interfaz de script, y puede tener un navegador contextual que puede cambiar de apariencia con las hojas de estilo & CSS;. & amarok; también soporta varios motores, incluyendo GSTreamer, xine, NMM, MAS, aKode y & arts Продвинутый, притом простой в обращении музыкальный проигрыватель, способен проигрывать форматы MP#, WAV, OGG и другие. Здесь просто не хватит места, чтобы упомянуть обо всех качествах & amarok;. Он может автоматически находить обложки к альбомам композиций, находить слова песен и сопровождать музыку радующими глаз видеоэффектами. & amarok;, как и всё в & kde;, имеет множество настроек, в нём заложен мощный интерфейс для сценариев, контекстный браузер легко стилизуется с помощью & CSS;. & amarok; может работать с такими движками, как GStreamer, xine, NMM, MAS, aKode и & arts |
La facilitación de la pronta puesta en marcha del mecanismo: ¿qué medidas deberían adoptarse para facilitar la pronta puesta en marcha del NMM y qué criterios deberían establecerse? содействие оперативному вводу в действие механизма: какие меры должны быть приняты для содействия оперативному вводу в действие НРМ и какие критерии должны быть установлены? |
El Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) inició el programa de trabajo previsto en la decisión 1/CP.18, párrafos 50 a 53, para cumplir su mandato de elaborar las modalidades y los procedimientos del nuevo mecanismo de mercado (NMM) con miras a recomendar un proyecto de decisión a la Conferencia de las Partes (CP) para que lo aprobara en su 19o período de sesiones (en noviembre de 2013). Вспомогательный орган для консультирования по научным и техническим аспектам (ВОКНТА) приступил к осуществлению программы работы в соответствии с пунктами 50−53 решения 1/СР.18 в целях выполнения своего мандата по разработке условий и процедур для нового рыночного механизма (НРМ), с тем чтобы рекомендовать проект решения Конференции Сторон (КС) для принятия на КС 19 (ноябрь 2013 года). |
La función de la Parte que aplica el mecanismo: ¿qué función debería desempeñar la Parte que lo aplica en la gestión del NMM? роль осуществляющей Стороны: в чем должна заключаться роль осуществляющей Стороны применительно к функционированию НРМ? |
La participación voluntaria de las Partes en el mecanismo: ¿cómo garantizarla y qué incentivos puede ofrecer el NMM para ampliarla? добровольное участие Сторон в механизме: как это должно обеспечиваться и каким образом НРМ может стимулировать широкое участие Сторон? |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении NMM в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.