Что означает niezdolność do pracy в Польский?
Что означает слово niezdolność do pracy в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию niezdolność do pracy в Польский.
Слово niezdolność do pracy в Польский означает нетрудоспособность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова niezdolność do pracy
нетрудоспособностьfeminine Pielęgniarka: "Nie dostałam się na krótkoterminową niezdolność do pracy, bo ciążę uznano za stan uprzedni do złożenia zgłoszenia. Рассказ медсестры: «Я не проходила по кратковременной нетрудоспособности, так как мою беременность засчитали как предсуществующее состояние. |
Посмотреть больше примеров
„Przykro nam z powodu pańskiej niezdolności do pracy, ale i tak przecież wkrótce pan umrze”. «Мы сочувствуем, что вы получили инвалидность, но поскольку вам все равно крышка, то... и так далее» — вот что они скажут. |
Wypłaty związane z czasową niezdolnością do pracy, renty dla rodzin poległych też powinny... e... ulec pewnemu podwyższeniu. Выплаты по временной нетрудоспособности, пенсии семьям погибших тоже нуждаются в... э... некотором увеличении. |
Uznał, że okres niezdolności do pracy rozpoczął się trzydziestego pierwszego marca 1985 roku i trwa nadal. Рон был официально признан нетрудоспособным начиная с 31 марта 1985 года по текущее время. |
W tym samym okresie 3,1 miliona zatrudnionych złożyło wnioski o przyznanie renty z tytułu niezdolności do pracy. В тот же период 3,1 млн работников обратилось за пособиями по нетрудоспособности. |
Pielęgniarka: "Nie dostałam się na krótkoterminową niezdolność do pracy, bo ciążę uznano za stan uprzedni do złożenia zgłoszenia. Рассказ медсестры: «Я не проходила по кратковременной нетрудоспособности, так как мою беременность засчитали как предсуществующее состояние. |
... mogli zniknąć przez nieszczęśliwy wypadek, katastrofę, zranienie, utratę łączności lub niezdolność do pracy. ... могли исчезнуть из-за несчастного случая, катастрофы, ранения, потери связи или недееспособности. |
Są to oszczędności odkładane na starość, na wypadek choroby i niezdolności do pracy, a wreszcie na pogrzeb. Это деньги про черный день, на случай болезни или инвалидности, это сбережения на старость и похороны. |
Potem moje myśli pobiegły do telefonu, jaki z pewnością wykona do ojca, informując go o mojej niezdolności do pracy. И потом я думаю, что он позвонит моему отцу, сообщая о моей непригодности. |
U Amerykanów poniżej 45 roku życia są najważniejszą przyczyną — a u osób powyżej 45 lat trzecią na liście głównych przyczyn — długotrwałej niezdolności do pracy. Это главная причина продолжительных недугов у людей моложе 45-ти и третья основная причина недугов у тех, кому за 45. |
„W szybkim tempie zmienia się charakter przyczyn niezdolności do pracy osób czynnych zawodowo: przyczyny fizyczne ustępują miejsca psychicznym” — donosi kanadyjska gazeta The Globe and Mail. «Если раньше нетрудоспособность обуславливалась в основном физиологическими причинами, то сейчас на первый план вышли причины психологические»,— говорится в канадской газете «Глоб энд мейл». |
„Światowa Organizacja Zdrowia przewiduje, że do roku 2020 depresja będzie drugą na świecie, zaraz po chorobach serca, główną przyczyną niezdolności do pracy” — ostrzega tygodnik U.S.News & World Report. «По прогнозам Всемирной организации здравоохранения, к 2020 году во всем мире депрессия как главная причина инвалидности будет уступать только заболеваниям сердца»,— говорится в «Ю. С. ньюс энд уорлд рипорт». |
Otóż „aż 79 procent respondentów uznało czynniki psychologiczne za główny powód krótkotrwałej niezdolności do pracy, a według 73 procent badanych czynniki te są również najważniejszym powodem długotrwałej niezdolności do pracy”. Исследование показало: «79 процентов респондентов считают, что основной причиной временной нетрудоспособности является плохой психологический климат, и 73 процента назвали этот фактор главной причиной продолжительной нетрудоспособности». |
Każdy człowiek ma prawo do stopy życiowej zapewniającej zdrowie i dobrobyt jego i jego rodziny , włączając w to wyżywienie , odzież , mieszkanie , opiekj lekarską i konieczne świadczenia socjalne , oraz prawo do ubezpieczenia na wypadek bezrobocia , choroby , niezdolności do pracy , wdowieństwa , starości lub utraty środków do życia w inny sposób od niego niezależny . Каждый человек имеет право на такой жизненный уровень , включая пищу , одежду , жилище , медицинский уход и необходимое социальное обслуживание , который необходим для поддержания здоровья и благосостояния его самого и его семьи , и право на обеспечение на случай безработицы , болезни , инвалидности , вдовства , наступления старости или иного случая утраты средств к существованию по не зависящим от него обстоятельствам . |
Ale niezdolność do koncentracji i pracy umysłowej nie należała jeszcze do najgorszych objawów. Но снижение способности сосредоточиваться и живо размышлять — это еще не самое худшее. |
§ 1. Kto powoduje ciężki uszczerbek na zdrowiu w postaci:1) pozbawienia człowieka wzroku, słuchu, mowy, zdolności płodzenia, 2) (4) innego ciężkiego kalectwa, ciężkiej choroby nieuleczalnej lub długotrwałej, choroby realnie zagrażającej życiu, trwałej choroby psychicznej, całkowitej lub znacznej trwałej niezdolności do pracy w zawodzie lub trwałego, istotnego zeszpecenia lub zniekształcenia ciała, podlega karze pozbawienia wolności od roku do lat 10. § 1. Лицо, причинившее тяжкий вред здоровью в форме:1) лишения человека зрения, слуха, речи, способности к деторождению, 2) иного тяжкого увечья, тяжелой неизлечимой болезни или продолжительной болезни, реально угрожающей жизни, продолжительной психической болезни, полной или значительной продолжительной нетрудоспособности в работе по профессии или продолжительного значительного изувечивай и я или обезображивания тела, подлежит наказанию лишением свободы на срок от 1 года до 10 лет. |
Żona demokraty i patrioty, była mu ona powiernicą, pomocnicą, wspólniczką, a jeżeli w pracy jego zbliżania się do ludu i zawiązywania z nim poufałych węzłów dopomagać mu nie mogła, nie wynikało to z pychy, wzgardliwości albo z kastowych przesądów, ale z zupełnej niezdolności do chwilowego choćby rozstania się z wykwintnymi formami, do cierpliwego znoszenia zjawisk życia grubych i trywialnych. Жена патриота и демократа, она была его другом, товарищем, и если не могла помогать мужу в сближении с народом, то это вытекало не из гордости, презрения или кастовых предрассудков, а просто из полнейшей неспособности хоть на минуту отречься от изящных форм жизни, подойти поближе к чему-нибудь грубому, тривиальному. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении niezdolność do pracy в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».