Что означает niepokojący в Польский?
Что означает слово niepokojący в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию niepokojący в Польский.
Слово niepokojący в Польский означает тревожный, беспокойный, стремящийся. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова niepokojący
тревожныйadjectivemasculine Królowo Mario, mamy niepokojące wieści dotyczące jednej z twoich dam. Королева Мария, у нас тревожное известие об одной из ваших фрейлин. |
беспокойныйadjective Od kiedy zamieszkałem u syna, miałem kilka niepokojących snów. С тех пор, как я поселился в доме моего сына, у меня было несколько беспокойных снов. |
стремящийсяparticle Niepokoję się tylko, czy jestem jego warta. Я только стремлюсь быть достойной этого. |
Посмотреть больше примеров
Harold zamówił szampana i steki, żeby zrelaksować się trochę w grupie kolegów i zagłuszyć niepokój. Заказав шампанское и бифштексы, Гарольд пытался расслабиться в кругу коллег и утихомирить свои страхи. |
W środę zaprosił ją na spacer do zoo; znowu się zgodziła, ale w jej spojrzeniu krył się jakiś niepokój. В среду он пригласил ее прогуляться в зоопарк; она согласилась и на этот раз, но в глазах ее мелькнула тревога. |
Pewni chrześcijańscy rodzice dbający o szczerą wymianę myśli zachęcają dzieci, by zadawały pytania, jeśli czegoś nie pojmują lub jeśli coś budzi ich niepokój. В одной христианской семье родители поддерживают открытый обмен мыслями, поощряя детей задавать вопросы о том, что их беспокоит или вызывает непонимание. |
Niepokój ogarnia wszystkich, bo tej nocy w Madrycie nikt nie czuje się bezpieczny. Все привстают в тревоге — нынче вечером в Мадриде никто не может быть уверен в своей безопасности. |
Wokół nich wisiała tajemnicza aura, która u innych, nawet braci i sióstr, wywoływała niepokój. В них было что-то, от чего другим, даже их братьям и сестрам, становилось не по себе. |
Zgadzam się. — Wyraz jej twarzy wprawiłby Putnama w niepokój, gdyby mógł go zobaczyć. Выражение ее лица встревожило бы Патнема, случись ему увидеть ее тогда. |
Chociaż taka podróż rzeczywiście mogła budzić niepokój i obawy, Epafrodyt (nie należy go mylić z Epafrasem z Kolosów) chętnie podjął się owej trudnej misji. Можно себе хорошо представить, что путешествие такого рода могло вызвать беспокойство и неуверенность, но Епафродит (не следует путать с Епафрасом из Колосс) согласился выполнить это трудное поручение. |
Alex uśmiechnął się do Nicka, nie dając po sobie poznać, jak bardzo niepokoi go stan ojca. Алекс улыбнулся Нику, чтобы не показать, насколько он расстроен известием об увечье отца. |
Staruszek gadał z ową chłopską rozlewnością, w której nie było nic niepokojącego. Старик болтал с деревенской словоохотливостью, в которой, однако, не было ничего угрожающего. |
Kiedy Mike i ja niepokoiliśmy urzędników poczty, okazało się że to już nie lata 80te, i wiadomości na które czekamy przychodzą inną pocztą. Пока мы с Майком доставали верных служащих почтовой службы США, оказалось, уже не 80-е, и новость, которую мы все так ждали, пришла совсем иным видом почты. |
Jeśli jednak niepokoi się pan o moje bezpieczeństwo, może pan mi towarzyszyć. Впрочем, если вы так беспокоитесь о моей безопасности, можете меня сопровождать. |
‒ Nie będą nas niepokoić ‒ powiedział w końcu, po czym odwrócił się i ruszył wzdłuż torów. – Они не побеспокоят нас, – ответил он наконец, повернулся и зашагал дальше. |
Słyszałem niepokojące plotki na promenadzie. Я слышал тревожные слухи на Променаде. |
Widzisz, mamo, to właśnie tak mnie dręczy i niepokoi. Видишь ли, мама, в этом есть такое, что мучает меня и пугает. |
– Ja też o tym myślałem – przyznałem. – Faraon liczył na to, że do końca wieczności nikt nie będzie go niepokoił. — Я подумал также и о другой дилемме, — ответил я. — Фараон надеется, что его покой не потревожат во веки веков. |
– Ta figurka chyba ją niepokoi – powiedział Ross. – Zastanawiam się, czy nie należałoby jej przesunąć. - Кажется, эта статуэтка ее беспокоит,- сказал Росс, - думаю, будет правильнее ее убрать. |
Jego duma ucierpiała – chociaż, jak słyszał, to Varthlokkur zarządził, by go nie niepokojono. Гордость его страдала, пока он не услышал, что не беспокоить его велел Вартлоккур. |
Nie musicie się niepokoić. Беспокоиться не о чем. |
Przestraszona sierotka zaczęła cicho szlochać (głos miała zawsze słaby), a do Maćkowego serca zakołatał niepokój. Сиротка испугалась и тихонько захныкала (голосок у нее был все такой же слабый), а в сердце Мацека закралась тревога. |
W miarę upływu czasu narastał mój niepokój duchowy. В течение вечера мое духовное беспокойство все больше нарастало. |
Coraz bardziej niepokoi mnie przyszłość naszej planety. Меня все больше и больше тревожит будущее нашей планеты. |
A jednak czułem niepokój i nie wiedziałem, dlaczego. Но все-таки я чувствовал беспокойство и не мог понять, отчего. |
Że był to sen, niepokojąco realistyczny, ale tylko sen. Тревожно-реалистичный, но всего лишь сон. |
Po odłożeniu słuchawki mówi do Karin: – Widzisz, syn martwi się o mój budżet, a córkę niepokoją moje stany emocjonalne. Повесив трубку, он говорит Карин: — Ну вот, мой сын беспокоится о моих финансах, а дочь — о моем психическом здоровье. |
Czeka i zapewne się niepokoi; jego opieka nie była jej nieprzyjemna. Ждет и, наверное, волнуется; опека Река не была ей неприятна. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении niepokojący в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».