Что означает niềm tin в вьетнамский?
Что означает слово niềm tin в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию niềm tin в вьетнамский.
Слово niềm tin в вьетнамский означает вера, кредо, убеждение, убежденность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова niềm tin
вераnoun Sao anh có quá nhiều niềm tin vào em thế, Jeep? Откуда в тебе столько веры в меня, Джип? |
кредоnoun (убеждения) |
убеждениеnoun (твёрдое мнение) |
убежденностьnoun Nếu không có bằng chứng vững chắc, chẳng phải niềm tin ấy là vô căn cứ sao? Разве такая убежденность не граничит со слепой верой? |
Посмотреть больше примеров
Niềm tin, cậu bé ạ. Поверь мне... |
Bạn có thể chiến thắng nỗi sợ hãi khi bênh vực niềm tin của mình Ты можешь побороть страх отстаивать свои убеждения |
Một bạn học có niềm tin về tôn giáo rủ tôi đi nhà thờ với anh. Одноклассник предложил мне сходить вместе с ним в церковь. |
Và chúng ta cần mỗi quan hệ đó để phản ánh, để lấy lại niềm tin. И нам необходимо, что бы эта связь вернула нам надежду. |
Niềm tin Lý do dựa trên Kinh Thánh Вероучение Библейское обоснование |
Sao anh có quá nhiều niềm tin vào em thế, Jeep? Откуда в тебе столько веры в меня, Джип? |
Và bà đã khôi phục lại niềm tin của con trai tôi. Я разделяю веру и моего сына. |
Nói ngắn gọn, trong thực tế chúng ta đặt niềm tin theo nhiều cách khác nhau. Короче говоря, в обычной жизни мы разделяем доверие. |
Chỉ khi đó, họ mới sẵn sàng từ bỏ niềm tin trước kia. Только тогда он будет готов отказаться от прежних взглядов. |
Con cũng phản bội niềm tin của cha luôn. Папа, и твоего доверия я тоже не оправдал. |
Đặt Niềm Tin vào Hành Động Применять веру на практике |
Nếu không có bằng chứng vững chắc, chẳng phải niềm tin ấy là vô căn cứ sao? Разве такая убежденность не граничит со слепой верой? |
Vậy, bạn kiến tạo niềm tin như thế nào đây? " Как создать убеждения? |
Dĩ nhiên, cách họ làm khác nhau tùy theo niềm tin. Конечно, то, как они стараются это делать, зависит от их верований. |
Chính em đã cho họ niềm tin để chiến đấu. Ты - причина, по которой у них есть за что бороться. |
Ước gì tôi cũng có niềm tin đơn giản như ông. Хотел бы я разделить вашу простую веру. |
Ở niềm tin có đủ ánh sáng để nhìn thấy đủ bóng tối Đến mù. Вера полна света, дарующего прозрение, и ослепляющей тьмы. |
Chúng ta không bao giờ nên bỏ niềm tin chắc về điều gì? В чем нам никогда нельзя терять уверенности? |
Tôi có niềm tin rằng công lý sẽ giải oan cho tôi. Я верю, что система правосудия меня оправдает. |
" Có niềm tin thì dời núi cũng được " " Вера горами движет ". |
Niềm tin này có căn cứ vững chắc và dựa vào Kinh Thánh. Его уверенность была вполне обоснована и коренилась в Священном Писании. |
Tại sao chúng ta có niềm tin như vậy? Почему мы в этом уверены? |
□ Hầu hết tôn giáo đều có chung niềm tin nào về đời sống sau khi chết? ▪ Какая идея прослеживается в большинстве религиозных представлений о жизни после смерти? |
Niềm tin của ông có đặt sai chỗ không? Может, он уповает не на того, на кого нужно? |
Niềm tin dựa trên chứng cớ Вера, основанная на доказательствах |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении niềm tin в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.