Что означает nhút nhát в вьетнамский?
Что означает слово nhút nhát в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nhút nhát в вьетнамский.
Слово nhút nhát в вьетнамский означает малодушный, трусливый, боязливый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова nhút nhát
малодушныйadjective |
трусливыйadjective |
боязливыйadjective |
Посмотреть больше примеров
Đừng nhút nhát thế. Не будь занудой. |
Nếu tính nhút nhát ảnh hưởng đến công việc rao giảng của bạn, bạn có thể làm gì? Но что делать, если застенчивость влияет на твое участие в служении? |
Nhưng ngay cả người lớn đôi khi cũng cảm thấy nhút nhát. Но даже взрослые бывают иногда очень стеснительны. |
Kinh nghiệm của Giê-rê-mi giúp ích thế nào cho những người có tính nhút nhát? Как пример Иеремии помогает тем, кто робок по натуре? |
Cô ấy rất nhút nhát. Она очень застенчива. |
Em học sinh nhút nhát lẩm bẩm ra câu trả lời. Застенчивый ученик пробормотал свой ответ. |
Tôi rất nhút nhát trong việc rao giảng bán chính thức. А мне, стеснительному человеку, это дается с трудом. |
Những kẻ quấy nhiễu nhanh chóng nhận ra đứa nào nhút nhát, dễ bảo. Такие люди моментально распознают слишком послушных детей. |
Có người nào nhút nhát, lộ vẻ hoài nghi, tỏ thái độ khó chịu hay bận rộn không? Был ли хозяин квартиры нерешителен, скептически настроен, раздражен или занят? |
Anh cả đó nói: “Tôi rất nhút nhát.” «Я очень застенчив», – сказал он. |
Vào ngày Chủ Nhật, tôi cảm thấy nhút nhát và ở lại trong phòng Hội Thiếu Nhi. В воскресенье я все еще немного стеснялась, поэтому осталась в комнате Первоначального общества. |
10 Nhưng giả thử đấy là người có tính nhút nhát. 10 А что, если человек робок по натуре? |
11. (a) Một trưởng lão đã giúp một anh trẻ vượt qua tính nhút nhát như thế nào? 11. а) Как старейшина помог одному юноше преодолеть застенчивость? |
Phỏng vấn ngắn một người công bố có kinh nghiệm và đã vượt qua sự nhút nhát. Попроси зачитать Луки 5:27—32. |
Phải chăng vài người thì nhút nhát hoặc e thẹn? Есть ли в книгоизучении робкие или застенчивые? |
Emily đang cố vượt qua vấn đề nhút nhát trước đám đông. Эмили пытается преодолеть свою застенчивость. |
12 Tuy nhiên, đối với những người nhút nhát, bình luận có thể là một thử thách. 12 Однако для тех, кто застенчив, давать комментарии может быть настоящим испытанием. |
Họ làm người dân nhút nhát hoảng sợ, nhưng không phải ai ai cũng ngán họ. Так они запугивали нерешительных, но находились и смелые люди. |
6 Nếu bạn là người nhút nhát, chớ nản lòng. 6 Если ты застенчив, не отчаивайся. |
Bạn có nhút nhát không? Застенчивый ли ты человек? |
Còn cậu bé nhút nhát ngày nào thì sao? А что стало с тем застенчивым мальчиком? |
Nó phản nghĩa lại sự sợ hãi, nhút nhát, hèn yếu. Мужеству противопоставляются страх, робость, трусость. |
Rồi đến khi có cơ hội để giao tiếp thì bạn bị tính nhút nhát đánh bại. А как только появляется возможность провести с ними время, тебя одолевает застенчивость. |
Tính nhút nhát là điều tự nhiên ở tuổi thơ. В детстве застенчивость — обычное явление. |
Thật ra, tôi luôn cực kỳ nhút nhát. Дело в том, что я всегда был очень застенчивым. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении nhút nhát в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.