Что означает nhờ vào в вьетнамский?
Что означает слово nhờ vào в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nhờ vào в вьетнамский.
Слово nhờ vào в вьетнамский означает после, на, возле, за, по. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова nhờ vào
после(on) |
на(on) |
возле(on) |
за(on) |
по(on) |
Посмотреть больше примеров
Giáo Hội được vững mạnh hơn là nhờ vào sự hướng dẫn của ông. Церковь укрепилась благодаря его руководству. |
Vậy, hãy mạnh dạn lên nhờ vào lời kết lá thư của sứ đồ Phi-e-rơ: Пусть вас поддержат последние стихи письма апостола Петра: |
Đôi khi, người ấy đã biết ơn được củng cố nhờ vào đức tin của người khác. Иногда она с благодарностью полагалась на веру других. |
Tóm lược phần “Hạnh Phúc nhờ vào Sự Chuộc Tội.” Кратко перескажите раздел «Счастье через Искупление». |
Chúng Ta Học Hỏi Nhờ Vào Thiên Tính của Mình Мы учимся благодаря нашей Божественной природе |
Thực tế, họ kiếm sống nhờ vào kiểu này. Они фактически так зарабатывают на жизнь. |
Sự an toàn có được nhờ vào sự giản dị đó, thì sẽ không bị sai lạc nhiều. Этой простотой приобретается безопасность – и мало что теряется. |
Chúng tôi phải sống nhờ vào tiền trợ cấp tàn tật của chồng tôi sao? Мы должны жить на пособие по инвалидности моего мужа? |
Tước hiệu và những mảnh đất thần có là nhờ vào sự hào phóng của người. Моим титулом и землями я обязан вашей щедрости, Ваша Милость. |
Điều này có thể thực hiện được nhờ vào luật vĩnh cửu của lòng thương xót. Это стало возможным благодаря вечному закону милосердия. |
Nhờ vào Cha Thiên Thượng, nên chúng ta đã trở thành các thể linh. Благодаря нашему Небесному Отцу мы уже тогда стали духовными существами. |
Các anh em sẽ nhận được sự hướng dẫn từ Chúa nhờ vào ân tứ Đức Thánh Linh. Вы будете получать руководство от Господа посредством дара Святого Духа. |
Họ cũng đã có một lễ báp têm nhờ vào các nỗ lực của họ. Благодаря их стараниям также состоялось одно крещение. |
Chẳng hạn, một vài người ở đây đi học với học bổng nhờ vào Sputnik. Например, некоторые люди в этой комнате пошли в школу за знаниями благодаря Спутнику. |
Đó là nhờ vào quỹ ấy đang hoàn thành điều mà Chủ Tịch Gordon B. А все потому, что деятельность фонда стала исполнением пророчеств Президента Гордона Б. |
Nếu không nhờ vào nỗi đau đớn đó thì đứa trẻ còn có thể bị nguy hại hơn. Если бы не эта боль, ребенок мог бы сгореть. |
Thứ này, sinh vật này hình như đang sống nhờ vào năng lượng. ќно, это существо, похоже питаетс € энергией. |
Ông và dân làng của ông đã có thể sống sót nhờ vào mùa màng họ trồng. Он и его односельчане могут прокормиться только выращенным своими руками урожаем. |
“Giờ đây, tôi mường tượng thị trấn của tôi sẽ được ban phước nhờ vào tôi. Теперь я представляю, какие благословения получит благодаря мне мой город. |
Tuy nhiên, tất cả chúng ta đều là những người tốt hơn nhờ vào ảnh hưởng của ông. Тем не менее, мы все стали лучше благодаря его влиянию. |
Nhờ vào một động cơ ngay chính và vững mạnh! Потому что у меня было праведное и сильное побуждение! |
Chúng làm điều này nhờ vào khung xương phi thường. Они это могут отчасти потому, что у них исключительный экзоскелет. |
Cuộc sống của các em khác biệt thế nào nhờ vào Joseph Smith? Как изменяется ваша жизнь благодаря Джозефу Смиту? |
Nhiều người đã được ban phước nhờ vào cuộc sống mà ông đã sống. Своей жизнью он благословил многих людей. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении nhờ vào в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.