Что означает nhân loại в вьетнамский?
Что означает слово nhân loại в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nhân loại в вьетнамский.
Слово nhân loại в вьетнамский означает человечество. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова nhân loại
человечествоnoun Cậu là hi vọng cuối cùng của nhân loại. Вы последняя надежда человечества. |
Посмотреть больше примеров
(b) Nhân loại trung thành có triển vọng nào trong thế giới mới? б) Что будет ожидать верных Богу людей в новом мире? |
Đức Giê-hô-va sẽ làm gì cho nhân loại trong thế giới mới? Что Иегова совершит для людей в новом мире? |
14 (1) Biến đổi: Men tượng trưng cho thông điệp Nước Trời, và đống bột tượng trưng cho nhân loại. 14 1) Изменения. Закваска символизирует весть о Царстве, а тесто — человечество. |
Tất cả nhân loại—nam lẫn nữ—đều được sáng tạo theo hình ảnh của Thượng Đế. Все люди − как мужчины, так и женщины − сотворены по образу Божьему. |
Lời tiên tri của Ê-sai—Ánh sáng cho toàn thể nhân loại Пророчество Исаии — свет для всего человечества |
Tôi thậm chí không chắc nhân loại đã sẵn sàng cho nó. Я даже не уверен, что человечество готово к ним. |
Đức Chúa Trời đã tiết lộ thế nào về các ý định của Ngài cho nhân loại? Как Иегова открывал человечеству свои намерения? |
Hãy kể vài thí dụ về các tiến bộ của nhân loại trong kỹ thuật truyền tin? Какие существуют примеры успеха, достигнутые людьми в коммуникации, что касается технической стороны? |
Ngược lại, phần đông nhân loại quan tâm tìm kiếm những điều thế tục. Что же касается большинства людей, то они увлечены мирскими делами. |
Một khúc quanh trong lịch sử nhân loại Поворотный пункт в истории человечества. |
Câu hỏi này đã khiến nhân loại băn khoăn thắc mắc hàng ngàn năm rồi. Этот вопрос волнует человечество уже на протяжении тысячелетий. |
Điều này có ý nghĩa gì đối với trái đất và nhân loại? Что это будет означать для земли и человечества? |
Nhưng nếu cô không can thiệp, cuộc thảm sát nhân loại sẽ được hoàn thành. Но без твоего вмешательства эту бойню не остановить. |
Hãy an tâm rằng Thượng Đế phán bảo cùng nhân loại trong thời kỳ chúng ta. Будьте уверены: Бог говорит с человечеством в наше время. |
17 Còn Sa-tan, kẻ chịu trách nhiệm chính về tình trạng khốn khổ của nhân loại thì sao? 17 Что же ожидает Сатану, с которого начались все человеческие несчастья? |
Khi nhân loại biết vâng lời tiến dần đến sự hoàn toàn, người già sẽ trẻ lại. Поскольку послушные люди будут приближаться к совершенству, разрушительное действие старения обратится вспять. |
Nhân loại sẽ không cai trị lẫn nhau nữa. Больше никогда людьми не будут править земные цари, президенты и политики. |
Tất cả những điều này thật là sung sướng làm sao đối với nhân loại đau khổ! Какое освобождение для бедствующего человечества! |
Trái đất sẽ trở thành ngôi nhà vĩnh viễn của nhân loại. Земля на века должна была стать домом для всего человечества. |
(Sáng-thế Ký 2:17; 3:1-5) Điều đó gây ra sự chết cho gia đình nhân loại. Наши прародители незаконно присвоили право определять для себя, что добро, а что зло (Бытие 2:17; 3:1—5). |
Tại sao Ngài làm điều đó cho các em, cho tôi, cho tất cả nhân loại? Почему Он сделал это для вас, для меня, для всех людей? |
Hay chúng ta sẽ nuốt chửng cả nhân loại? Или мы пожрем все человечество? |
Sách State of the World 1996 tuyên bố: “Ngày nay, các dịch lệ bột phát trong nhân loại”. «Сейчас человечество страдает от эпидемии эпидемий»,— говорится в ежегоднике «Положение в мире» за 1996 год («State of the World 1996»). |
Từ đó trở đi, nhân loại bị khốn khổ với đủ loại hung bạo trong gia đình. С тех пор человечество неотступно преследуют всевозможные проявления насилия в семье. |
Nhiều người Do-thái cũng coi Nước Trời như là một thành tích của nhân loại. Многие иудеи также рассматривают Божье Царство как человеческое достижение. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении nhân loại в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.