Что означает งูจงอาง в тайский?
Что означает слово งูจงอาง в тайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию งูจงอาง в тайский.
Слово งูจงอาง в тайский означает Королевская кобра. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова งูจงอาง
Королевская кобра
งูจงอางดูน่าสนใจหลายอ่าง Королевская кобра является очень удивительным существом по нескольким причинам. |
Посмотреть больше примеров
เยเนซิศ 3:1 แจ้ง ดัง นี้: “งู เป็น สัตว์ ฉลาด กว่า สรรพสัตว์ ป่า ที่ พระ ยะโฮวา เจ้า ได้ ทรง สร้าง ไว้. В Бытии 3:1 сказано: «Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. |
ผู้คนในย่านนี้ที่อินเดีย นับถือบูชางูจงอาง Люди, проживающие в этом районе Индии, благотворят королевскую кобру. |
(โรม 6:23) ใน คํา พยากรณ์ แรก ของ คัมภีร์ ไบเบิล พระองค์ ทรง บอก ล่วง หน้า ว่า จะ มี ความ เป็น ศัตรู กัน ระหว่าง ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ เอง กับ เหล่า ผู้ ติด ตาม “งู” ซึ่ง หมาย ถึง ซาตาน. Праведный Бог был просто обязан приговорить их к смерти (Римлянам 6:23). |
พระ เยซู ทรง อุทาน ว่า “โอ ชาติ งู ร้าย เจ้า ที่ เป็น คน ชั่ว แล้ว จะ พูด ความ ดี อย่าง ไร ได้? «Порождения ехиднины! — восклицает Иисус.— Как вы можете говорить доброе, будучи злы? |
ซาราห์: แม่คงอยู่ได้ ถ้าไม่มีพวกแมลงสาบหรืองู СЛ: Ну, я думаю, я бы прожила без тараканов и змей... |
แม้ ว่า คํา กล่าว ใน เยเนซิศ 3:14 อาจ นํา ให้ บาง คน คิด อย่าง นั้น แต่ เรา ไม่ จําเป็น ต้อง สรุป ว่า ก่อน ที่ จะ เกิด การ แช่ง สาป นี้ งู มี ขา. И хотя некоторые, читая этот стих, могут прийти именно к такому выводу, сказанное там необязательно означает, что до проклятия змей передвигался на ногах. |
ทันที นั้น เอง พระเจ้า ทรง ชี้ ถึง แนว ทาง ที่ พระ ประสงค์ ของ พระองค์ จะ บรรลุ ความ สําเร็จ ดัง นี้: “พระ ยะโฮวา พระเจ้า จึง ตรัส แก่ งู [ซาตาน ผู้ ยุยง ให้ กบฏ ซึ่ง ไม่ ประจักษ์ แก่ ตา] ว่า “ . . . Так, из-за их непослушания, Эдем оскверняется. Бог сразу же сообщает, как он осуществит свой замысел. |
ใคร ประกอบ กัน เป็น ผู้ สืบ เชื้อ สาย ของ งู? Кто является потомством змея? |
อาดาม มิ ได้ เชื่อ ใน สิ่ง ที่ งู พูด นั้น. Адам не поверил словам змея. |
แอนติเวนิน (สําหรับ พิษ งู และ แมงมุม) Антивенины (против змеиного и паучьего яда) |
ชาว อิสราเอล โบราณ บาง คน ถวาย เครื่อง บูชา แก่ งู ทองแดง. Некоторые израильтяне в ветхозаветные времена приносили жертвы медной змее. |
๒๓ วิบัติแก่คนทั้งหลายทั้งปวงเหล่านั้นที่ทําให้ผู้คนของเรามีทุกข์, และขับไล่, และกระทําฆาตกรรม, และเป็นพยานต่อต้านพวกเขา, พระเจ้าจอมโยธาตรัส; อนุชนกของเหล่างูพิษจะหนีไม่พ้นความอัปมงคลของนรก. 23 Горе всем тем, кто угнетают народ Мой, гонят его и убивают, и свидетельствуют против него, речёт Господь Воинств; апорождение ехидны не избегнет проклятия ада. |
พระ ยะโฮวา จึง ลง โทษ ชาว อิสราเอล โดย ให้ มี งู พิษ มา กัด พวก เขา ล้ม ตาย เป็น จํานวน มาก. В наказание Иегова послал ядовитых змей, и многие умерли от их укусов. |
โดย วิธี นี้ ชาว ยิว แห่ง ชั่ว อายุ นั้น แสดง ตัว เอง เป็น ส่วน ของ พงศ์พันธุ์ ของ งู. Таким образом многие евреи, жившие в то время, проявили себя частью семени Змея. |
ที่ จริง บาง คน คิด ว่า “ปิศาจ งู ยักษ์” กลืน ผู้ โดยสาร เหล่า นั้น เข้า ไป ทั้ง เป็น! Некоторые думали, что это «гигантское чудовище-змей», поглотившее людей живьем! |
พระ เยซู ตรัส กับ พวก ฟาริซาย ที่ ยก ตัว เอง ชอบธรรม แต่ กลับ เป็น คน ไม่ บริสุทธิ์ ว่า “โอ ชาติ งู ร้าย, เจ้า ที่ เป็น คน ชั่ว แล้ว จะ พูด ความ ดี อย่าง ไร ได้? Он сказал праведным в собственных глазах и все же нечестивым фарисеям: «Порождения ехиднины! |
การ วิจัย ก่อน หน้า นี้ เผย ให้ เห็น ว่า หัว งู หาง กระดิ่ง ที่ ถูก ตัด ออก “จะ พยายาม โจมตี วัตถุ ที่ เคลื่อน ไหว อยู่ ข้าง หน้า มัน ใน ช่วง ชั่วโมง แรก หลัง จาก มัน ตาย” วารสาร นี้ กล่าว. Предыдущие исследования показали, что голова гремучей змеи, согласно журналу, «в течение часа после смерти пытается бросаться на предметы, которыми перед ней машут». |
เจ้าคิดว่าเป็นไปไม่ได้ ที่เห็นงูเต้นได้ใน โชซอน Она даже ни одного разочка не станцевала в Чосоне! |
ผม ไม่ ทราบ ว่า คุณ รู้สึก อย่าง ไร แต่ งู ตัว ใหญ่ ๆ ทํา ให้ ผม ทึ่ง อย่าง เดียว กับ ที่ รู้สึก เช่น นั้น กับ สัตว์ อื่น ไม่ กี่ ชนิด. НЕ ЗНАЮ, как вас, а меня восхищают большие змеи. |
(ข) ผู้ สืบ เชื้อ สาย ของ งู ยัง คง แสดง ความ ชิง ชัง รังเกียจ ต่อ ผู้ สืบ เชื้อ สาย ของ หญิง ต่อ ไป อย่าง ไร? б) Как потомство змея продолжало проявлять враждебность к потомству женщины? |
(โยฮัน 8:44) การ ที่ มัน ใช้ งู ใน โอกาส นั้น ที่ สวน เอเดน ก็ ตรง กัน กับ การ ระบุ ชื่อ ของ มัน ใน พระ คัมภีร์ ว่า “งู เฒ่า ที่ เขา เรียก ว่า มาร และ ซาตาน.”—วิวรณ์ 12:9. Его использование змея в саду Едемском соответствует его идентификации в Библии: «Великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною» (Откровение 12:9). |
และก็เหมือนกับโครงการไทเกอร์ ที่กิจกรรมพวกผมเกี่ยวกับพวกงูจงอาง ในการมองไปที่สายพันธุ์ต่าง ๆ ของสัตว์ เพื่อปกป้องถิ่นที่อยู่และทุกอย่างในนั้น Как и проект «Тигр», наша работа с королевской коброй ставит целью изучение видов животных для того, чтобы защитить их сферу обитания и всё, что с ней связано. |
และ แม้ ว่า บทบาท บาง โอกาส ของ มัน ฐานะ เป็น ผู้ ฆ่า งู อาจ ทํา ให้ เรา รู้สึก แขยง อยู่ บ้าง มัน ก็ ทํา ให้ เรา สนุก ด้วย ท่า อัน ตลก ขบ ขัน ของ มัน. Хотя от того, что он иногда исполняет роль истребителя змей, мы и ужасаемся немного, он все-таки радует нас своим шутовством. |
เดอะ อินเตอร์เนชันแนล ไวลด์ไลฟ์ เอ็นไซโคลพีเดีย กล่าว ว่า “พบ [พังพอน] หลาย ตัว ตาย และ หลัง จาก ผ่าตัด พิสูจน์ พบ ว่า พวก มัน กิน งู ซึ่ง เขี้ยว แทง เข้า ผนัง กระเพาะ อาหาร แล้ว พิษ จึง เข้า ไป ใน กระแส เลือด.” В труде The International Wildlife Encyclopedia говорится: «Было найдено несколько дохлых [мангустов], и вскрытие трупов показало, что они съели змею, ядовитые зубы которой продырявили стенку желудка, так что яд вошел в кровообращение». |
๒๐ และเรา, พระเจ้า พระผู้เป็นเจ้า, กล่าวแก่งู : เพราะเจ้าทําการนี้เจ้าจะถูกสาปแช่งกมากกว่าฝูงปศุสัตว์ทั้งปวง, และมากกว่าสัตว์ทุกตัวในท้องทุ่ง; ด้วยหน้าท้องของเจ้า เจ้าจะเลื้อยไป, และเจ้าจะกินผงธุลีตลอดวันเวลาของชีวิตเจ้า; 20 И Я, Господь Бог, сказал змею: За то, что ты сделал это, апроклят ты будешь больше всех скотов и больше всех зверей полевых; на чреве твоём ты будешь ходить и прах будешь есть во все дни жизни твоей. |
Давайте выучим тайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении งูจงอาง в тайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в тайский.
Обновлены слова тайский
Знаете ли вы о тайский
Тайский язык является официальным языком Таиланда и является родным языком тайского народа, основной этнической группы в Таиланде. Тайский язык является членом тайской языковой группы тайско-кадайской языковой семьи. Считается, что языки семьи Тай-Кадай возникли в южном регионе Китая. Лаосский и тайский языки довольно тесно связаны между собой. Тайцы и лаосцы могут разговаривать друг с другом, но лаосские и тайские иероглифы разные.