Что означает người thứ ba в вьетнамский?
Что означает слово người thứ ba в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию người thứ ba в вьетнамский.
Слово người thứ ba в вьетнамский означает третий, 3-ий, треть, третье лицо, третья. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова người thứ ba
третий(third) |
3-ий(third) |
треть(third) |
третье лицо(third party) |
третья(third) |
Посмотреть больше примеров
Tôi nghĩ là có người thứ ba. Мне кажется, здесь есть третий человек. |
Và người thứ ba, chính là Hàn Tín tướng quân đây! И от вас, генерал Хань Синь. |
Và người thứ ba nói, "Hãy đi tìm một đạo diễn khác." Третий предложил: "Давайте найдём другого режиссёра". |
“Và người thứ ba nói: ‘Tôi đang xây nhà của Thượng Đế.’ А третий говорит: ‘Я строю дом Бога’. |
Và người thứ ba cũng cười nhăn mặt và nói, Теперь третий, улыбаясь такой же кривой ухмылкой, говорит: |
54 Và ông cũng nói với người thứ ba: Ta sẽ ra thăm ngươi; 54 А также и третьему сказал: Я посещу тебя; |
Hai người sẽ hợp thành một phe chống lại người thứ ba. Две всегда будут против одной. |
Có đầu mối gì về người thứ ba không? Есть зацепки на третьего человека? |
Phải có một người thứ ba làm trung gian. В третьем — трое подчинённых среднего. |
Người thứ ba mỉm cười và nói: “Tôi đang phụ xây cất một ngôi nhà của Thượng Đế.” Третий улыбнулся: «Я помогаю строить дом Божий». |
“Và ông cũng nới với người thứ ba: Ta sẽ ra thăm ngươi; А также и третьему сказал: Я посещу тебя; |
Trong giai đoạn tìm hiểu, nhiều cặp đã khôn ngoan sắp đặt có người thứ ba đi kèm Во время ухаживания многие пары поступают мудро, прося кого-нибудь быть рядом |
17 Người thứ ba giữ được lòng trung kiên là nàng Su-la-mít. 17 Третьей хранительницей непорочности была девушка Суламита. |
Giữa lúc đó, có một người thứ ba xuất hiện. Здесь должен был появиться третий. |
Mình nghĩ người thứ ba của ban nhạc bốc thành khói rồi Треть их группы только что в монетки превратилась |
Không, ông ấy là người thứ ba. Боже, нет, он был третьим. |
Những chỗ ở này đã được trả bởi người thứ ba rồi phải không? Это помещение будет укрытием третьего участника, верно? |
Còn người thứ ba? А что с третьим парнем? |
Tiếp theo là lệnh: “Người thứ nhất và người thứ ba, hãy nhảy xuống hố!” Затем следующий приказ: «Первый и третий заключенные, быстро в яму!» |
Người thứ ba chạy thoát được. Третьему удалось спастись. |
Đó là người thứ ba bỏ đi sau khi họ biết được thủ đoạn của Conrad. Это уже третье увольнение, с тех пор как явился Конрад. |
Một người thứ ba cũng vào tham gia sau đó. Там ещё и третий участник появляется. |
21 Sô-pha là người thứ ba đứng ra nói trong cuộc tranh luận. 21 Третьим в дискуссии говорил Софар. |
Eddington im lặng một lát rồi nói: “Tôi còn đang cố nghĩ xem người thứ ba là ai”). Эддингтон задумался, а потом сказал: «Я пытаюсь понять, кто же третий».) |
Người thứ ba Ben Fishery Владелец Бенифиции. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении người thứ ba в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.