Что означает người tham gia в вьетнамский?
Что означает слово người tham gia в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию người tham gia в вьетнамский.
Слово người tham gia в вьетнамский означает участник, участница. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова người tham gia
участникnoun Mục tiêu của những người tham gia chiến dịch đặc biệt là ‘đào tạo môn đồ’. Цель участников специальных проповеднических кампаний — «подготавливать учеников». |
участницаnoun trả lại tất cả dữ liệu cho người tham gia khảo sát и отдать участницам исследования все данные в цифровой форме, |
Посмотреть больше примеров
Hãy khuyến khích tất cả mọi người tham gia rao giảng vào Chủ nhật. Побуди всех участвовать в проповедническом служении в воскресенье. |
Và có 900 người tham gia vào bài hát này. Там участвовало 900 человек. |
Chúng tôi muốn mọi người tham gia. Мы хотели подключить к этому людей. |
Đầu tiên, người tham gia thiền sẽ có mười phút thở nhanh qua mũi. На первой стадии медитирующий в течение десяти минут хаотично учащённо дышит через нос. |
Sau tất cả thời gian này, mọi người tham gia. После всего этого, все присоединились. |
Ève Curie là một người tham gia tích cực vào phong trào kháng chiến. Ева Кюри была активной участницей движения Сопротивления. |
Điều gì đã thúc đẩy nhiều người tham gia công việc làm khai thác? Что побудило многих начать пионерское служение? |
Đầu tiên, nó làm nản lòng những người tham gia vào công việc. Во- первых, они деморализуют людей, которые занимаются данной деятельностью. |
Có những ước tính của hàng ngàn người tham gia các cuộc biểu tình. Тысячи людей приняли участие в демонстрациях. |
Trung bình có 663.521 người tham gia vào công tác làm người tiên phong mỗi tháng. В среднем ежемесячно 663 521 Свидетель служил пионером. |
6 Vào năm 1919 con số những người tham gia công việc rao giảng tin mừng là chưa tới 4.000 người. 6 Тогда, в 1919 году, о своем участии в распространении благой вести сообщало менее 4 000 человек. |
Khuyến khích mọi người tham gia việc phân phát tạp chí. Поощри всех участвовать в распространении журналов. |
Và hầu hết những quyết định an toàn Có một lượng lớn người tham gia. И в большинство решений о безопасности вовлечены разные люди. |
Từ năm 1960 đến 1967, số người tham gia công việc rao giảng ở Pháp tăng từ 15.439 lên 26.250. С 1960 до 1967 год число благовестников во Франции возросло с 15 439 до 26 250 человек. |
Những người tham gia vào mùa gặt thiêng liêng được thiên sứ hỗ trợ Тех, кто участвует в духовной жатве, поддерживают ангелы. |
* Mục tiêu của những người tham gia vào mưu chước tăng tế là gì? * Какую цель преследуют люди, участвующие в интригах духовенства? |
Vài quốc gia, một phần tư số người tham gia là phụ nữ. Из отдельных стран на каждого четвёртого присоединившегося приходится одна женщина. |
Hãy tưởng tượng rằng tất cả các bạn ngồi đây đều là người tham gia vào nghiên cứu. Представьте, что все вы — участники исследования. |
Lưu ý: Bạn không thể mời mọi người tham gia hoặc quản lý hồ sơ cá nhân nữa. Примечание. В профили для физических лиц больше нельзя приглашать других пользователей. |
[ Enter nhau của cả hai Viện, những người tham gia xung đột, sau đó nhập [ Enter несколько обеих палат, которые вступают в драку, затем введите |
Số người tham gia vào các hoạt động kinh tế là — 59,05 nghìn người. Численность экономически активного населения — 59,05 тыс. человек. |
Chúng cũng an toàn hơn cho người tham gia vì chúng cho phép nặc danh. Они также помогают активистам, предоставляя некоторую анонимность. |
Những người tham gia công tác cứu trợ có tinh thần hy sinh thật đáng khen Те, кто самоотверженно участвует в работах по оказанию помощи, заслуживают похвалы |
Có rất nhiều người tham gia. Много людей работает над этим. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении người tham gia в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.