Что означает người phiên dịch в вьетнамский?
Что означает слово người phiên dịch в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию người phiên dịch в вьетнамский.
Слово người phiên dịch в вьетнамский означает переводчик. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова người phiên dịch
переводчикnoun (устный) Cô ta thuê anh ta để làm người phiên dịch. Она взяла его на работу переводчиком. |
Посмотреть больше примеров
Người phiên dịch nói "Hắn biết anh là ai, và hỏi anh muốn gì?" Переводчица сказала: “Он говорит, что знает, кто вы, спрашивает, что вы хотите?” |
Điều này giúp họ quan sát diễn giả và người phiên dịch cùng một lúc. Благодаря этому они могут без помех видеть и переводчика, и докладчика. |
Cô ta thuê anh ta để làm người phiên dịch. Она взяла его на работу переводчиком. |
Ngày 10-5-1925, anh Rutherford nói diễn văn tại nhà hát Novedades, Barcelona, có người phiên dịch. 10 мая 1925 года в театре «Новидадес» в Барселоне брат Рутерфорд выступил с речью, которая переводилась на испанский язык. |
Người phiên dịch của tôi kể chuyện của họ. Мой переводчик рассказал мне истории этих людей. |
Tôi không biết nhiều hơn 1 người phiên dịch... và cũng không giỏi kể chuyện. Я всего лишь переводчик, и не слишком хорошо рассказываю. |
Đây là hai người phiên dịch của chúng tôi. Это наши два переводчика, вчитываются в архитектуру. |
Tiên Tri Joseph Smith: Người Phiên Dịch Sách Mặc Môn Пророк Джозеф Смит: переводчик Книги Мормона |
Thảo luận với người phiên dịch những câu Kinh Thánh bạn sẽ dùng. Обсуди с переводчиком, какие стихи ты собираешься использовать. |
Có hai người phiên dịch ở trên một chiếc tàu đắm Два переводчика на тонущем корабле. |
Tôi hỏi người phiên dịch, "Hắn ta nói gì?" Я спросил у переводчицы: “Что он сказал?” |
Thỉnh thoảng có người phiên dịch cho anh, có lúc thì không. Иногда в собрании были те, кто мог ему переводить, а иногда — нет. |
Đức Hồng y, một trong những người phiên dịch của anh đã mất tích. Кардинал, один из переводчиков пропал. |
Tớ đâu có cần người phiên dịch? Разве мне нужен переводчик? |
Todd Christofferson nói về William Tyndale là người phiên dịch Kinh Thánh ra tiếng Anh (trang 32). Тодд Кристоферсон рассказал об Уильяме Тиндейле, который перевел Библию на английский язык (страница 32). |
Joseph Smith là người phiên dịch Sách Mặc Môn và vị tiên tri của gian kỳ sau cùng này. Джозеф Смит перевел ее и был Пророком этого последнего устроения. |
Người anh cả trẻ tuổi này đã trở thành người phiên dịch chính của ngôn ngữ Mam trong Giáo Hội. Этот юный старейшина стал первым переводчиком с мамского языка в Церкви. |
Ngay cả người phiên dịch có kinh nghiệm cũng sẽ nói lưu loát hơn nếu được bạn giúp chuẩn bị. Даже опытный переводчик справится со своим заданием лучше, если ты поможешь ему подготовиться. |
Myung Sung, dưới sức ép từ tôi và người phiên dịch, cho chúng tôi một địa chỉ ở ngoại ô Seoul. И Мьян Сан под нашим с переводчицей давлением дала адрес в пригороде Сеула. |
Đối với ngôn ngữ thông thường, cử tọa có thể tập trung vào diễn giả và vẫn lắng nghe người phiên dịch. При переводе на язык слышащих присутствующие могут смотреть на оратора и при этом слушать переводчика. |
* Chúa kêu gọi Joseph làm vị anh cả chủ tọa, người phiên dịch, vị mặc khải, tiên kiến và tiên tri, GLGƯ 124:125. * Господь призвал Джозефа быть председательствующим старейшиной, переводчиком, носителем откровений, провидцем и пророком, У. и З. 124:125. |
Chúng ta ghi nhận lời của David Whitmer, Joseph Knight, và Martin Harris, là những người quan sát chứ không phải là người phiên dịch. Мы признательны за слова Дэвида Уитмера, Джозефа Найта и Мартина Харриса, которые были свидетелями, но не переводчиками. |
Một anh khiếm thính đã học lẽ thật Kinh Thánh qua cách này suốt bảy năm cho đến khi có người phiên dịch cho anh. Один глухой брат узнавал библейские истины таким образом семь лет, пока в собрании не появился переводчик. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении người phiên dịch в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.