Что означает người đại diện в вьетнамский?

Что означает слово người đại diện в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию người đại diện в вьетнамский.

Слово người đại diện в вьетнамский означает носитель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова người đại diện

носитель

noun

Là những người nắm giữ chức tư tế, chúng ta là những người đại diện của Ngài.
Как носители священства, мы – Его представители.

Посмотреть больше примеров

Well, người đại diện của tớ móc cho 6 cái vé tới 1 vở kịch hay lắm.
Мой агент достала мне 6 билетов на отличную пьесу.
Sau đó bà lại mở lòng tâm sự với Hê-li, người đại diện của Đức Chúa Trời.
Потом излила душу Божьему представителю Илию.
Môi-se là người đại diện cho Đức Chúa Trời.
Моисей был Божьим представителем, а Аарон говорил от имени Моисея.
Chúng ta là những người đại diện của Ngài trên thế gian.
Мы – Его представители на Земле.
Chứng thực rằng bạn là người đại diện được ủy quyền của tổ chức đăng ký xác minh
Подтверждение, что вы являетесь уполномоченным представителем организации, подающей заявку на проверку.
Người đại diện ưa thích của tôi sao rồi?
Как мой любимый супер-агент?
Ở Worms, Luther ứng hầu trước hoàng đế, các ông hoàng và người đại diện giáo hoàng.
В Вормсе Лютер предстал перед императором, князьями и папским нунцием.
1-3. (a) Thượng Đế Giê-hô-va luôn luôn có những người đại diện trên đất như thế nào?
1, 2. а) Почему можно сказать, что древние израильтяне были представителями Бога на земле?
Ông ta là người đại diện của ông hồi ông mới làm việc cho chính phủ?
Он был вашим начальником, когда вы только начинали работать на правительство.
Các anh em đã bỏ ra hai năm làm người đại diện cho Chúa Giê Su Ky Tô.
Вы провели два года в качестве представителя Господа Иисуса Христа.
Họ sẽ phản ứng thế nào khi chàng đến với tư cách người đại diện cho cha?
Как они отреагируют, когда он придет к ним от имени отца?
Ta đã chấp nhận trách nhiệm làm một người đại diện của Giáo Hội.’
Ты принял на себя ответственность как представитель Церкви’.
người đại diện cho Ngài, các anh chị em có quyền được Ngài giúp đỡ.
Будучи Его представителем, вы имеете право на Его помощь.
đây là người đại diện của tôi, Barney.
Кстати, это мой помощник, Барни.
Người đại diện của cậu ấy gửi đoạn băng cậu ấy tập tạ.
Его агент прислал запись того, как Дрю работал в межсезонье.
Được kêu gọi làm người đại diện giáo vùng
Призван в качестве регионального представителя
b) Những ai là người đại diện Đức Giê-hô-va trong thế kỷ hai mươi?
(б) Кто является представителями Иеговы в XX столетии?
Là những người nắm giữ chức tư tế, chúng ta là những người đại diện của Chúa.
Как носители священства мы служим представителями Господа.
Trong một chuyến bay khác, tôi ngồi cạnh một người đại diện của Palestine tại Liên Hiệp Quốc.
В другой раз рядом со мной в самолете сидел палестинский представитель в ООН.
Hành Động Giống Như một Người Đại Diện của Thượng Đế
Действуйте как представитель Бога
Chuck Taylor là một người đại diện đặc biệt tại Converse.
Чак Тейлор занимал должность специального представителя фирмы Converse.
Là những người nắm giữ chức tư tế, chúng ta là những người đại diện của Ngài.
Как носители священства, мы – Его представители.
3 Thần khí hỗ trợ những người đại diện cho Đức Chúa Trời.
3 На Божьих представителях был святой дух.
o Những Người Đại Diện của Giáo Hội
o Особые представители Церкви
Thay vì thế, cả dân sự phải làm điều này qua những người đại diện.
Это поручалось представителям всего народа.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении người đại diện в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.