Что означает ngày mai в вьетнамский?

Что означает слово ngày mai в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ngày mai в вьетнамский.

Слово ngày mai в вьетнамский означает завтра, завтрашний. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ngày mai

завтра

noun

Tôi sẽ đón bạn vào ngày mai sau khi xong việc.
Я заеду за тобой завтра после работы.

завтрашний

noun

Bắt đầu từ ngày mai, anh sẽ tới văn phòng tôi uống thuốc.
Начиная с завтрашнего дня, будешь за дозой приходить ко мне в кабинет.

Посмотреть больше примеров

Tôi sẽ nói chuyện với điện hạ vào ngày mai.
Я поговорю с ним завтра.
Ngày mai, chuyện đó sẽ vỡ lở.
История всплывет завтра.
Ngày mai chúng ta sẽ vạch ra ranh giới của sự khác biệt sau.
Стратегию обдумаем завтра.
Ngày mai chúng ta phải gặp Linh mục Hindu
Шаши, завтра мы должны встретиться со священником - индусом.
Ngày mai hắn sẽ tới Paris đấy.
Он прибывает завтра в Париж.
“Lắc tay nhân ái - thắp sáng ngày mai”.
«Сегодня попробуем жить...» // Огонёк.
Ngày mai là 1 ngày trọng đại của cháu.
У тебя завтра важный день.
Buổi thử vai vào ngày mai.
Прослушивание завтра.
Hãy quay lại vào ngày mai để xem trận cuối hoành tráng.
Настраивайтесь на завтра, на эпическое завершение.
Thêm nữa vào ngày mai.
Продолжим завтра.
Không còn đủ cho ngày mai.
У меня недостаточно на завтра.
Hủy lịch làm việc ngày mai đi.
Отмени мероприятия на завтра.
Anh nghĩ em muốn đi vào ngày mai.
Я думал, ты хотела уехать завтра.
Anh hữa là việc đầu tiên làm trong ngày mai sẽ làm tìm 1 bác sĩ nhi mới.
Обещаю, завтра первым же делом мы найдем нового педиатра.
Quả thật, như Gia-cơ viết: “Ngày mai sẽ ra thế nào, anh em chẳng biết”.—Gia-cơ 4:14.
Точно писал Иаков: «Вы не знаете, что будет с вашей жизнью завтра» (Иакова 4:14, НМ).
Paris sẽ chiến đấu ngày mai, không phải anh.
Парис завтра сражаетса, не я.
Bà quản gia đảm bảo với chúng tôi anh sẽ trở về vào ngày mai.
Экономка заверила нас, что вы вернетесь только завтра.
Xin vui lòng trở lại ngày mai.
Приходите завтра.
Ngày mai ngài có đến không?
Вы придете завтра, сэр?
Ngày mai tiến hành ngay.
Ќачнем отслеживать их завтра утром.
" Ở cùng một giờ vào ngày mai, ông Corcoran? "
" В тот же час, завтра, г- н Коркоран? "
Ngày mai tôi định đi dã ngoại.
Завтра я собираюсь пойти на пикник.
Ngày mai, 10 giờ, tới phòng tôi.
Итак, завтра, 10:00, мои апартаменты.
Ngày mai gặp cô nhé, Sally.
Ладно, до завтра, Салли.
Một “ngày mai” chúng tôi không ngờ trước
Мы не предвидели, что́ будет «завтра»

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ngày mai в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.