Что означает ngạc nhiên в вьетнамский?

Что означает слово ngạc nhiên в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ngạc nhiên в вьетнамский.

Слово ngạc nhiên в вьетнамский означает изумлённый, удивленный, удивлённый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ngạc nhiên

изумлённый

adjective

удивленный

adjective

Tôi theo dõi bà rất kỹ và ngạc nhiên thấy bà—chăm chú đọc từng hàng chữ.
Я внимательно следила за ней и была удивлена, увидев, что она сосредоточенно читает каждую строку.

удивлённый

adjective

Посмотреть больше примеров

Chúng ta thường hay ngạc nhiên bởi những sự phát triển này.
Мы зачастую поражаемся такому развитию событий.
Sao bọn mình không vạch ra kế đánh khác và làm chúng ngạc nhiên nhỉ?
Почему бы нам не спланировать другой способ сражения и удивить их?
Thật là ngạc nhiên, chúng tôi được mời tham dự khóa kế tiếp, bắt đầu vào tháng 2 năm 1954.
К нашему удивлению, нас пригласили в следующий класс, занятия которого начинались в феврале 1954 года.
Tôi muốn làm cô ấy ngạc nhiên.
— Я хотела её удивить.
Tôi ngạc nhiên là anh vẫn chưa tìm ra Mooney đấy.
Я удивлен, что ты не нашел Муни.
Không cần tỏ ra ngạc nhiên thế đâu.
Не стоит изображать удивление.
không gì có thể làm tôi ngạc nhiên hơn là 1 người khiêm tốn đang bắt tay tôi đây.
И это невероятно, что такой обыкновенный мужчина как Вы - тот самый вулкан...
Nhưng điều ngạc nhiên nhất là hiệu quả đối với các bé gái.
Наибольшее влияние это оказывает на девочек.
Ngạc nhiên hả?
Сюрприз!
Bác sĩ khám bệnh cho tôi tỏ vẻ ngạc nhiên.
Обследовавший меня врач был поражен.
Việc anh ấy thi đậu bằng lái xe làm mọi người rất ngạc nhiên
Он сдал экзамен на водительские права, чем всех поразил.
Tôi theo dõi bà rất kỹ và ngạc nhiên thấy bà—chăm chú đọc từng hàng chữ.
Я внимательно следила за ней и была удивлена, увидев, что она сосредоточенно читает каждую строку.
Anh chị sẽ ngạc nhiên về cách Đức Giê-hô-va trợ giúp anh chị”.
Вы удивитесь тому, как он вам поможет».
Câu trả lời có lẽ sẽ khiến bạn ngạc nhiên.
Ответ может вас удивить.
Đừng ngạc nhiên khi thấy cáo phó của tôi đăng trên báo.
Не удивляйся, если увидишь в газетах мой некролог.
Suốt mười năm chúng tôi làm việc chính chúng tôi cũng ngạc nhiên.
За 10 лет, пока мы делали эту работу, мы смогли удивить самих себя.
Việc đó quả là đáng ngạc nhiên.
Это было в некотором роде удивительно.
Họ nói rằng chị ấy trông rất ngạc nhiên và nói: “Ông ta là giám trợ à?”
Они сказали, что она была очень удивлена и спросила: «Он – епископ?»
Vậy không ngạc nhiên gì khi Đức Giê-hô-va giáng cho ông bệnh phung!
Неудивительно, что Иегова поразил его проказой.
Ngạc nhiên chưa?
Сюрприз!
Ngạc nhiên phải không, hả?
Вот это сюрприз, а?
Và không có gì ngạc nhiên khi nó xuất hiện trong vở kịch Hamlet của Shakespeare.
И это, что неудивительно, у Шекспира в его пьесе " Гамлет "
Tôi ngạc nhiên tại sao Hoover không sử dụng con gái hắn làm đòn bẩy.
У дивлен, что Хувер не воспользовался для достижения цели своей дочерью.
Thật đáng ngạc nhiên.
Это было так изумительно.
Vì thế, việc Ngài liên lạc với họ không có gì phải ngạc nhiên.
Поэтому неудивительно, что он с ними общается.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ngạc nhiên в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.