Что означает ngạc nhiên в вьетнамский?
Что означает слово ngạc nhiên в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ngạc nhiên в вьетнамский.
Слово ngạc nhiên в вьетнамский означает изумлённый, удивленный, удивлённый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ngạc nhiên
изумлённыйadjective |
удивленныйadjective Tôi theo dõi bà rất kỹ và ngạc nhiên thấy bà—chăm chú đọc từng hàng chữ. Я внимательно следила за ней и была удивлена, увидев, что она сосредоточенно читает каждую строку. |
удивлённыйadjective |
Посмотреть больше примеров
Chúng ta thường hay ngạc nhiên bởi những sự phát triển này. Мы зачастую поражаемся такому развитию событий. |
Sao bọn mình không vạch ra kế đánh khác và làm chúng ngạc nhiên nhỉ? Почему бы нам не спланировать другой способ сражения и удивить их? |
Thật là ngạc nhiên, chúng tôi được mời tham dự khóa kế tiếp, bắt đầu vào tháng 2 năm 1954. К нашему удивлению, нас пригласили в следующий класс, занятия которого начинались в феврале 1954 года. |
Tôi muốn làm cô ấy ngạc nhiên. — Я хотела её удивить. |
Tôi ngạc nhiên là anh vẫn chưa tìm ra Mooney đấy. Я удивлен, что ты не нашел Муни. |
Không cần tỏ ra ngạc nhiên thế đâu. Не стоит изображать удивление. |
không gì có thể làm tôi ngạc nhiên hơn là 1 người khiêm tốn đang bắt tay tôi đây. И это невероятно, что такой обыкновенный мужчина как Вы - тот самый вулкан... |
Nhưng điều ngạc nhiên nhất là hiệu quả đối với các bé gái. Наибольшее влияние это оказывает на девочек. |
Ngạc nhiên hả? Сюрприз! |
Bác sĩ khám bệnh cho tôi tỏ vẻ ngạc nhiên. Обследовавший меня врач был поражен. |
Việc anh ấy thi đậu bằng lái xe làm mọi người rất ngạc nhiên Он сдал экзамен на водительские права, чем всех поразил. |
Tôi theo dõi bà rất kỹ và ngạc nhiên thấy bà—chăm chú đọc từng hàng chữ. Я внимательно следила за ней и была удивлена, увидев, что она сосредоточенно читает каждую строку. |
Anh chị sẽ ngạc nhiên về cách Đức Giê-hô-va trợ giúp anh chị”. Вы удивитесь тому, как он вам поможет». |
Câu trả lời có lẽ sẽ khiến bạn ngạc nhiên. Ответ может вас удивить. |
Đừng ngạc nhiên khi thấy cáo phó của tôi đăng trên báo. Не удивляйся, если увидишь в газетах мой некролог. |
Suốt mười năm chúng tôi làm việc chính chúng tôi cũng ngạc nhiên. За 10 лет, пока мы делали эту работу, мы смогли удивить самих себя. |
Việc đó quả là đáng ngạc nhiên. Это было в некотором роде удивительно. |
Họ nói rằng chị ấy trông rất ngạc nhiên và nói: “Ông ta là giám trợ à?” Они сказали, что она была очень удивлена и спросила: «Он – епископ?» |
Vậy không ngạc nhiên gì khi Đức Giê-hô-va giáng cho ông bệnh phung! Неудивительно, что Иегова поразил его проказой. |
Ngạc nhiên chưa? Сюрприз! |
Ngạc nhiên phải không, hả? Вот это сюрприз, а? |
Và không có gì ngạc nhiên khi nó xuất hiện trong vở kịch Hamlet của Shakespeare. И это, что неудивительно, у Шекспира в его пьесе " Гамлет " |
Tôi ngạc nhiên tại sao Hoover không sử dụng con gái hắn làm đòn bẩy. У дивлен, что Хувер не воспользовался для достижения цели своей дочерью. |
Thật đáng ngạc nhiên. Это было так изумительно. |
Vì thế, việc Ngài liên lạc với họ không có gì phải ngạc nhiên. Поэтому неудивительно, что он с ними общается. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ngạc nhiên в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.