Что означает ngã tư в вьетнамский?
Что означает слово ngã tư в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ngã tư в вьетнамский.
Слово ngã tư в вьетнамский означает перепутье, перекресток, перекрёсток, распутье. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ngã tư
перепутьеnoun Thành phố này đang ở giữa ngã tư, Gordon. Город на перепутье, Гордон. |
перекрестокnoun Ông cầu nguyện ở mỗi ngã tư đường để biết phải quẹo vào con đường nào. Он молился на каждом перекрестке, чтобы знать, в каком месте ему повернуть. |
перекрёстокnoun Nhưng nếu chúng ta đi đến ngã tư đó, Cậu có thể định hướng ko? Но если я отвезу вас на тот перекрёсток, то вы сможете сориентироваться? |
распутьеnoun |
Посмотреть больше примеров
Ông cầu nguyện ở mỗi ngã tư đường để biết phải quẹo vào con đường nào. Он молился на каждом перекрестке, чтобы знать, в каком месте ему повернуть. |
Chúng tôi chắc chắn đứng ở ngã tư. Мы сейчас находимся на развилке. |
Tập trung đại đội và chặn họ ở ngã tư. Когда перейдут дорогу, приказываю уничтожить. |
Tụi tao chờ mày ở ngã tư. Мы подберем тебя у этого перекрестка. |
Rẽ phải ở ngã tư. Направо между домами. |
Và Times Square ở New York như là một ngã tư của thế giới. А Таймс-сквер в Нью-Йорке — буквально перекрёсток всех дорог мира. |
Khi tới ngã tư, những robot kiến sẽ ngẫu nhiên chọn hướng trái, phải hay thẳng. Когда роботы доползают до пересечения, они случайным образом выбирают, куда идти: налево, направо или вперёд. |
Có biết vụ thảm sát đêm qua không ở ngã tư đường số 168 và Audubon? Ты знаешь что-нибудь о стрельбе прошлой ночью в районе 168-й и Одюбон? |
Chặn hắn lại ở ngã tư kế tiếp Перехватим на следующем перекрестке. |
"Ba tuần nữa là Siêu thị an toàn khai trương ở Ngã tư Vua!!!" «Всего три недели до открытия SafeMart на Кингс-Кросс!!!» |
Đó là ngã tư của chúng ta. Это было на нашем перекрёстке. |
Hoảng hốt, hai chị thoát chạy tứ tán đến một ngã tư. Перепуганные женщины бежали изо всех сил и разбежались на перекрестке. |
Tai nạn xảy ra tại cùng ngã tư đó. Авария произошла на том же перекрёстке. |
Cần yểm trợ, mục tiêu chạy về hướng ngã tư! Всем на перекресток! |
Cảnh báo, sắp tới ngã tư. Внимание! |
Chúng ta sẽ không triệu tập con quỷ Ngã Tư Мы не вызовем демона перекрёстка. |
(Châm-ngôn 7:12) “Sự khôn-ngoan đứng trên chót các nơi cao, ngoài đường, tại các ngã-tư. Да, премудрость и разум взывают, но совсем не так, как это делает безнравственная женщина, которая, притаившись в темноте, нашептывает в уши одинокого и неопытного юноши безнравственные слова (Притчи 7:12). |
Nhưng nếu chúng ta đi đến ngã tư đó, Cậu có thể định hướng ko? Но если я отвезу вас на тот перекрёсток, то вы сможете сориентироваться? |
Một tòa nhà nhỏ cách dãy nhà Gates khoảng mười ngã tư. Это здание менее, чем в 10 кварталах от дома Гейтса. |
Chưa, chỉ là một ngã tư. Нет, это перекрёсток. |
Chúng tôi có đoạn phim về một chiếc xe ở gần ngã tư Chatsworth, Georgia. У нас есть видеозапись машины на перекрестке недалеко от Чатсуорта, Джорджия. |
Tom, mày biết cây bách ở chỗ ngã tư gần ngôi nhà gỗ chứ? Том, знаешь перекрёсток на кипарисовой развилке возле молельни? |
Phát hiện kẻ nghi vấn tại ngã tư đường số 43 và số 10. Подозреваемый замечен вблизи 43-й и 10-й. |
Có vụ nổ súng tại ngã tư đường 168th and Audubon. Перестрелка на углу 168-й и Одюбон. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ngã tư в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.