Что означает nền độc lập в вьетнамский?
Что означает слово nền độc lập в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nền độc lập в вьетнамский.
Слово nền độc lập в вьетнамский означает независимость, самостоятельность, свобода, воля, самостоя́тельность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова nền độc lập
независимость(independence) |
самостоятельность(independence) |
свобода(independence) |
воля(independence) |
самостоя́тельность(independence) |
Посмотреть больше примеров
Như vậy Aragon là vương quốc Iberia đầu tiên công nhận nền độc lập của Bồ Đào Nha. Арагон стал таким образом первым Пиренейским королевством, признавшим независимость Португалии. |
4 tháng 7 năm 1946 Hoa Kỳ công nhận nền độc lập của Philippines. 4 июля 1946 года — провозглашение независимости Филиппин. |
Nhiệm vụ của chúng tôi thuộc về sự hội nhập văn hóa và nền độc lập. Наша миссия заключается в культурной интеграции и независимости. |
Ông cũng có công lao trong đàm phán dẫn đến nền độc lập cho Malaya. Сыграл важную роль в переговорах, которые привели к независимости Малайи. |
lễ hội hàng năm nhằm kỷ niệm nền độc lập của cư dân Rome. Мы отправились в Древний Рим посмотреть Либералию, ежегодный фестиваль в честь свободных граждан Рима. |
Đó là một cuốn sách trẻ em dạy về nền độc lập của Ấn Độ -- rất yêu nước. Представь детскую книгу про независимость народов Индии - очень патриотическую. |
1783 – Cách mạng Mỹ: Tây Ban Nha công nhận nền độc lập của Hoa Kỳ. 1783 — Война за независимость США: Испания признала независимость США. |
Vào lúc này, nền độc lập của Bồ Đào Nha (tuyên bố vào năm 1139) vẫn chưa thực sự vững chắc. В то время независимость Португалии (провозглашённая в 1139 году) не была прочно устоявшейся. |
Sau khi công nhận nền độc lập của Hoa Kỳ, hàng ngàn người Mỹ trung thành di cư đến Canada. После признания независимости Соединённых Штатов в Канаду переселяются тысячи американских лоялистов. |
Guatemala đã công nhận nền độc lập của Belize năm 1991, nhưng tranh cãi chủ quyền giữa hai nước vẫn chưa được dàn xếp. В 1991 году Гватемала признала независимость Белиза, но споры о проведении границы продолжаются. |
Ngay sau đó chính phủ Nhật Bản trên danh nghĩa phê chuẩn nền độc lập của Campuchia và thành lập một lãnh sự quán tại Phnôm Pênh. Через некоторое время японское правительство номинально признало независимость Камбоджи, в Пномпене было создано консульство. |
Hai là, nỗ lực ngoại giao quốc tế bị gặp trở ngại ngay từ buổi đầu bởi sự hậu thuẫn của phương Tây cho nền độc lập của Kosovo. Вторая: международные дипломатические усилия были изначально затруднены из- за того, что Запад поддержал независимость Косово. |
Do đó Hyrcanus đã “có thể giành lại trọn vẹn nền độc lập chính trị của xứ Giu-đê và bắt đầu mở rộng thế lực trong nhiều hướng khác nhau”. Так Гиркан «получил возможность полностью восстановить политическую независимость Иудеи и начал вести завоевания в разных направлениях». |
Ý tưởng của Paoli về nền độc lập, dân chủ và tự do nhận được sự ủng hộ tích cực từ các triết gia như Jean-Jacques Rousseau, Voltaire, Raynal và Mably. Идеи Паоли о независимости, демократии и свободе получили поддержку от таких философов, как Руссо, Вольтер, Рейналь, Мабли. |
Khát vọng vì nền độc lập của đảo Corse, cùng với rất nhiều nguyên tắc dân chủ của nước Cộng hoà Corse, đã được Paoli hồi sinh lại tại Vương quốc Corse năm 1794-1796. Стремление корсиканцев к независимости, наряду со многими демократическими принципами Корсиканской республики, привело к восстановлению Паоли независимости страны в качестве Англо-Корсиканского королевства в 1794—1796 годах. |
Bộ trưởng Ngoại giao Sinnathamby Rajaratnam đứng đầu một cơ quan ngoại giao mới, giúp khẳng định nền độc lập của Singapore và thiết lập quan hệ ngoại giao với các quốc gia khác. Министр иностранных дел Синнатамби Раджаратнам возглавил новое министерство, которое помогло установить независимость Сингапура и наладить дипломатические отношения с другими странами. |
Về sau Numidia bị La Mã sáp nhập vào năm 46 trước Công nguyên, và sau đó một lần nữa, sau một thời gian ngắn khôi phục nền độc lập vào năm 25 trước Công nguyên. Царство было захвачено Римом в 46 до н. э., а затем снова, после короткого периода независимости, в 25 до н. э. |
Quân đội Nhân dân Nam Tư (JNA) đã chính thức rời khỏi Bosna và Hercegovina vào ngày 12 tháng 5 năm 1992 một thời gian ngắn sau khi nền độc lập của nước này được tuyên bố vào tháng 4 năm 1992. Югославская народная армия официально покинула Боснию и Герцеговину 12 мая 1992 года, вскоре после провозглашения независимости страны в апреле. |
Giống như cha của ông, Francesco thường chuyên quyền, nhưng trong khi Cosimo biết cách duy trì nền độc lập của Firenze, Francesco lại hành động giống như một nước chư hầu của người cha vợ, sau là Hoàng đế La Mã Thần thánh. Подобно своему отцу, Франческо часто был деспотичен; но в то время как Козимо поддерживал видимость независимости Флоренции, Франческо чаще выступал в роли вассала своего тестя, а затем шурина — императоров Священной Римской империи. |
Khi Libya tuyên bố nền độc lập của mình ngày 24 tháng 12 năm 1951, nó trở thành nước đầu tiên giành được độc lập thông qua Liên Hiệp Quốc và một trong những thuộc địa đầu tiên của châu Âu ở châu Phi giành lại được độc lập. 24 декабря 1951 года Ливия объявила о своей независимости, став первым арабским государством, получившим независимость по решению ООН, и одним из первых независимых африканских государств. |
Cuộc chiến tranh Pyrros minh chứng rằng các thành bang của nền văn minh Hy Lạp cổ đại đã trở nên yếu kém trong việc bảo vệ nền độc lập của các khu định cư tại Đại Hy Lạp và rằng các quân đoàn Lê dương La Mã đã có đủ khả năng cạnh tranh với quân đội của các quốc gia Hy Lạp hóa - thế lực chi phối vùng Địa Trung Hải vào thời điểm đó. Пиррова война наглядно показала, что государства Древней Греции по существу стали неспособны защищать свои ставшие независимыми колонии, а римские легионы составили конкуренцию армиям эллинистических государств — доминирующей силе тогдашнего Средиземноморья. |
Đây là cái đối lập với nền móng đã có của chúng ta độc lập, tự lo liệu, tự chủ. Это противоречит тому, на чем мы основывались: независимость, самодостаточность, автономия. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении nền độc lập в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.