Что означает ne var ki в Турецкий?
Что означает слово ne var ki в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ne var ki в Турецкий.
Слово ne var ki в Турецкий означает всё-таки, зато, и всё же. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ne var ki
всё-такиconjunction |
затоadverb |
и всё жеconjunction |
Посмотреть больше примеров
Bayan Elissane iyi hatırlıyorum ve Matmazel Louise'i... ne var ki biraz büyümüş! Я помню вас, да и мадемуазель Луизу тоже... Правда, теперь она повзрослела. |
Ne var ki baban olarak hatırladığın kişiyle benim tanıdığım kişi tamamen başkaydı. Что ж, правда в том, что мужчина, которого ты помнишь, как своего отца, и мужчина, которого знала я, были разными людьми. |
Ne var ki bu sadece bir para sorunu değil, güç sorunuydu da. Но вопрос касался не только денег, речь шла о власти. |
Benim neyim var ki? Да что же это я? |
O pisliğin söyleyecek neyi varmış ki? Что этому говнюку надо? |
Ne var ki gösteride önce biri onlara İspanyol Sineği verir. Только перед представлением кто-то им всем дает Шпанской Мушки. |
Ne var ki insan, ancak kendinde olanı verebilir. При этом о тайне срока знает только сам человек. |
Ne var ki o bir oyuncak bebek.Ondaki herşey plastik? Что делать, если она кукла, вся там пластмассовая? |
Ne var ki, o sırada arabanın markasını tanıdı. Только тогда он обратил внимание на марку автомобиля. |
Ne var ki, merdivene doğru yöneldiğim sırada, tanımadığım bir ses, “Sen nereye gittiğini sanıyorsun?” Но когда я направился к лестнице, незнакомый голос рявкнул мне вслед: — И куда это ты собрался? |
Ne var ki, başlarına gelen bela çok daha dramatikti. Но наказание, которое эти люди понесли за свою дерзость, оказалось гораздо более драматичным. |
Ahtapotta ne var ki? Почему не осминогов? |
Ne var ki, İsa açıkça, “hiç kimse göke çıkmamıştır; ancak gökten inmiş olan İnsanoğlu çıkmıştır” demişti. Однако Иисус Христос ясно сказал: «Никто из людей не восходил на небо, кроме сошедшего с неба Сына человеческого». |
Ne var ki ses hiç rahat değildi. Сам этот голос вовсе не был спокойным. |
Ne var ki, 16. ve 17. yüzyıllarda o kurulu düzen sallanmaya başladı. Однако в XVI и XVII веках устоявшийся порядок стал расшатываться. |
Yarın ne var ki? А что будет завтра вечером? |
Ne var ki, gelenler yalnızca dört kişiydi; üç Alman ve bir de İspanyol. Их оказалось всего четверо: три немца и один испанец. |
Ne var ki, düşmanlar, kısa bir süre sonra onların işlerini durdurdular. Но вскоре врагам удаётся остановить работу. |
3 Ne var ki, Yahuda’da gerçekten doğruluğun ardınca gidenlerin sayısı oldukça azdı. 3 Однако тех, кто действительно стремится к праведности, в Иуде сравнительно немного, и из-за этого они, возможно, нерешительны и подавлены. |
Bunda uygunsuz olan ne var ki? Что ж тут неуместного? |
Konuşacak ne var ki? А что тут обсуждать? |
Ne var ki biz böyle yapacakken evde oturduk. Но вместо этого мы сидели дома. |
Hayatını yaşa, ne var ki başka? Наслаждаться жизнью, чо! |
Ne var ki Halil, ona karşı olan aşkımın farkında bile değil. Но Халиль не понимает моей любви. |
Vazgeçecek ne var ki? А нечего уже бросать! |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении ne var ki в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.