Что означает nawiązywać в Польский?

Что означает слово nawiązywać в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nawiązywać в Польский.

Слово nawiązywać в Польский означает устанавливать, завязывать, делать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nawiązywać

устанавливать

verb

Megan twierdzi, że nawiązujesz jakiś rodzaj kontaktu z kobietą.
МЕган говорит, вы устанавливаете контакт с женской особью.

завязывать

verb

Nie, przedstawiał tę sprawę w żarliwych modlitwach i pracował nad umiejętnością nawiązywania rozmów.
Нет, он стал горячо молиться об этом и старался научиться завязывать разговор.

делать

verb

Nie ma nic piękniejszego albo silnejszego od chwili, w której nawiązujesz więź.
Нет ничего более красивее и мощнее... чем момент, когда ты делаешь эту связь

Посмотреть больше примеров

Czy Boom-Sook nigdy z tobą nie rozmawiał... nie nawiązywał z tobą żadnego kontaktu?
Так что, Бум-Сук даже никогда не разговаривал с вами... никак с вами не взаимодействовал?
W tytule rozdziału czwartego autor nazywa go „Robinsonem warszawskim”, a fabuła powieści kilkukrotnie nawiązuje do Robinsona Crusoe Daniela Defoe.
В заглавии четвёртой главы автор называет его «Варшавским Робинзоном», а сюжет романа несколько раз отсылает к Робинзону Крузо Даниэля Дефо.
Osoba, która udaje w sieci kogoś kim nie jest, tworząc w tym celu fałszywą tożsamość i nawiązując romanse z innymi ludźmi.
Человек, который притворяется тем, кем не является, создавая фальшивую личность в интернете и впутывая людей в отношения.
Odwiedzając te miejsca czułam lęk i odosobnienie, ponieważ był to samotny okres w moim życiu. Nazwałam ten cykl "Spleen Nagiego Miasta", nawiązując do Charlesa Baudelaire'a.
В период, когда я часто посещала подобные места, я чувствовала тревогу и изолированность. Это был этап одиночества в моей жизни, и я решила назвать цикл своих работ "Сплин Обнаженного города", ссылаясь, таким образом, на Шарля Бодлера.
Możesz zaznać chwilowej ulgi dzięki nawiązywaniu lub umacnianiu przyjaźni, uczeniu się nowych umiejętności albo korzystaniu z różnych form rozrywki.
Заведите новых друзей, больше общайтесь со старыми друзьями, научитесь чему-то новому или просто отдохните.
Nawiązując do niskiej frekwencji na nabożeństwach, Peter Sibert, ksiądz katolicki z Anglii, mówi: „[Ludzie] wybierają te elementy religii, które im odpowiadają.
Питер Сиберт, английский католический священник, высказывается по поводу плохой посещаемости церкви: «В религии люди выбирают то, что им нравится.
Biblia wielokrotnie nawiązuje do słodyczy miodu i rozkoszy, jaką sprawia on podniebieniu.
Свойства меда — сладость и приятный вкус — нередко служат в Писании основой для сравнений.
Może zaskoczy cię fakt, że do czynników tych nawiązuje biblijna relacja o stwarzaniu.
Удивительно, но Библия, описывая сотворение нашей планеты, указывает именно на эти факторы.
Postanowiła więc siadać w fotelu przy stoliku z literaturą wystawionym przed domem misjonarskim i nawiązywać rozmowy z przechodniami.
Поэтому Мари-Клер решила, что сядет на стуле перед миссионерским домом, выложит на столе разные публикации и будет разговаривать с прохожими.
Albo nowo narodzone dziecko po prostu nie ma skłonności do nawiązywania więzi.
Или же новорожденный просто-напросто не способен завязывать эмоциональные контакты.
Pismo Święte nawiązuje do zwinności gazeli — jednego z najszybszych ssaków (PnP 2:17; 8:14).
Газель считается одним из самых быстрых млекопитающих, и об этом ее качестве упоминается в Библии (Псн 2:17; 8:14).
I niech pan nie próbuje uciekać czy nawiązywać kontaktu ze światem zewnętrznym, to strata czasu.
И не тратьте попусту время, пытаясь убежать или связаться с внешним миром.
Lepiej nawiązujesz kontakt z dzieckiem na jego poziomie.
С ребенком проще, когда ты общаешься с ним на равных.
I kolejna pogłoska nawiązująca do tego, że w Herzoslovakii dowiercono się do nafty.
А еще слухи, что в Герцословакии нашли нефть.
Innym wspaniałym przykładem przemyślanej modlitwy, również nawiązującej do imienia Jehowy, była prośba króla Ezechiasza w czasie najazdu na Judę asyryjskiego władcy, Sennacheryba (Izaj. 37:14-20).
Молитва царя Езекии во время вторжения ассирийского царя Сеннахирима в Иудею является следующим прекрасным примером многозначительной молитвы. И здесь затрагивалось имя Иеговы (Исаия 37:14—20).
Nie mógł się oprzeć, chociaż wiedział, że powinni poczekać z pytaniami, które nawiązują do starej sprawy
Он просто не мог удержаться, хотя и понимал, что надо подождать с вопросами, связанными со старым делом
Zarzut ten oczywiście był fałszywy. Podczas nauczania Jezus po mistrzowsku nawiązywał do jedzenia i picia jako spraw odgrywających niebagatelną rolę w życiu ludzi, warto jednak pamiętać, że czynił to w celu wyjaśnienia głębokich prawd duchowych (Łukasza 22:14-20; Jana 6:35-40).
Иисус понимал, что пища и питье — это естественная потребность человека. Более того, на ее примере он смог донести до сердец своих слушателей многие духовные истины (Луки 22:14—20; Иоанна 6:35—40).
Hebrajski rdzeń, od którego najprawdopodobniej pochodzi wyraz chalíl, oznacza „przebić” (Iz 51:9; 53:5) i może nawiązywać do sposobu, w jaki wykonywano zwykły flet: w wydrążonej gałązce, trzcinie, kości (słoniowej) w odpowiednich odstępach wiercono lub przebijano otwory.
Еврейский корень, к которому, как считается, восходит слово хали́л, означает «пронзать» (Иса 51:9; 53:5), и, возможно, он связан по смыслу со способом изготовления простой свирели: из стебля тростника или камыша или даже из кости (в том числе из слоновых бивней) частично высверливали сердцевину, а затем в этой трубке проделывали отверстия на определенном расстоянии друг от друга.
Więcej biblijnych symboli nawiązujących do cech zwierząt można znaleźć w leksykonie Wnikliwe poznawanie Pism, tom 2, strony od 1189 do 1191 (wydawnictwo Świadków Jehowy).
Подробный перечень того, что́ в Библии символизируют черты некоторых животных, приводится в энциклопедии «Понимание Писания», том 1, страницы 268, 270—271, англ. Издана Свидетелями Иеговы.
Ale nawiązujesz do tego, o czym tutaj rozmawiamy.
Но вы привели к тому, о чем мы тут говорим.
– Do jakiej tajemnicy nawiązuje wąż?
– Но на какую тайну намекает змей?
Łatwo nawiązuje się stosunki, łatwo też o zaufanie, które w biznesie jest podstawą wszelkich działań”18 .
Это облегчает доверие и взаимопонимание – основу для любых деловых отношений» [18].
Oglądanie telewizji pozbawia kontaktów z innymi ludźmi, wymiany myśli oraz możliwości nawiązywania przyjaźni.
Вся беда в том, что телевизор лишает человека живого общения, обмена мыслями и настоящей дружбы.
Fatalny błąd, ponieważ „rybka” nie powinna nawiązywać kontaktu wzrokowego z innym więźniem.
Ошибка была страшной, потому что килька не может смотреть в глаза другому заключенному.
Należała do nich broszura Dwojnoje dno (Podwójne dno). Jej tytuł nawiązywał do skrytek na literaturę, które bracia robili w dnie walizek i toreb.
Название одной из брошюр — «Двойное дно» — указывало на потайные отделения, которые братья делали в днищах чемоданов и сумок, чтобы прятать там литературу.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nawiązywać в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».