Что означает naštěstí в Чехия?
Что означает слово naštěstí в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию naštěstí в Чехия.
Слово naštěstí в Чехия означает к счастью, удачно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова naštěstí
к счастьюadverb Naštěstí bylo dobré počasí. К счастью, погода была хорошая. |
удачноnoun A já jsem neviděl žádnou hodnotu při zveřejňování co bylo tak naštěstí skryta. И я не видел надобности в разглашении того, что мы так удачно скрыли. |
Посмотреть больше примеров
Naštěstí byli učeni evangeliu, činili pokání a stali se skrze Usmíření Ježíše Krista duchovně mnohem silnějšími, než jsou Satanovy svody. К счастью, их обучили Евангелию, они покаялись и через Искупление Иисуса Христа стали духовно гораздо сильнее соблазнов сатаны. |
Naštěstí máme mezi sebou pikové eso. К счастью, среди нас есть пиковая дама. |
Svůj naštěstí znám už od 4 let. К счастью, я узнала свою когда мне было четыре года. |
Naštěstí to už nebude můj problém. К счастью, это уже не моя проблема. |
Naštěstí pro mě a brášku měl šťastný konec. К счастью для меня с братиком, она хорошо кончается. |
A naštěstí pro mě má parťačku, která ho tak dobře zná. И к счастью для меня, у него есть партнёр, который всё о нём знает. |
Naštěstí pro vás jsem na mizině. Но вам везет, я на мели. |
Naštěstí ano. К счастью, да. |
Je někde venku, naštěstí. К сожалению ее нет. |
Naštěstí se zdá, že mě v tomhle předběhli. К счастью, кажется, они меня опередили в этом. |
Tito křesťané se však naštěstí odvrátili od svého zhoubného způsobu života, činili pokání a byli „čistě umyti“. Однако, к счастью, те христиане обратились от ведущего к уничтожению пути, раскаялись и «омылись». |
Naštěstí. К счастью. |
Naštěstí, proces již začal К счастью, процесс уже начался |
Ale naštěstí... Za sedačkou řidiče je místo pro ty, kteří to mají raději... Но, к счастью, тут есть и водительское место для тех из нас, кто предпочитает порулить лично. |
Většinu významných pokroků ve vědění naštěstí nemotivuje ziskuchtivost, ale samotná zvídavost. К счастью, не прибыль мотивирует наиболее значительные достижения в науке, а само стремление к знаниям. |
Naštěstí nedošlo ke zraněním. К счастью, никто не пострадал. |
A naštěstí jste na té straně vy. И, к сожалению, вы как раз находитесь на этой стороне. |
Naštěstí mi pomohl sjezd, který se konal v roce 1950 v New Yorku. К счастью, в 1950 году конгресс в Нью-Йорке помог мне пересмотреть свои цели в жизни. |
Naštěstí pro mne mnoho lidí na tu výzvu odpovědělo. К счастью, многие откликнулись на мое приглашение. |
Naštěstí můžu zodpovědět některé tyto otázky, protože jsem zkoumala tento noční svět. Я была достаточно удачлива, чтобы ответить на некоторые из этих вопросов, пока исследовала этот ночной мир. |
„Něco takového se tu v Lithgow naštěstí neděje tak často. – По счастью, в Литгау такое нечасто. |
No, naštěstí ho Batman chytil. Ну, к счастью, Бэтмен его поймал. |
Naštěstí si lasice tvoří doupě ze své kořisti. И, к счастью для нас, горностаи обстилают хатки останками своей жертвы. |
Naštěstí i matčinu nikdy nekončící odvahu a její soucitné srdce Ту же бесконечную храбрость, что и твоя мать и ее полное тепла сердце |
Volba naštěstí nepadla předčasně a kategoricky: zahájením jednání bylo pouze umožněno započetí procesu, který povede ke konečnému rozhodnutí. К счастью, преждевременный выбор пока что не был сделан: процессу, который приведет к принятию окончательного решения, было позволено начаться с переговоров. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении naštěstí в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.