Что означает Namenstag в Немецкий?
Что означает слово Namenstag в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Namenstag в Немецкий.
Слово Namenstag в Немецкий означает именины, день ангела. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Namenstag
имениныnounfeminineplural (liturgischer Gedenktag des Heiligen, dessen Namen eine Person trägt) Was ein Mann an seinem Namenstag sät, erntet er das ganze Jahr hindurch. Что человек посеет в свои именины, то пожинает весь год. |
день ангелаnounmasculine |
Посмотреть больше примеров
«Zu Namenstagen und auf Winterfesten, schon als sie noch ein Kind war. — На пирах и зимних праздниках еще с тех пор, когда она была девочкой. |
Lord Aschfurt richtete dieses Turnier aus, um den dreizehnten Namenstag seiner Tochter zu feiern. Лорд Эшфорд объявил этот турнир в честь тринадцатых именин своей дочери. |
Wie viele Weihnachten, Ostern, Namenstage und Geburtstage hatten sie mit ihm und seiner Frau Koula zusammen verbracht? А сколько раз вместе с Манолисом и Коулой они отмечали рождество, пасху, именины, дни рождения? |
Er wählte einen Moment, als der Lehrer schweigend ins Buch schaute. »Michail Iwanytsch, wann haben Sie Namenstag? Он выбрал минуту, когда учитель молча смотрел в книгу. — Михаил Иваныч, когда бывают ваши именины? |
Ich weiß, daß wir zur Feier eines Namenstages gehen; aber wer ist denn eigentlich da? Я знаю, что мы на именины идём, но кто там именно? |
Er bat Euren Vater um seine Anwesenheit an seinem 90. Namenstag. Он просит вашего отца почтить его своим присутствием на девяностых именинах. |
Auch abgesehen von meinem Namenstag haben wir allen Grund zur guten Laune. Да и помимо именин моих этому радостному настроению есть основание. |
Sie hatte noch nie so viele Einladungen zu Soireen, Namenstagen und Jours fixes gleichzeitig erhalten. Никогда еще она не получала сразу столько приглашений на всевозможные вечера, именины и журфиксы. |
Unsere Nastja feiert nicht gern ihren Geburtstag, aber wir wollen ihr wenigstens zu ihrem Namenstag gratulieren. Поскольку наша Настасья не любит праздновать день своего рождения, давайте поздравим ее в день именин. |
Dein Grossvater gab mir eine Halskette, genau wie diese, zu meinem 51. Namenstag. Твой дед подарил мне такое же на мои 51-е именины. |
An meinem letzten Namenstag hat er mir einen Streithammer geschickt, wie er ihn hatte, nur kleiner. В мои последние именины он прислал мне боевой молот, совсем как у него, только поменьше. |
Wenn man Geburtstag oder Namenstag hat, kriegt man die allerschönsten Karten. На день рождения или именины, бывает, получаешь замечательные открытки. |
Vielleicht, weil heute der Namenstag von Sankt Pankratius ist? Может быть, то, что сегодня День Святого Панкрата? |
»Michail Iwanowitsch, wann ist denn Ihr Namenstag?« – Михаил Иваныч, когда бывают ваши именины? |
Oktober 1771, den Namenstag Shakespeares, wählte er für eine Shakespeare-Feier. 14 октября 1771 года, день именин Шекспира, Гёте выбрал для шекспировского празднества. |
Bruder Richard las die Lebensgeschichten der Heiligen, die an diesem und am nächsten Tag ihren Namenstag begingen. Брат Ричард прочел выдержки из житий тех святых, день которых выпадал на сегодня и на завтра. |
Darüber hinaus macht man auch am Namenstag Geschenke. Греки также преподносят подарки в честь именин. |
Im Jahre 84 n.A.E. feierte Jaehaerys Targaryen seinen fünfzigsten Namenstag. В 84 году Джейехерис Таргариен отпраздновал свое пятидесятилетие. |
Juni ist der Namenstag vom Bruder, dann kommen zu uns alle Beamten aus der Kanzlei zum Essen.« Двадцать четвертого июня братец именинники, так обед бывает, все чиновники из канцелярии обедают. |
Alpha: Nein, es geht nicht, machen Sie keine Dummheiten, Bärli, heute ist mein Namenstag, es kommen bald die andren. Нет, так не годится, давайте без глупостей, Бэрли, нынче мои именины, скоро придут гости. |
« »An meinem nächsten Namenstag werde ich sechzehn. — В следующие именины исполнится шестнадцать. |
Das Schuljahr begann jeweils am 18. Oktober, dem Namenstag des heiligen Lukas. Обучение традиционно начиналось 18 октября, в День святого Луки. |
Wirginski begeht seinen Namenstag; unter diesem Vorwande werden sie sich versammeln.« Виргинский именинник, под тем предлогом и соберутся |
Als ich ein Kind war, fragte mich mein Onkel, was ich mir zu meinem Namenstag wünsche. Когда я был маленьким, дядя спросил, что мне подарить на именины. |
Nun mied sie die körperliche Liebe immer, sogar im Sommer, sogar nach drei Gläsern Wein an einem Namenstag. Теперь она отказывалась заниматься любовью даже летом, даже после трех стаканов вина, выпитых на чьих-нибудь именинах. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении Namenstag в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.