Что означает nadużycie zaufania в Польский?
Что означает слово nadużycie zaufania в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nadużycie zaufania в Польский.
Слово nadużycie zaufania в Польский означает растрата, присвоение, предательство, хищение, Злоупотребление доверием. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова nadużycie zaufania
растрата
|
присвоение
|
предательство
|
хищение
|
Злоупотребление доверием
|
Посмотреть больше примеров
– Nie wiem, czy złamała prawo, ale z pewnością nadużyła zaufania Brocka – Не знаю, нарушила ли она какие-то законы, но вот доверие Брока точно потеряла |
Za przestępstwo nadużycia zaufania, za zdradzenie sekretów, które nie do niego należały. За преступление обмана доверия, за выдачу секретов, которые не ему принадлежали. |
Poparcie - z egoistycznych pobudek - było nieetyczne, było nadużyciem zaufania. Такая поддержка – из эгоистичных побуждений – была аморальна, подрывала доверие. |
Nie nadużyje zaufania, mimo swoich bezsensownych nadziei. Он не станет злоупотреблять ее доверием, каковы бы ни были его безнадежные мечты. |
Karetka zostawiła mnie po drodze, a przykro by mi było nadużyć zaufania... Тюремная карета потеряла меня по дороге, и я не хотел бы злоупотреблять... |
Nadużyłeś zaufania Imperium Galaktycznego! Ты обманул доверие Галактической Империи! |
- ciągnął Durcet. - Czy dokonałaś włamania, nadużyłaś zaufania, dopuściłaś się jawnego oszustwa? – не отставал Дюрсе. – Взламывала ли ты двери, злоупотребляла ли доверием, нагло мошенничала? |
Byłbym potworem, gdybym chciał nadużyć zaufania matki i niewinności jej córek. Я был бы чудовищем, если бы злоупотребил доверием матери и невинностью ее дочерей. |
Posiadłeś tajemnicę bezbronnej dziewczyny, ale nie nadużyjesz zaufania, nie zrobisz jej krzywdy? Зная тайну беззащитной девушки, вы не используете это ей во зло? |
Daj mi tydzień, żebym mogła go złapać na gorącym uczynku i oskarżyć o nadużycie zaufania Дай мне неделю, чтобы прижать его за злоупотребление доверием с прямыми доказательствами |
Byłoby dobrze, żeby tym razem nikt z nas nie próbował nadużyć zaufania pozostałych”. На сей раз хотелось бы, чтобы ни один из нас не противопоставлял себя остальным. |
Ostro potępił przymusowe przetaczanie, nazywając je „rażącym nadużyciem zaufania, przypominającym atak z zaskoczenia”. Выражая свое возмущение, он осудил насильственное переливание крови как «вопиющее нарушение доверия, которое сравнимо с внезапным нападением». |
Nie mówimy tu o skrajnych aktach przemocy oraz nadużycia zaufania, noszących wręcz znamiona przestępstwa. Мы не обсуждаем здесь случаи, когда родители виновны в злоупотреблении властью и доверием, которое можно приравнять к преступлению. |
Gdy ktoś z nich zachowuje się nie po chrześcijańsku, może to wyglądać na nadużycie zaufania i głęboko ranić. И если какой-то брат или сестра поступают не по-христиански, его или ее действия могут казаться нам предательством и причинять сильную боль. |
Ale nie mogłem przecież nadużyć zaufania tego uroczego stworzenia tylko dlatego, że trochę za dużo wypiła. Но я не мог разрешить себе воспользоваться тем, что очаровательное дитя выпило чуточку больше, чем нужно. |
Małego pożaru, kradzieży, nadużycia zaufania, awantury?... Небольшого пожара, кражи, злоупотребления, скандала?.. |
Obawiam sie, że mówimy tutaj o znacznie poważniejszym nadużyciu zaufania, Ryan. Я боюсь, что здесь мы имеем дело с намного более серьезным нарушением доверия, Раян. |
Judasz wybrał takie winy, w których nie uczestniczy żadna cnota: nadużycie zaufania (Jan, XII, 6) i denuncjatorstwo. Иуда же избрал грехи, не просветленные ни единой добродетелью: злоупотребление доверием (Ин. 12:6) и донос. |
Nie pyta o pozwolenie ani nie uważa tego za nadużycie zaufania. Он не просит ее разрешения и не считает это нарушением доверия. |
Nigdy nie wybaczyłaby mu, że złamał dane jej słowo i nadużył zaufania. Она никогда не простит его за то, что он нарушил слово и воспользовался ее доверием. |
- Nadal tego nie wykluczam, ale zabicie przyjaciela i wspólnika oznacza całkowite nadużycie zaufania. — Сговор по-прежнему довольно вероятен, но ведь убийство друга, партнера — это тотальное предательство. |
„Powinienem pomyśleć, że zdrada narodu jest gorszą zbrodnią niż to pańskie tak zwane nadużycie zaufania” – odrzekłem. — По-моему, обман народа куда опаснее вашей так называемой измены, — ответил я на это |
Trudno przyznać, że wszystko zaczęło się od kłamstwa, od nadużycia zaufania. И не менее трудно признаться в том, что ваше знакомство началось со лжи и злоупотребления доверием. |
Nigdy nie nadużył zaufania Willa i nie uczyni tego teraz w przypadku Jamesa. Он никогда не предавал доверия Уилла, а теперь и не предаст Джеймса. |
Mówi, że to złamanie umowy między czytelnikiem i pisarzem, że to tania sztuczka, nadużycie zaufania. Она говорит, что это нарушает соглашение между читателем и автором, что это удобная отговорка, пастушок и волки. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении nadużycie zaufania в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».