Что означает nadien в голландский?
Что означает слово nadien в голландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nadien в голландский.
Слово nadien в голландский означает после, потом, впоследствии, позже. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова nadien
послеnoun (Opvolgend; volgende in tijd; later dan) En, als het nadien niet genoeg gekrompen is, ga ik dood. И если она и после этого не уменьшится, я труп. |
потомadverb Sommigen van ons gaan nadien naar de Embassy. Некоторые из нас собираются потом пойти в Эмбасси. |
впоследствииadverb De overheid moet helpen met vergunningen voor de constructie en met strenge regulering om het publieke belang nadien te beschermen. Правительству нужно помочь с «правом прохода» до начала строительства и с налаживанием сильного регулирования для защиты интересов общества впоследствии. |
позжеadverb Ik denk dat je onderofficier Craig nadien nog ontmoet hebt. Думаю, что позже ты встретился со старшиной Крейгом. |
Посмотреть больше примеров
Nadien glimlachte hij schaapachtig, maar ik weet dat het ons goeddeed. После этого он застенчиво улыбнулся, но я знаю, что это было нам полезно. |
En het werd nadien nooit makkelijker. И чем дальше, тем становилось хуже. |
Nadien volgde hij filmstudies in Londen. Позже в Лондоне он продолжил своё изучение кино. |
Lees de brief terwijl hij nadien slaapt.’ Прочтите письмо, пока он будет спать |
Nadien keerde hij terug naar de beloften. После боя вернулся к свои прямым обязанностям. |
De Israëlieten moesten in de paschanacht geroosterd lamsvlees en ongezuurd brood met bittere kruiden eten (Ex 12:8), een regeling die nadien voor alle paschavieringen van kracht bleef (Nu 9:11). В пасхальную ночь израильтяне должны были есть не только зажаренного на огне ягненка и пресный хлеб, но и горькую зелень, или травы (Исх 12:8). |
Er wordt vermoed dat hij nadien naar Sigüenza ging, waar hij eveneens kapelmeester werd, misschien van 1537 tot 1539. Считается, что впоследствии он переехал в Сигуэнсу, где также был капельмейстером, вероятно, в 1537—1539 годах. |
Ik bedoel, mensen praten over het trage herstel van New Orleans, maar vijf jaar nadien is ground zero nog steeds een gat in de grond. Вот люди говорят, о медленном восстановлении Нового Орлеана. На месте близнецов, спустя пять лет, до сих пор кратер. |
Behalve het altaar dat Elia bij de vuurproef met de Baälspriesters op de berg Karmel gebruikte (1Kon 18:26-35), vormde nadien afval de enige reden waarom er buiten het tempelaltaar andere altaren werden opgericht. Не считая жертвенника на горе Кармил, который использовал Илья во время состязания со жрецами Ваала (1Цр 18:26—35), другие жертвенники появлялись только в результате отступничества. |
(Dat was kennelijk iets dat na de tijd van Mozes in het huis van Israël is geslopen en nadien geaccepteerd werd als een filosofie die werd toegedicht aan de wet van Mozes.) Очевидно, этот принцип возник в доме Израилевом после времен Моисея и был принят в качестве дополнительного учения к закону Моисееву.) |
Het laatste wat ze zich herinnerde was het ongeval, dus ik heb haar alles verteld wat er nadien gebeurd is. Последним, что она помнила, была авария, так что я рассказал ей всё, что случилось с тех пор. |
We gaan nadien nog iets eten, dus we zullen laat thuis zijn. Мы скорее всего перехватим ужин после, поэтому будем дома довольно поздно. |
De dag nadien was ik tot over m'n oren verliefd op jou. А на следующий день я был под кайфом от любви к тебе. |
Het enige dat ik weet is dat ze nadien nooit meer werden gezien. Я лишь знаю, что с тех пор никто их не видел. |
Nadien nam hij afscheid van het betaald voetbal. Позже за это футболист извинился. |
Ik krijg tekstberichten en zakken vol geld nadien. Я просто получил сообщение, а мешок денег после. |
Slachtoffers die nadien verzameld en verbrand werden. Жертвы, тела которых позже были собраны и сожжены. |
Je kan niet meer terug nadien, weet je? Я имею в виду, обратной дороги ведь не будет, ты в курсе? |
Nadien is er een tijd aangewezen voor de geest van alle mensen om met hun volmaakte lichaam te worden herenigd en voor God te staan om te worden geoordeeld.) После этого назначено время, в которое все люди будут навечно восстановлены в своих совершенных телах и предстанут перед Богом на суд.) |
Ze zei dat ze de begrafenis door een raam had gadegeslagen en dat ze nadien voortdurend was blijven loeren. Она рассказала, что наблюдала за похоронами через заднее окно и с тех пор постоянно поглядывала во двор. |
Nadien werd de herinwijding jaarlijks gevierd. После этого иудеи стали ежегодно отмечать праздник Обновления. |
Nadien keert hij terug naar Galiléa. После этого Он возвращается в Галилею. |
Als ze gelijk had, waren er nadien geen grote of kleine epidemieën van het virus meer geweest. Если она не ошибается, ни больших, ни маленьких вспышек этого заболевания с тех пор вроде бы не отмечалось. |
Nadien kwam er een lange periode van afval waarin het licht der waarheid zwak werd. В I столетии, осуществляя это дело проповеди, христианское собрание стало «столпом и утверждением истины» (1 Тимофею 3:15). |
Kort nadien werd er een volledige fotografische reproduktie van deze goed bewaard gebleven Jesajarol (1QIsa) gepubliceerd, opdat de geleerden die konden bestuderen. Вскоре после этого для ученых была опубликована полная фотокопия этого прекрасно сохранившегося свитка Исаии (1QIsa). |
Давайте выучим голландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении nadien в голландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в голландский.
Обновлены слова голландский
Знаете ли вы о голландский
Голландский (нидерландский) — это язык западной ветви германских языков, на котором ежедневно говорят в качестве родного языка около 23 миллионов человек в Европейском Союзе, в основном проживающих в Нидерландах и Бельгии, и на втором языке для 5 миллионов человек. Голландский является одним из языков, тесно связанных с немецким и английским, и считается их смесью.