Что означает na aan het hart в голландский?

Что означает слово na aan het hart в голландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию na aan het hart в голландский.

Слово na aan het hart в голландский означает близкий, секретный, каденция, аккуратный, прекратить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова na aan het hart

близкий

(close)

секретный

(close)

каденция

(close)

аккуратный

(close)

прекратить

(close)

Посмотреть больше примеров

Een vrouw is hem altijd na aan het hart gebleven.
Он беспокоился только об одном человеке.
Ik wilde dat hij voort kon gaan met wat hem na aan het hart lag: zijn werk.
Я хотела, чтобы он мог продолжать то, чем он жил — свою работу.
2 De tempel in Jeruzalem lag Jezus na aan het hart.
2 Иерусалимский храм был очень дорог Иисусу.
'Het gaat om een kwestie die jou al je halve leven na aan het hart ligt, priores.'
– Это касается дел, которые полжизни были близки твоему сердцу, аббатиса.
Het is goed ons af te vragen: ligt Gods Koninkrijk mij na aan het hart?
Каждому из нас стоит спросить себя: «Дорого ли Царство Бога моему сердцу?»
Zeven ligt de mysticus na aan het hart.
Число семь драгоценно для мистиков.
Het was bepaald niet zo dat de geestelijke gezondheid hem na aan het hart lag.
Тем более, что вопросы психического здоровья его не очень трогали.
Heel aangrijpend om te zien wat hem na aan het hart lag.
Очень трогательно было за этим наблюдать.
Het onderwijzen van de armen heeft de Koningin altijd na aan het hart gelegen.
Образование бедняков всегда было близко сердцу Её Величества.
Salomo’s verzoek toonde Jehovah dat het de koning na aan het hart lag wijsheid en kennis te verkrijgen.
Просьба Соломона показала Иегове, что сердечным желанием царя было приобретение мудрости и знания.
Charlie en ik, lagen elkaar na aan het hart.
Мы с Чарли... были близки.
’Je ligt hem na aan het hart
Иегова заботится о тебе
‘Het schijnt dat die club de heren van de politie na aan het hart ligt.
–Видно, этот клуб не на шутку волнует господ полицейских.
Geen van hen lag haar zo na aan het hart als Morgaine, en Morgaine... waar was zij?
Ни один из них не близок ее сердцу так, как Моргейна, а Моргейна... где же Моргейна?
Hij deed wat zijn Vader na aan het hart lag, en hij vond het fijn dat te doen.
Он делал то, что было близко сердцу своего Отца, и для него было удовольствием делать это.
Het lijkt me dat ze je na aan het hart ligt.
Хорошо, что вы так поддерживаете друг друга.
5 Het Koninkrijk ligt ook Jehovah na aan het hart.
5 Царство дорого и сердцу Иеговы.
WE PRATEN graag over dingen die belangrijk voor ons zijn, die ons na aan het hart liggen.
НАМ нравится говорить о том, что важно для нас и дорого нашему сердцу.
Zijn welzijn ligt mij na aan het hart.
У меня есть особый интерес в его благополучии.
Vooral moraal en ethiek liggen de christendemocraten na aan het hart.
Для эко-жителей важнее всего этические и моральные принципы.
De persoon die hij wilde beschermen moest hem zeer na aan het hart liggen.
Человек, которого он хотел защитить, был ему очень дорог.
Hij lag me heel na aan het hart de mogelijkheid van een onvervangbaar verlies opende zich voor me.
Чувство незаменимой утраты охватило меня.
Zulke raad laat zien dat ons welzijn God na aan het hart ligt.
Такие указания говорят о том, что Бог заботится о нашем благополучии.
De kwestie ligt me na aan het hart.
Ёто проблема, по которой у мен € есть четкое мнение.
'Nou, hier is dan een voorbeeld dat je na aan het hart zou moeten liggen.
– Ну, вот пример, который должен быть тебе понятен.

Давайте выучим голландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении na aan het hart в голландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в голландский.

Знаете ли вы о голландский

Голландский (нидерландский) — это язык западной ветви германских языков, на котором ежедневно говорят в качестве родного языка около 23 миллионов человек в Европейском Союзе, в основном проживающих в Нидерландах и Бельгии, и на втором языке для 5 миллионов человек. Голландский является одним из языков, тесно связанных с немецким и английским, и считается их смесью.