Что означает 명사 в Корейский?
Что означает слово 명사 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 명사 в Корейский.
Слово 명사 в Корейский означает имя существительное, существительное, Имя существительное. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 명사
имя существительноеnounneuter (самостоятельная часть речи, обозначает объект или понятие) |
существительноеnoun 모든 아이템 또는 모든 명사가 전체 웹에서 지원됩니다. или любая вещь, или любое существительное — будут поддерживаться всем вебом. |
Имя существительноеnoun (명사 (품사) |
Посмотреть больше примеров
룻이 많은 외국인들처럼 “하느님”이라는 보통 명사형의 칭호만 사용한 것이 아니라 하느님의 고유한 이름인 여호와도 사용했다는 것은 주목할 만하다. Примечательно, что Руфь использовала не просто титул «Бог», как было принято у людей из других народов, а личное имя Бога — Иегова. |
그 시기에 고린도에서 쓴, 데살로니가 사람들에게 보낸 두 개의 편지 전체에서 “우리”라는 대명사가 사용된 것으로 보아 실라와 디모데가 그 편지를 쓰는 데 도움을 준 것으로 생각됩니다. То, что в посланиях фессалоникийцам, написанных из Коринфа, употребляется местоимение «мы», могло означать, что Сила и Тимофей участвовали в написании этих посланий. |
그 단어는 필요한 노력의 정도를 예시해 줍니다. 그 단어는, 문자적으로 “합창단의 단장”을 의미하는 명사(코레고스)에서 나온 것입니다. Оно происходит от имени существительного (хорего́с), что буквально означает «руководитель хора». |
사용된 주요 히브리어 동사는 나할(명사, 나할라)이다. Основной еврейский глагол со значением «наследовать» — наха́л (существительное — нахала́). |
그리스어의 관사는 영어의 경우와 같이 명사 앞에 붙어 두드러지게 하는 데 사용되기도 하지만, 부정사, 형용사, 부사, 구, 절, 그리고 심지어 문장 전체와 관련해서도 사용된다. Артикль в греческом может стоять не только перед существительным, но и перед инфинитивом глагола, прилагательным, наречием, а также перед словосочетанием, частью предложения и даже целым предложением. |
요한 복음 1:1에는 희랍어 명사 데오스(신)가 두번 나옵니다. В Иоанна 1:1 имя существительное тео́с (бог) встречается два раза. |
번역에서 이처럼 관사를 넣어 주는 일은 그 명사의 특징이나 특성을 분명하게 해줍니다. Этим введением неопределенного артикля в перевод выражается особенность или качество имени существительного. |
“인내”에 해당하는 희랍어 명사(히포모네)는 30회 이상 나옵니다. Греческое существительное, переведенное словом «терпение» (хи·по·мо·не́), встречается более 30 раз. |
그러나 성서 히브리어에는 분명히 얼마의 추상 명사도 있다. И все же в библейском еврейском есть отвлеченные существительные. |
“화관”을 의미하는 어근 단어에서 나온 것으로 여겨지며, 따라서 이 명사는 “감긴” 또는 “우리 안으로 모아진” 것을 암시한다. Считают, что оно происходит от корня со значением «ярость» и, следовательно, обозначает кого-то «разъяренного» или «раздраженного». |
요한 복음 1:1에서 두번째 명사(데오스) 곧 서술 명사는 동사 앞에 나옵니다—“그리고 [데오스]는 말씀이었다.”(and [the·osʹ] was the Word.) В Иоанна 1:1 второе существительное (тео́с) является именной частью составного сказуемого и предшествует глаголу — «и [тео́с] было Слово». |
명사 아가페와 동사 아가파오에 관하여 「바인의 신구약 단어 해설 사전」(Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words)에서는 이렇게 말한다. “사랑은 사랑이 불러일으키는 행동을 통해서만 알 수가 있다. В словаре Вайна о существительном ага́пе и глаголе агапа́о говорится: «Любовь распознается исключительно по делам, к которым она побуждает. |
아마도 가장 유명한 눈알 무늬의 대명사는 공작일 것인데, 구애를 위해 공작이 펼치는 과시하는 행동은 자연계의 경이 중 하나입니다. Один из ярчайших примеров таких чудес природы — павлин, красующийся своим брачным оперением. |
희랍어 대명사의 성(性)이 때때로 그 대상을 가리키기는 하지만 복수형 단어 touʹton(“이 사람들” 또는 “이것들”)은 그 대상이 남성, 여성 혹은 중성일 수 있읍니다. Хотя иногда род греческого местоимения указывает на соответствующее подлежащее, однако употребленное здесь множестенное число тоу́тон («этих») может относиться к подлежащему мужского, женского или среднего рода. |
'명사'가 아닙니다. ́동사 ́죠. Это не существительное. |
“몰몬”이라는 말은 몰몬경과 몰몬 태버내클 합창단 등과 같은 고유 명사에 계속 사용될 것이다. Слово мормон будет и дальше использоваться в составе имен собственных, таких, как Книга Мормона и Мормонский Табернакальный хор. |
··· 성공회 주교 데스먼드 투투는 인종 차별 정책에 대한 교회와 국가간의 마찰의 대명사[였다.] Англиканский епископ Десмонд Туту [был] символом конфликта между церковью и государством по вопросу апартеида... |
번역어의 광범위하고 상세한 목록과 아울러 고유 명사, 동물, 식물, 광물, 색깔, 질병에 관한 그리고 도구, 의복, 음식, 희생 제물 등의 물품에 관한 자료를 준비하였고, 번역자들이 그것을 함께 사용하였습니다. Для переводчиков были сделаны обширные и подробные списки перевода слов вместе со сведениями о собственных именах, о животных, растениях, минералах, цветах, болезнях, инструментах, одежде, пище и жертвоприношениях. |
마지막은 골치아픈 문법과 어법 문제인데 대명사와 선행사가 동일한 문법적 수량을 가질 때 발생하는 문제였습니다. Наконец, сомнения вызывал ещё один момент, где местоимение должно иметь то же число, что и предыдущий член. |
o 예수 그리스도에 대한 모든 참조 성구(그분을 가리키는 이름이나 대명사) o все упоминания об Иисусе Христе (любое из Его имен или местоимений, связанных с Ним); |
(여느 많은 언어들처럼) 명사에 성을 지정하는 히브리어에서 “지혜”에 해당하는 낱말이 언제나 여성형인 것은 사실이다. В еврейском языке (в котором, как и во многих других языках, существительные имеют род) слово «мудрость» всегда женского рода даже в тех случаях, когда мудрость олицетворяется. |
그리고 이 세상 신이 누구인지를 생각해 보면 그것이 그리 놀라운 일은 아닙니다. 자기 중심적인 태도의 둘도 없는 대명사인 사탄 마귀가 바로 이 세상의 신이며, 그의 교만과 반항적인 영은 인간 사회의 구석구석까지 침투해 있습니다!—요한 8:44; 고린도 둘째 4:4; 요한 첫째 5:19. И это не удивительно, если вспомнить, кто является богом этого мира — Сатана Дьявол, само олицетворение эгоизма, чья гордость и мятежнический дух пропитывают все человеческое общество! (Иоанна 8:44; 2 Коринфянам 4:4; 1 Иоанна 5:19). |
다른 곳에서 이 명사는 단수(히브리어, 사라프)나 복수로 나오며 지상의 피조물을 가리킨다. Это существительное — во множественном и в единственном числе (евр. сара́ф) — встречается также в других местах Библии, в которых оно относится к земным созданиям. |
또한 he(그), his(그의), him(그를) 같은 대명사를 성별과 관계없이 사용하기도 했다. Он также часто использовал местоимения он, его и ему по отношению к обоим полам. |
그 명사는 번영, 증가, 여호와의 축복과 관련이 있습니다. Это слово ассоциируется с благополучием, ростом и благословениями, которые дает Иегова. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 명사 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.