Что означает mutlu son в Турецкий?
Что означает слово mutlu son в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mutlu son в Турецкий.
Слово mutlu son в Турецкий означает счастливый конец, хэппи-энд. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mutlu son
счастливый конецnounmasculine Çoğu Hollywood filmlerinin mutlu sonları var. У большинства голливудских фильмов счастливый конец. |
хэппи-эндnounmasculine O mutlu sonu hak ettiğimizi düşündüğümüz zamanlarda bile her zaman öyle olmaz. Даже когда мы уверены, что заслужили этот хэппи-энд... он не всегда случается. |
Посмотреть больше примеров
Yazar bu dünyadaki olayları değiştiremez çünkü buradaki herkesi mutlu sonuna o kavuşturmadı. Автор не может изменить историю в этом мире, потому что это не он обеспечил героям счастье. |
Mutlu son falan yok o zaman. А как же счастливый конец. |
Mutlu son. Счастливый конец. |
Yeni mutlu sonlar yazacaksın. – Ты напишешь мне новые счастливые концовки. |
Ne yazık ki görevim olmadık yerlerde mutlu sonları uydurmak değil...... talihsiz Baudelaire çocuklarının...... yaşamlarındaki gerçek olayları aktarmak Но, увы, моя миссия не в том, чтобы приплетать счастливые концы, когда на самом деле их не было, а описывать реальные события жизни несчастных детей Бодлер |
Voov, Noel hikayesinden beklenen herşey var, mutlu son hariç. Наверное это и есть почти рождественская история, ну кроме счастливого финала. |
Kuşkusuz umduğumuz mutlu son bu değildi. Не совсем тот результат, на который мы рассчитывали. |
Mutlu sonlar uzun zaman alır ama sonunda gerçekleşir. Счастливый конец приходит очень долго, но он приходит. |
Belki de mutlu son sadece değişmektir. Может, счастливый конец просто в продвижении вперед. |
Mesele şu ki, gerçekten kapa çeneni, herkes için mutlu son. заткнитесь уже что для всех всё закончилось хорошо! |
Kendi mutlu sonunu uydurmuş. Она наметила себе счастливый конец. |
Yani diyorsun ki, bir gün Valencia ile evlenmek istiyorsun, çocuklar falan, mutlu son gibi... Ты говорил, что хочешь жениться на Валенсии, завести детей и жить долго и счастливо. |
Mutlu sonlar konusunda harikasın. Ты любишь счастливые концы. |
Kötüler asla mutlu sonlarına kavuşamazlar. Злодеям не положено счастье. |
Peki, mutlu sonlar seviyorum. Ну что, я люблю хорошие концы. |
Mutlu sonlar hep beni ağlatmıştır. Глупее некуда плакать, когда все хорошо кончается. |
İkimize bir mutlu son yazdım sonra. Потом я написала для нас счастливый конец. |
Regina kendi mutlu sonuna ulaşamadı çünkü hikayesini yolunda tutmak için yeterince güçlü değildi. Видишь ли, у Реджины никогда не было счастливого конца, потому что она никогда не была достаточно сильна, чтобы позволить истории идти своим чередом. |
Ama ya hikayede mutlu son yoksa? А как быть, если счастливая развязка невозможна? |
Ve mutlu son. И на этом всё. |
Sen bunu hatırlamıyorsun, ama bir keresinde sana mutlu sonunu bulmana yardım edeceğime dair söz vermiştim. Ты этого не помнишь, но однажды я пообещала, что я помогу тебе найти твое " долго и счастливо ". |
Mutlu son. Хэппи энд. |
Sadece mutlu son eklemişler. Ей просто конец счастливый приписали. |
Bir yazar olarak, mutlu sonlara hemen inanırım. Как писатель я обожаю хэппи-энды. |
Mutlu sonlara hâlâ inanıyor muyum? Верю ли я теперь в счастливый конец? |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении mutlu son в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.