Что означает mutlaka в Турецкий?

Что означает слово mutlaka в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mutlaka в Турецкий.

Слово mutlaka в Турецкий означает обязательно, непременно, наверно, Обязательно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mutlaka

обязательно

adverb

İyi bir cümle mutlaka iyi bir örnek cümle değildir.
Хорошее предложение не обязательно является хорошим примером предложения.

непременно

adverb

Şimdi İtalya'da olduğuna göre mutlaka Napoli'yi görmelisin.
Теперь, когда ты в Италии, тебе непременно надо посмотреть Неаполь.

наверно

adverb

O da vardır mutlaka.
И его наверно тоже.

Обязательно

Yarın sabah beni mutlaka ara.
Обязательно позвони мне завтра утром.

Посмотреть больше примеров

Feuerbach'taki tür, Hegel'deki Mutlak'tır; o da hiçbir yerde mevcut değildir.""
Род, о котором говорит Фейербах, это – абсолют Гегеля, и он точно так же нигде не существует».
Hayatlarının sonuna gelmiş çocuklar için yoğun bakım servisinden daha iyi yerler mutlaka olmalı diye düşündüm.
Я подумала, конечно, должно быть место лучше, чем отделение интенсивной терапии в обычной больнице, где дети проведут последние моменты жизни.
45 Tanrın Yehova’nın sana bildirdiği emirlere ve kanunlara uymayıp O’nu dinlemediğin+ için bütün bu lanetler+ mutlaka başına gelecek; sen yok olup gidene dek,+ peşine düşecek, sana erişecekler.
45 Все эти проклятия+ устремятся на тебя, будут преследовать и окружать тебя, пока ты не будешь истреблён+, за то что ты не слушался твоего Бога Иегову и не исполнял его заповеди и постановления, которые он повелел тебе исполнять+.
Aynı zamanda Passages from Antiquity to Feudalism-Antik Çağlardan Feodalizme Pasajlar (1974) ve Lineages of the Absolutist State-Mutlak Devletin Şeceresi (1974)kitaplarında Avrupa tarihi ve toplumsal gelişme konusundaki çalışmalarını sunmuştur .
Два более ранних труда Андерсона, «Переходы от античности к феодализму» (Passages from Antiquity to Feudalism; 1974) и «Происхождение абсолютистского государства» (Lineages of the Absolutist State; 1974), получили широкую известность благодаря широте и универсальности анализа европейской истории и социального развития.
Bu saldırının ülkemin mutlak sularına bir mil uzaklıkta gerçekleştiğini düşünürsek bu başarısızlıktan fazlası.
Учитывая, что это нападение произошло в одной миле от суверенных вод моей страны, то все несколько серьезнее.
İşleri bir arada tutmasına yardım eden mutlaka birileri olmalı.
У него должен быть кто-то где-то, кто помогает ему сохранять контроль.
Suçlu olarak yeryüzünde ebediyen yaşamasına izin vermek, Tanrı’nın kanununu yüceltip O’nun mutlak adaletini belirtecek miydi, yoksa Tanrı’nın kanununa karşı saygısızlığı teşvik edip Tanrı’nın Sözünün güvenilir olmadığını mı gösterecekti?
Был ли бы разрешением вечно жить на земле преступником прославлен закон Бога и проявлена абсолютная справедливость Бога, или это побуждало бы к неуважению закона Бога и показывало бы, что слово Бога является ненадежным?
Rachel şunu önerdi: “İsa’nın bir takipçisi olduğunuzu mutlaka söyleyin.
Рейчел советует: «Дай знать о том, что ты христианин.
Boynumu kesmek için mutlaka bir bahane bulacaktır.
Он найдет какой то предлог обезглавить меня
O, mutlak güç sahibidir, hüküm ve hikmet sahibidir."
Воистину, Аллах Объемлющий, Знающий.“».
Yehova, İbrahim’e “senin zürriyetin vasıtasıyla yerin bütün milletleri mutlaka kendilerini mübarekleyeceklerdir” vaadinde bulundu.
Иегова пообещал Аврааму: «Благословятся в семени твоем все народы земли» (Бытие 22:18).
Burada istediğiniz bir şeyler vardır mutlaka.
Уверена, есть что-то, что вам понравится.
Ben, ancak, onaylamak mutlak bir kesinlikle Bu New York kundaklama organize edildi ve esas olarak yürütülür Bu adam,
Однако, я могу с уверенностью подтвердить, что поджог Нью-Йорка организовывался и собственноручно совершался этим человеком
Bir insan, bütün gün aynı şeyi düşündü mü, mutlaka aklını yitirir!
Если об этом думаешь целый день, можно сойти с ума!
MUTLAK HAKİKAT var mıdır?”
«СУЩЕСТВУЕТ ли абсолютная истина?»
+ 19 Musa Yusuf’un kemiklerini de yanına aldı. Çünkü Yusuf, “Tanrı mutlaka size elini uzatacak;+ o zaman kemiklerimi buradan götürün” diye İsrailoğullarına yemin verdirmişti.
19 И Моисей понёс с собой кости Иосифа, потому что тот взял с сыновей Израиля клятву, сказав: «Бог непременно обратит на вас внимание+, и тогда вынесите отсюда мои кости»+.
Bu, mutlak güç sahibi bir devletin kişinin bireysel özgürlüğüne müdahalesi...
Ёто вторжение всемогущего правительства в личные свободы.
" Mutlak başarı. "
" Безусловный успех. "
Fakat bu, o inancın mutlaka doğru olmak zorunda olmadığını söyledi.
Ќо это утверждение не об € зательно верно.
Bunun açıklaması bir yerlerde mutlaka vardır.
Этому должно быть объяснение.
Mutlaka basit bir şeydir.
Уверена там ничего сложного.
Mutlak olan açısından, tüm bilimler bir yöntembilimden gayrısı değildir.
Вся наука применительно к абсолютному есть методика.
Ve sonra o kliniği basmak için kullandığın herkesin mutlaka ölmesini ya da sessiz kalmasını sağlayacaksın.
Ты проверишь, что все, кого ты использовал для налета на клинику, либо мертвы, либо будут молчать.
"""Ailenin malı ailede ka lır"" mutlak bir kuraldır."
«Собственность должна оставаться в семье» таков незыблемый принцип.
Mutlaka alması lazım ama.
Ей действительно нужно их принимать.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении mutlaka в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.