Что означает muçulmana в Португальский?
Что означает слово muçulmana в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию muçulmana в Португальский.
Слово muçulmana в Португальский означает мусульманка, мусульманин. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова muçulmana
мусульманкаnoun Ela é uma chinesa muçulmana de olhos azuis. Она голубоглазая китайская мусульманка. |
мусульманинnoun Quem diria que encontraríamos muçulmanos neste canto da Polônia? Кто бы мог подумать, что в этом уголке Польши можно найти мусульман? |
Посмотреть больше примеров
Que sua amável garotinha católica virou muçulmana? Что ваша славная маленькая девочка католической веры стала мусульманкой? |
Como consequência, entre 824 e 827 Creta caiu nas mãos de um bando de exilados muçulmanos do Alandalus. В результате между 824 и 827 годами Крит был захвачен группой андалусских пленных. |
Sejam eles judeus, muçulmanos ou cristãos como nós, sejam hindus, budistas ou de outra religião, podemos conviver com admiração e respeito mútuos, sem abandonar nossas convicções religiosas. Будь они иудеи, мусульмане или представители христианства, индусы, буддисты или кто-то еще, мы можем жить вместе, испытывая друг к другу восхищение и уважение и при этом не предавая своих религиозных убеждений. |
Foi talvez o comandante bizantino na Batalha de Mu'tah em 629, o primeiro grande encontro de muçulmanos e bizantinos. Возможно, это он командовал византийцами в 629 году при Муте, первом крупном сражении с мусульманами. |
Os muçulmanos tiveram de assistir à profanação de seu amado H. aram pelos cruzados, que na época pareciam invencíveis. Мусульманам пришлось наблюдать осквернение Харама крестоносцами, которые в то время казались непобедимыми. |
Foi ele que me forçou nisto, que disse que se fôssemos verdadeiros muçulmanos, escutaríamos o que eles tinham a dizer. Это он меня в это втянул он сказал... если мы настоящие мусульмане, мы выслушаем, что они скажут. |
Quer sejamos cristãos, muçulmanos ou judeus, religiosos ou não-religiosos, sentimos que temos um envolvimento pessoal. Христиане ли мы, мусульмане или евреи, верим ли мы в Бога или нет, мы чувствуем, что нас задевает за живое. |
Akzhan, somos todos muçulmanos. Акшан, мы все мусульмане. |
Muçulmanos enterram seus mortos em covas. Мусульмане хоронят своих мертвых в могилах. |
Em última instância, a maioria muçulmana do Camarões do Norte obteve uma maioria de 60% a favor da adesão à Nigéria, enquanto a maioria cristã do Camarões do Sul obteve 70,5% a favor da integração com os Camarões. По итогам плебисцита преимущественно мусульманское население северной части территории большинством в 60 % высказалась в пользу присоединения к Нигерии, в то время как преимущественно христианский Южные Камерун высказался большинством в 70,5 % в пользу интеграции с Камеруном. |
JAMIL MARDAM, primeiro ministro sírio: «Deixem-se de palavras, irmãos muçulmanos. Джамиль Мардам, премьер-министр Сирии: «Братья мусульмане, перейдем от слов к делу! |
A segregação das mulheres era uma prática persa e bizantina, que os muçulmanos adotaram e incorporaram na sua religião. Изоляция женщин практиковалась на самом деле в Византии и Персии, и мусульмане переняли ее и сделали ее частью своей религии. |
Os irmãos tiveram de explicar sua neutralidade a exércitos croatas, sérvios e muçulmanos. Братьям приходилось объяснять свою нейтральную позицию войскам хорватов, сербов и мусульман. |
Bengala foi reunida em 1911, mas os hindus e os muçulmanos logo começaram a exigir a criação de dois Estados independentes na região. Бенгалия была воссоединена уже в 1911 году, однако индусы и мусульмане вскоре стали требовать создания двух независимых штатов внутри Бенгалии. |
E o nosso muçulmano americano completa a jogada. И наш мусульманин-спортсмен года бьет хоум-ран. |
Nós, muçulmanos, não devemos contar para ninguém quando sonhamos com o Profeta. Нам, мусульманам, запрещено рассказывать кому-нибудь свои сны о пророке. |
À época da Reconquista cristã da Península Ibérica, a povoação e seu castelo foram conquistadas pelas forças do reino de Leão, reconquistadas pelos muçulmanos e, finalmente, pelas forças de Portugal. Во время Реконкисты на Пиренейском полуострове деревня Алмейда и её замок были завоеваны войсками королевства Леон у мусульман, а затем португальцами. |
Nessa primeira noite, o muçulmano não compareceu ao encontro. В первую ночь мусульманин не явился в условленное место. |
Frei Agustín é um bom homem, está sempre preocupado com os outros, não faz distinções entre muçulmanos e cristãos Брат Августин — хороший человек, он всегда заботится о других, не делая различия между мусульманами и христианами |
Vamos ver o porque dos muçulmanos estarem tão bravos. Давайте выясним, почему мусульмане так возмущены. |
A nova frota permitiu aos muçulmanos completarem a conquista do Magrebe e conquistar boa parte da Hispânia visigótica. Кроме того, новый флот позволил мусульманам завершить завоевание Магриба и успешно вторгнуться и захватить бо́льшую часть вестготской Испании. |
A 11 de dezembro os cruzados ocuparam as muralhas e os muçulmanos retiraram para o interior da cidade. Крестоносцы заняли стены Маары 11 декабря, а мусульмане отступили в город. |
Elas têm a reputação de serem muito gentis, bondosas e mansas, muito acessíveis, de não pressionarem outros, de serem pacíficas nos relacionamentos, independentemente da crença religiosa destes, quer cristãos ortodoxos, quer muçulmanos quer budistas. Они... известны, как приятные, добрые и кроткие люди, с которыми легко иметь дело, они никогда не оказывают давления на окружающих и всегда стремятся поддерживать мирные отношения с людьми любой религиозной принадлежности: с православными, мусульманами и буддистами. |
Ao contrário do pai, não era muçulmano. Сын Мколы в отличие от отца не был мусульманином. |
Ao passo que as comunidades católicas romanas, ortodoxas orientais e muçulmanas neste país trágico lutam por território, muitos anseiam a paz e alguns a encontraram. В то время как католики, православные и мусульмане этой несчастной страны воюют за территорию, многие люди жаждут мира и некоторые из них находят его. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении muçulmana в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова muçulmana
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.