Что означает muçulmana в Португальский?

Что означает слово muçulmana в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию muçulmana в Португальский.

Слово muçulmana в Португальский означает мусульманка, мусульманин. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова muçulmana

мусульманка

noun

Ela é uma chinesa muçulmana de olhos azuis.
Она голубоглазая китайская мусульманка.

мусульманин

noun

Quem diria que encontraríamos muçulmanos neste canto da Polônia?
Кто бы мог подумать, что в этом уголке Польши можно найти мусульман?

Посмотреть больше примеров

Que sua amável garotinha católica virou muçulmana?
Что ваша славная маленькая девочка католической веры стала мусульманкой?
Como consequência, entre 824 e 827 Creta caiu nas mãos de um bando de exilados muçulmanos do Alandalus.
В результате между 824 и 827 годами Крит был захвачен группой андалусских пленных.
Sejam eles judeus, muçulmanos ou cristãos como nós, sejam hindus, budistas ou de outra religião, podemos conviver com admiração e respeito mútuos, sem abandonar nossas convicções religiosas.
Будь они иудеи, мусульмане или представители христианства, индусы, буддисты или кто-то еще, мы можем жить вместе, испытывая друг к другу восхищение и уважение и при этом не предавая своих религиозных убеждений.
Foi talvez o comandante bizantino na Batalha de Mu'tah em 629, o primeiro grande encontro de muçulmanos e bizantinos.
Возможно, это он командовал византийцами в 629 году при Муте, первом крупном сражении с мусульманами.
Os muçulmanos tiveram de assistir à profanação de seu amado H. aram pelos cruzados, que na época pareciam invencíveis.
Мусульманам пришлось наблюдать осквернение Харама крестоносцами, которые в то время казались непобедимыми.
Foi ele que me forçou nisto, que disse que se fôssemos verdadeiros muçulmanos, escutaríamos o que eles tinham a dizer.
Это он меня в это втянул он сказал... если мы настоящие мусульмане, мы выслушаем, что они скажут.
Quer sejamos cristãos, muçulmanos ou judeus, religiosos ou não-religiosos, sentimos que temos um envolvimento pessoal.
Христиане ли мы, мусульмане или евреи, верим ли мы в Бога или нет, мы чувствуем, что нас задевает за живое.
Akzhan, somos todos muçulmanos.
Акшан, мы все мусульмане.
Muçulmanos enterram seus mortos em covas.
Мусульмане хоронят своих мертвых в могилах.
Em última instância, a maioria muçulmana do Camarões do Norte obteve uma maioria de 60% a favor da adesão à Nigéria, enquanto a maioria cristã do Camarões do Sul obteve 70,5% a favor da integração com os Camarões.
По итогам плебисцита преимущественно мусульманское население северной части территории большинством в 60 % высказалась в пользу присоединения к Нигерии, в то время как преимущественно христианский Южные Камерун высказался большинством в 70,5 % в пользу интеграции с Камеруном.
JAMIL MARDAM, primeiro ministro sírio: «Deixem-se de palavras, irmãos muçulmanos.
Джамиль Мардам, премьер-министр Сирии: «Братья мусульмане, перейдем от слов к делу!
A segregação das mulheres era uma prática persa e bizantina, que os muçulmanos adotaram e incorporaram na sua religião.
Изоляция женщин практиковалась на самом деле в Византии и Персии, и мусульмане переняли ее и сделали ее частью своей религии.
Os irmãos tiveram de explicar sua neutralidade a exércitos croatas, sérvios e muçulmanos.
Братьям приходилось объяснять свою нейтральную позицию войскам хорватов, сербов и мусульман.
Bengala foi reunida em 1911, mas os hindus e os muçulmanos logo começaram a exigir a criação de dois Estados independentes na região.
Бенгалия была воссоединена уже в 1911 году, однако индусы и мусульмане вскоре стали требовать создания двух независимых штатов внутри Бенгалии.
E o nosso muçulmano americano completa a jogada.
И наш мусульманин-спортсмен года бьет хоум-ран.
Nós, muçulmanos, não devemos contar para ninguém quando sonhamos com o Profeta.
Нам, мусульманам, запрещено рассказывать кому-нибудь свои сны о пророке.
À época da Reconquista cristã da Península Ibérica, a povoação e seu castelo foram conquistadas pelas forças do reino de Leão, reconquistadas pelos muçulmanos e, finalmente, pelas forças de Portugal.
Во время Реконкисты на Пиренейском полуострове деревня Алмейда и её замок были завоеваны войсками королевства Леон у мусульман, а затем португальцами.
Nessa primeira noite, o muçulmano não compareceu ao encontro.
В первую ночь мусульманин не явился в условленное место.
Frei Agustín é um bom homem, está sempre preocupado com os outros, não faz distinções entre muçulmanos e cristãos
Брат Августин — хороший человек, он всегда заботится о других, не делая различия между мусульманами и христианами
Vamos ver o porque dos muçulmanos estarem tão bravos.
Давайте выясним, почему мусульмане так возмущены.
A nova frota permitiu aos muçulmanos completarem a conquista do Magrebe e conquistar boa parte da Hispânia visigótica.
Кроме того, новый флот позволил мусульманам завершить завоевание Магриба и успешно вторгнуться и захватить бо́льшую часть вестготской Испании.
A 11 de dezembro os cruzados ocuparam as muralhas e os muçulmanos retiraram para o interior da cidade.
Крестоносцы заняли стены Маары 11 декабря, а мусульмане отступили в город.
Elas têm a reputação de serem muito gentis, bondosas e mansas, muito acessíveis, de não pressionarem outros, de serem pacíficas nos relacionamentos, independentemente da crença religiosa destes, quer cristãos ortodoxos, quer muçulmanos quer budistas.
Они... известны, как приятные, добрые и кроткие люди, с которыми легко иметь дело, они никогда не оказывают давления на окружающих и всегда стремятся поддерживать мирные отношения с людьми любой религиозной принадлежности: с православными, мусульманами и буддистами.
Ao contrário do pai, não era muçulmano.
Сын Мколы в отличие от отца не был мусульманином.
Ao passo que as comunidades católicas romanas, ortodoxas orientais e muçulmanas neste país trágico lutam por território, muitos anseiam a paz e alguns a encontraram.
В то время как католики, православные и мусульмане этой несчастной страны воюют за территорию, многие люди жаждут мира и некоторые из них находят его.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении muçulmana в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.