Что означает mùa vụ в вьетнамский?

Что означает слово mùa vụ в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mùa vụ в вьетнамский.

Слово mùa vụ в вьетнамский означает сезонность, сезонный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mùa vụ

сезонность

adjective

сезонный

adjective

Посмотреть больше примеров

Họ muốn hoàn thành lễ Mùa vụ.
Им надо закончить жатву.
Sau khi lễ Mùa vụ tới lúc thu hoạch.
После урожая наступает жатва.
Những nông dân này đạt điểm thấp hơn trong bài kiểm tra trước mùa vụ.
Перед сбором урожая фермеры показали намного худшие результаты.
Về mùa vụ sản xuất có khác với khu vực Đồng bằng Bắc Bộ.
Причём кухня материковой части страны отличается от прибрежной.
Vậy nên sự thay đổi những mô hình này cũng ảnh hưởng đến mùa vụ.
Те же феномены изменения всех процессов влияют также и на сезоны.
Bởi vì anh ấy đang gầy dựng mùa vụ này.
Потому что он выращивал этот урожай.
Tất cả sức mạnh mà em có từ những cô gái mùa vụ khác.
Вся сила которую я имела была от других девушек с жатвы
Thật vậy, mùa vụ đã kết thúc và mùa gặt bắt đầu vào năm 1914.
Как показали события, этот период закончился в 1914 году и тогда же началась жатва.
Tôi đã tìm ra cách hoàn thiện lễ Mùa vụ.
Я придумала, как завершить жатву
Lễ Mùa vụ đã ứng nghiệm trước khi nó kết thúc.
Жатва работала, пока не была остановлена.
15 Ở giai đoạn cuối của mùa vụ, có nhiều người đói khát sự thật Kinh Thánh.
15 По мере того как приближался конец периода роста, стал возрастать интерес к библейской истине.
Cậu được chỉ định làm cô gái mùa vụ, nhưng chắc là cậu không thuộc về nơi này.
Ты должна была быть девушкой жатвы, но может тебе здесь не место.
Chà, chúng ta chỉ còn vài tuần để hoàn thành lễ Mùa vụ thôi.
У нас всего пара недель чтобы закончить жатву.
Cháu tin vào lễ Mùa vụ chứ?
Ты веришь в жатву?
Vậy nên sự thay đổi những mô hình này cũng ảnh hưởng đến mùa vụ
Те же феномены изменения всех процессов влияют также и на сезоны
Đám phù thủy ngược đãi muốn cô phải hiến tế trong lễ mùa vụ trước.
твой бранный ковен ждет что ты принесешь себя в жертву для последней девушки жатвы
Tôi cứu Davina khỏi lễ Mùa vụ, vậy mà giờ anh nghĩ tôi sẽ giao con bé như thế?
Я спас Давину от жатвы, и теперь ты хочешь что бы я просто отдал её?
Ta phải cắt và đốt tất cả trước khi mọt ngũ cốc tấn công mùa vụ chính ở sân trong.
Нужно срезать всё и сжечь, пока жуки не добрались до основных культур.
Sau khi chôn lấp mấy thứ phù thủy của cô xuống đất xong, cô sẵn sàng làm lễ Mùa vụ chứ?
Когда закончишь закапывать ведьминские останки в священную землю готовы ли вы выполнять жатву?
Chúng tôi lên cho mình một mục tiêu khiêm tốn vào khoảng 500 nông dân được bảo hiểm ở mùa vụ thứ nhất.
Мы поставили скромную цель — застраховать 500 фермеров после первого сезона.
Chúng có thể được đóng lại, nhưng cũng cùng lúc chúng mang tới và mang đi mùa vụ và cả những cơn gió lớn.
Они могут быть закрыты, но в то же время позволяют паводкам и ветру проходить сквозь них.
Chúng tôi lập ra thuật toán nông học giúp tính toán bao nhiêu lượng mưa cần cho một mùa vụ và vào khi nào.
Мы разработали сельскохозяйственный алгоритм, который скажет нам, когда и сколько осадков необходимо урожаю.
Họ chịu đựng cơn lụt mùa xuân, hạn hán mùa hè, vụ mùa hiếm hoi và công việc lao nhọc.
Их уделом стали весенние наводнения, летние засухи, скудные урожаи и изнурительный труд.
Họ vẫn sống trong mùa vụ, và sự sắp đặt về phương tiện cung cấp thức ăn thiêng liêng đang trong thời kỳ thai nghén.
В то время продолжался период роста и канал, через который должна предоставляться духовная пища, еще формировался.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mùa vụ в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.