Что означает mong muốn в вьетнамский?

Что означает слово mong muốn в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mong muốn в вьетнамский.

Слово mong muốn в вьетнамский означает стремиться, долгожданный, желание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mong muốn

стремиться

verb (к Д + инф)

Họ sẽ tìm kiếm cuộc sống gia đình mà thầy trợ tế ấy hết lòng mong muốn.
Они будут стремиться к такой семейной жизни, какой всем сердцем хочет этот дьякон.

долгожданный

adjective

желание

noun

Nhưng mong muốn của người vợ không phải lúc nào cũng phản ánh mong muốn của chồng.
Но желания жены не всегда отражают желания её мужа.

Посмотреть больше примеров

Đức Chúa Trời vẫn mong muốn người chết được sống lại, khỏe mạnh và hạnh phúc.
Бог по-прежнему горячо желает возвратить умерших к жизни и подарить им здоровье и счастье.
Tôi đã làm, đã hoàn thành những gì mà mình mong muốn
Я творила, я сделала все, что хотела сделать
Tuy bệnh rất nặng và phải nằm một chỗ, mẹ vẫn mong muốn tiếp tục rao giảng.
Хотя мама была тяжело больной и прикованной к постели, у нее не угасло желание проповедовать.
Tôi mong muốn được nghe một bản nhạc quá!
Я так люблю пение!
Một điều gì đó cậu luôn mong muốn?
Всю свою жизнь.
Cuối cùng, tôi xin chúc giáo sư tất cả những gì giáo sư mong muốn!
Ну а в заключение пожелаю господину профессору всего, что он сам себе желает!
Ngài rất mong muốn
О, как Ты благ, что пожелал
Và đó chính là phản ứng chúng ta mong muốn.
Именно эту реакцию мы хотим осуществить.
Công việc của tôi là thỏa mãn tất cả những mong muốn của nhân viên của tôi sao?
Разве это моя работа потворствовать всем моим сотрудникам...
13, 14. a) Na-ô-mi mong muốn điều gì cho Ru-tơ và Ọt-ba?
13, 14. а) Чего желала Ноеминь для Руфи и Орфы?
Các ứng dụng phải tuân thủ Chính sách về Phần mềm không mong muốn của Google.
Приложения должны соответствовать правилам Google в отношении нежелательного ПО.
Tôi không có mong muốn thành vợ ngài.
У меня не было желания стать твоей женой.
Mỗi người đều chết đi chỉ vì mong muốn những điều như thế
Во имя всех, кто погиб мечтая о родной земле
Tuy nhiên, không chỉ người Hà Lan, mà ai ai cũng đều mong muốn tính chân thực.
Тем не менее, не только голландцы, а все мечтают получить настоящее.
Bây giờởng tượng tôi thêm 1 lựa chọn mà không ai mong muốn.
Теперь представим себе, что к вариантам выбора добавляется ещё один, который никто не просил.
Nó còn là mong muốn sâu thẳm của người dân về sự tự chủ.
Люди слишком долго ожидали свободы.
Con mong muốn đạt tới kỷ thuật gì là cao nhất?
Что ты считаешь высочайшей степенью мастерства?
Mong muốn nhận được đặc ân trong hội thánh có gì sai không?
Есть ли что-то плохое в желании получить почетные обязанности в собрании?
(Chuỗi) Chỉ định loại quảng cáo mong muốn.
Тип: строка. Указывает желаемый тип объявления.
Bà ấy chỉ mong muốn được biết thêm.
Ей так хотелось узнать больше.
Và ông ta mong muốn chúng ta có cuộc hành trình vui vẻ.
Он желает нам счастливого пути.
Anh chỉ có thể nhớ rằng anh luôn mong muốn làm điều đúng đắn.
Сколько себя помню, я всегда стремился поступать правильно.
Nhưng mong muốn của người vợ không phải lúc nào cũng phản ánh mong muốn của chồng.
Но желания жены не всегда отражают желания её мужа.
Họ mong muốn mang phúc âm đến cho mọi người trong khu vực của họ trên thế gian.
Они желали проповедовать Евангелие каждому человеку в своем уголке мира.
Tôi sẽ dạy bản thân mong muốn nhiều thứ, cách đứng lên và yêu cầu chúng.
Я бы научила себя хотеть чего-то, бороться за это, просить этого.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mong muốn в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.