Что означает mong muốn в вьетнамский?
Что означает слово mong muốn в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mong muốn в вьетнамский.
Слово mong muốn в вьетнамский означает стремиться, долгожданный, желание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mong muốn
стремитьсяverb (к Д + инф) Họ sẽ tìm kiếm cuộc sống gia đình mà thầy trợ tế ấy hết lòng mong muốn. Они будут стремиться к такой семейной жизни, какой всем сердцем хочет этот дьякон. |
долгожданныйadjective |
желаниеnoun Nhưng mong muốn của người vợ không phải lúc nào cũng phản ánh mong muốn của chồng. Но желания жены не всегда отражают желания её мужа. |
Посмотреть больше примеров
Đức Chúa Trời vẫn mong muốn người chết được sống lại, khỏe mạnh và hạnh phúc. Бог по-прежнему горячо желает возвратить умерших к жизни и подарить им здоровье и счастье. |
Tôi đã làm, đã hoàn thành những gì mà mình mong muốn Я творила, я сделала все, что хотела сделать |
Tuy bệnh rất nặng và phải nằm một chỗ, mẹ vẫn mong muốn tiếp tục rao giảng. Хотя мама была тяжело больной и прикованной к постели, у нее не угасло желание проповедовать. |
Tôi mong muốn được nghe một bản nhạc quá! Я так люблю пение! |
Một điều gì đó cậu luôn mong muốn? Всю свою жизнь. |
Cuối cùng, tôi xin chúc giáo sư tất cả những gì giáo sư mong muốn! Ну а в заключение пожелаю господину профессору всего, что он сам себе желает! |
Ngài rất mong muốn О, как Ты благ, что пожелал |
Và đó chính là phản ứng chúng ta mong muốn. Именно эту реакцию мы хотим осуществить. |
Công việc của tôi là thỏa mãn tất cả những mong muốn của nhân viên của tôi sao? Разве это моя работа потворствовать всем моим сотрудникам... |
13, 14. a) Na-ô-mi mong muốn điều gì cho Ru-tơ và Ọt-ba? 13, 14. а) Чего желала Ноеминь для Руфи и Орфы? |
Các ứng dụng phải tuân thủ Chính sách về Phần mềm không mong muốn của Google. Приложения должны соответствовать правилам Google в отношении нежелательного ПО. |
Tôi không có mong muốn thành vợ ngài. У меня не было желания стать твоей женой. |
Mỗi người đều chết đi chỉ vì mong muốn những điều như thế Во имя всех, кто погиб мечтая о родной земле |
Tuy nhiên, không chỉ người Hà Lan, mà ai ai cũng đều mong muốn tính chân thực. Тем не менее, не только голландцы, а все мечтают получить настоящее. |
Bây giờởng tượng tôi thêm 1 lựa chọn mà không ai mong muốn. Теперь представим себе, что к вариантам выбора добавляется ещё один, который никто не просил. |
Nó còn là mong muốn sâu thẳm của người dân về sự tự chủ. Люди слишком долго ожидали свободы. |
Con mong muốn đạt tới kỷ thuật gì là cao nhất? Что ты считаешь высочайшей степенью мастерства? |
Mong muốn nhận được đặc ân trong hội thánh có gì sai không? Есть ли что-то плохое в желании получить почетные обязанности в собрании? |
(Chuỗi) Chỉ định loại quảng cáo mong muốn. Тип: строка. Указывает желаемый тип объявления. |
Bà ấy chỉ mong muốn được biết thêm. Ей так хотелось узнать больше. |
Và ông ta mong muốn chúng ta có cuộc hành trình vui vẻ. Он желает нам счастливого пути. |
Anh chỉ có thể nhớ rằng anh luôn mong muốn làm điều đúng đắn. Сколько себя помню, я всегда стремился поступать правильно. |
Nhưng mong muốn của người vợ không phải lúc nào cũng phản ánh mong muốn của chồng. Но желания жены не всегда отражают желания её мужа. |
Họ mong muốn mang phúc âm đến cho mọi người trong khu vực của họ trên thế gian. Они желали проповедовать Евангелие каждому человеку в своем уголке мира. |
Tôi sẽ dạy bản thân mong muốn nhiều thứ, cách đứng lên và yêu cầu chúng. Я бы научила себя хотеть чего-то, бороться за это, просить этого. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mong muốn в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.