Что означает momentan в Немецкий?

Что означает слово momentan в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию momentan в Немецкий.

Слово momentan в Немецкий означает сейчас, в данный момент, мгновенный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова momentan

сейчас

adverb (в настоящее время, теперь)

Der Film wird momentan in einem Kino in deiner Nähe gezeigt.
Это кино сейчас показывают в кинотеатре около тебя.

в данный момент

adverb

Du bist momentan nicht fahrtüchtig.
В данный момент ты не в состоянии вести машину.

мгновенный

adjective

Zwischen einem Begriff und seine Sub-Konzepte gibt es Fakten, die momentan stattfinden und andere verzögert.
Между понятием и его суб-концепций есть факты, которые происходят мгновенно и другим опозданием.

Посмотреть больше примеров

Momentan beträgt dieser Wert nur 17$, verglichen mit 116$ in China und 292$ in den Vereinigten Staaten.
В настоящее время она инвестирует всего 17 долларов на душу населения, в сравнении с 116 долларами в Китае и 292 долларами в США.
Wir schulden Lord Tywin momentan etwa drei Millionen Drachen, was machen da schon weitere hunderttausend?
Мы уже должны лорду Тайвину около трех миллионов золотых драконов, что может значить еще одна сотня тысяч?
Ich möchte lediglich nicht alles preisgcb~n. was ich momentan vor meinem geistigen Auge sehe.
Просто я не хочу делиться с Вами всем, что я сейчас вижу в своем уме.
Ich kenne nicht mehr als fünf Dreifachhände Leute, die momentan mit Menschen verbunden sind.
Я знаю не более чем о пяти тройных руках рук тех, кто прямо сейчас связан с людьми.
Der Nachlaß wird momentan auf etwa vierzig Millionen Dollar geschätzt.
Собственность сейчас оценивается примерно в сорок миллионов долларов.
Wir befinden uns momentan in einem einjährigen Countdown, an dessen Ende ein neuer Ansatz der Globalisierung etabliert werden soll.
Уже остался год до того, как у нас появится шанс установить новый подход к глобализации.
Der Abbau steht momentan bis 2014 still.
Добыча в настоящий момент находится на удержании до 2014 года.
Das Jahr 2018 hat wettertechnisch unter sehr düsteren Vorzeichen begonnen: Schneestürme und eine Kältewelle (bis zu –50 °C) an der Ostküste Nordamerikas, fünf Winterunwetter innerhalb eines Monats in Europa und momentan zwei Tropenstürme mit starken Windböen im Indischen Ozean.
2018 год начался многими мрачными метеорологическими предзнаменованиями: снежные бури и волна мороза (до -50oC) на восточном побережье Америки, 5 случаев штормового ветра за месяц в Европе, а сейчас 2 циклона с сильными порывами ветра в Индийском океане.
Woltz und Farrell sind momentan mit keinem Fall betraut und ...« Hansen schüttelte den Kopf. »Nur Sie beide.
Вольц и Фарелл сейчас ничем не заняты, и... Хансен покачал головой: – Вы сами этим и займетесь.
Momentan fallen zwar 70% der Arbeitsplätze in Südkorea auf den Dienstleistungssektor, allerdings ist dessen Produktivitätszuwachs deutlich geringer als der im produzierenden Bereich.
Сегодня в Южной Корее сектор услуг обеспечивает более 70% занятости, и рост производительности труда в этом секторе значительно отстает от этого показателя в производственном секторе.
Momentan versuchen Regierungsvertreter gerade Elitejournalisten davon zu überzeugen, dass Bush die Öffentlichkeit über Saddam Husseins Atomwaffenprogramm nicht getäuscht hat.
В данный момент представители администрации пытаются убедить журналистскую элиту в том, что Буш не обманывал остальных по поводу программы Саддама Хусейна по ядерным вооружениям.
Sie wollte sein Telefongespräch nicht mit anhören, und sie wollte momentan auch nicht in seine Nähe kommen.
У нее не было никакого желания подслушивать его разговор, равно как и находиться сейчас рядом с ним.
Ötüken ist momentan die einzige Zeitschrift, die den türkischen Nationalismus vor der Welt vertritt.
Сегодня «Отюкен» — единственный во всем мире журнал, представляющий турецкое националистическое движение.
Aber obwohl die meisten arabischen Regimes momentan offenbar unter Druck stehen, sind bis jetzt nur zwei autoritäre Herrscher abgesetzt worden – Zine el-Abidine Ben Ali in Tunesien und Hosni Mubarak in Ägypten.
В то же время, хотя большинство арабских режимов сейчас и выглядят испуганными, только два авторитарных правителя ‐ Зин эль-Абидин Бен Али в Тунисе и Хосни Мубарак в Египте – в действительности были смещены со своих постов.
Momentan bestraft er mich, aber er wird mich zurücknehmen.
Прямо сейчас он меня наказывает, но он возьмет меня обратно.
Momentan verhält sich das Ebola-Virus ruhig.
На время Эбола утихла.
Und momentan will er PJs Schicksal kontrollieren, und deshalb leiden alle um ihn herum.
И сейчас он хочет контролировать судьбу Пи-Джея, и все вокруг страдают от этого.
Das einzige, was ihm momentan etwas bedeutet, ist seine Suche nach dem Cthrag Sardius.
Единственное, что в данный момент волнует иерарха - это поиски Ктраг-Сардиуса.
Momentan vergeude ich hier oben nur meine Zeit.«
Здесь я сейчас только время теряю.
Es gibt also momentan eine Menge wirklich guter Wortsammelseiten da draußen, aber das Problem mit einigen davon ist, dass sie nicht wissenschaftlich genug sind.
Сейчас там есть много действительно хороших сайтов, собирающих слова, но с некоторыми проблема в том, что они недостаточно научны.
Federico Mayor, ehemaliger Generaldirektor der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO), sagte warnend, bis zum Jahr 2035 würden in den heute bestehenden städtischen Siedlungen 3 Milliarden Menschen mehr leben als momentan.
Бывший генеральный директор ЮНЕСКО Федерико Майор предупреждает, что к 2035 году «в городах, которые существуют сегодня, будет жить на три миллиарда человек больше».
Sicher nicht die momentane Wirtschaftslage.
Только не текущая экономика.
Momentan könnte Ivy dich, glaube ich, verzaubern, indem sie einfach nur deinen Namen sagt.
Сейчас положение таково, что Айви тебя может зачаровать, просто назвав по имени.
Momentan umgaben uns vier Schiffe, ein Ehrengeleit vielleicht oder eine Wache.
Нас окружил четыре таких звена, то ли почетный эскорт, то ли стража
Benötigen Sie mich momentan?
Я вам сейчас нужна?

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении momentan в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.