Что означает mısır в Турецкий?
Что означает слово mısır в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mısır в Турецкий.
Слово mısır в Турецкий означает кукуруза, маис, египетский, Египет, Арабская Республика Египет, египетский, кукуруза. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mısır
кукурузаnoun (''амер.'' corn) Fransa, genetiği değiştirilmiş bir mısır türünü yasakladı. Франция запретила штамм генетически модифицированной кукурузы. |
маисnoun Ayrıca manyok, acı biber, muz ve mısır gibi asitli toprağa uygun birkaç ürün yetiştirirlerdi. Они также разводили некоторые культуры, произрастающие на кислых почвах, например маниок, стручковый перец, бананы и маис. |
египетскийadjective noun Mısır piramitlerinin yapımında kullanılan teknoloji hakkında daha fazla bilgi edinmek isterim. Мне хотелось бы узнать больше о технологии, которая использовалась при строительстве египетских пирамид. |
Египетpropermasculine Mısır'ı bir daha asla görmeyeceksin. Вы никогда не увидите Египет вновь. |
Арабская Республика Египетproper |
египетскийadjective Mısır piramitlerinin yapımında kullanılan teknoloji hakkında daha fazla bilgi edinmek isterim. Мне хотелось бы узнать больше о технологии, которая использовалась при строительстве египетских пирамид. |
кукурузаnounfeminine Mısır, ABD'de önemli bir üründür. Кукуруза — важная сельскохозяйственная культура в Соединённых Штатах. |
Посмотреть больше примеров
Bebek Musa, Nil Nehri kıyılarındaki sazların arasına gizlendi, böylece Mısır Firavunu tarafından İsrailli erkek bebekler için emredilen katliamdan kurtuldu. Младенца Моисея спрятали среди тростника у берега реки Нил, и таким образом он избежал массового убийства мужских младенцев, которое приказал фараон египетский. |
İyi bir takımda, herkes yeteneklerine uygun işi yapar ve son mısır ekmeği yapma denemene bakarsak senin için en iyisi odun kırmak olabilir. В хорошей команде каждый работает в меру своих возможностей, поэтому, вспоминая твои недавние попытки состряпать что-то весьма отдалённо похожее на кукурузную лепёшку, тебе же будет лучше, если станешь продолжать колоть. |
5 Mısır’dan çıktıktan sonra, Musa, Vaat Edilen Diyar’a 12 casus gönderdi. 5 После исхода из Египта Моисей выслал 12 разведчиков в Обетованную землю. |
Patlamış mısır ve soda ikram etti. Он заплатил за попкорн и газировку. |
Bunu eski Mısır'da yaparlardı. Такое делали в древнем Египте. |
3 İsrailoğulları’nın Mısır’ı terk etmelerinden Davud’un oğlu Süleyman’ın ölümüne dek geçen 500 yılı aşkın bir dönem boyunca, İsrail 12 sıpt ya da boydan oluşan birleşmiş tek bir milletti. 3 С того времени, как Израиль вышел из Египта, до смерти Соломона, сына Давида, то есть на протяжении чуть более 500 лет, 12 колен Израиля были объединенным народом. |
Mısır'da, rıhtımlarda birikip duran onca pamuk yüzünden ne kadar endişeli olduğumu göremiyor musun?"" Разве ты не видишь — я себе места не нахожу из-за этого хлопка, что валяется на пристанях Египта? |
Ondan önceki imparatorluklar Mısır, Asur, Babil ve Med-Pers’ti. До Греции мировыми державами были Египет, Ассирия, Вавилон и Мидо-Персия. |
Mısır elçiliği söyle. Скажите это Египескому посольству. |
Şuraya da bir mısır tarlası daha ekmeliyim sanırım. Наверное, нужно посадить рядом с ними кукурузу |
Ama patlamış mısır benden. Пойду куплю поп-корн. |
Tavuk mısırla besleniyor, sonra eti kıyma olarak çekiliyor ve şişirmek ve yapışık tutmak için daha fazla mısır ürününe bulanıyor, ve sonra mısır yağında kızartılıyor. Кур кормят кукурузой, затем их мясо размельчают и смешивают с другими продуктами из кукурузы, чтобы придать объем и массу, а затем пережаривают на кукурузном масле. |
Mısır’a kılıç çekecekler ve memleketi katlettikleriyle dolduracaklar. Они обнажат свои мечи против Египта и наполнят землю убитыми+. |
Eğer Mısır kendi başına bırakılsaydı, ne olurdu bilemeyiz. Что случилось бы, если бы Египет был предоставлен сам себе, мы не знаем. |
Şunları yazıyor: “Bu dünya kudretinin [Mısır’ın] devrilmesi son hüküm gününde, Tanrı’dan korkmaz her kudretin yok olmasının bir alameti ve başlangıcıdır.” Он пишет: «Падение той мировой державы [Египта] является предзнаменованием и прелюдией падения всех безбожных мировых держав в день последнего суда». |
Örneğin bazen ağır bir metal çubukla mısır dövmeleri istenir. Их работа по дому — измельчать кукурузные зерна тяжелой железной ступой. |
İlk önce salıncakta sallanıyordum, sonra kendimi mısır tarlasında buldum. В одну минуту я качаюсь на качелях, а затем понимаю, что я посредине кукурузного поля. |
Yine de, Yehova, sözüne sadık şekilde Mısır ordularını, şaşırtıcı bir bozguna uğratarak cezalandırdı.—Çıkış 14:19-31. Тем не менее верный своему обещанию, Иегова нанес сокрушительное поражение египетскому войску (Исход 14:19—31). |
Mısır cipsi? Кукурузных хлопьев? |
Bildiğimiz gibi, Tanrı, Mısırlıların üzerine 10 belayı getirdikten sonra, Firavun İsraillilere Mısır’ı terk etmelerini söyler. Как мы узнали, после того как Бог послал на египтян десятое бедствие, фараон повелел израильтянам выйти из Египта. |
Mısır'ın tarihsel dönemi genellikle 6.500 yıl olarak bilinir. Обычно исторический возраст Египта оценивается примерно в 6500 лет. |
İsrailoğullarının Mısır zulmünden kurtulmasını eşsiz kılan, Tanrı’nın duruma bizzat müdahale etmesidir. Освобождение израильского народа из египетского рабства не имеет аналогов в истории, поскольку тогда вмешался сам Бог. |
Düşmanlarına saldıran Filistî savaşçıları (MÖ 12. yüzyıldan Mısır’a ait bir oyma yapıt) Филистимские воины атакуют врага (египетское резное изображение, XII век до н. э.). |
Tavuk ve mısır çorbası. Курица и суп из сахарной кукурузы. |
Mısır’ı terk eden İsraillilerden çoğu biraz iman gösterdiği halde Vaat Edilen Diyara neden giremedi? Почему большинство израильтян, вышедших из Египта, не вошли в Обетованную землю, хотя и проявляли некоторую веру? |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении mısır в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.