Что означает mesmo assim в Португальский?

Что означает слово mesmo assim в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mesmo assim в Португальский.

Слово mesmo assim в Португальский означает всё же, всё равно, всё-таки. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mesmo assim

всё же

adverb

E mesmo assim ajudaste um deles a derrotar uma máquina de matar vampiros.
И всё же, только что ты помог одному из них победить машину для убийства вампиров.

всё равно

adverb

Pouco importa se é bom, façamos mesmo assim.
Хорошо это или плохо, давайте всё равно это сделаем.

всё-таки

conjunction

Eu o compreendo, mas eu não estou mesmo assim de acordo.
Я это понимаю, но всё-таки с этим не согласен.

Посмотреть больше примеров

Mesmo assim, Jessica continua a tentar.
И все же Джессика не оставляет попыток.
Você só dá trabalho, mas mesmo assim eu te amo.
Ты приносишь одни огорчения, но я все равно люблю тебя.
Mesmo assim, penso que fiz tudo quanto era humanamente possível.
И все же мне кажется, я сделал то, что было в человеческих силах.
Mas acredito em minha depressão, em seu poder redentor, mesmo assim.
Но я тем не менее верю в свою депрессию, в ее искупительную силу.
Eu gosto do Brasil, mas mesmo assim eu vou para a Ucrânia.
Мне нравится Бразилия, но тем не менее я еду в Украину.
Mesmo assim, as pessoas que lá vão são reais e não vão desistir sem uma luta.
Даже в таком случае, люди, которые идут туда, реальны, и они не оставят его без борьбы.
E mesmo assim, quando estava ali quieta, era como se pudesse ouvir Victoria falando com ela.
Но в какие-то мгновения, когда ей удавалось отрешиться от всего, она словно слышала, как Виктория что-то ей говорит.
— retrucou Miss Marple. — Mas mesmo assim tem uma coisa que o senhor sabe e acredita, não tem?
— спросила мисс Марпл. — Однако все еще знаете и верите во что-то одно, так?
Mas mesmo assim não vai funcionar porque a minha cara é conhecida.
Но все равно не получится, потому что мое лицо знают.
Ela é totalmente errada, mas perdura mesmo assim.
Оно абсолютно неверно, но все равно надолго сохранилось.
Um ser humano sujo, amarrotado, dolorido, cansado e amedrontado, mas mesmo assim um ser humano
Грязным, изрядно помятым, с ноющим от боли телом, усталым, до смерти напуганным, но тем не менее нормальным человеком
Talvez teria fugido mesmo assim.
А может она сбежала бы несмотря ни на что.
A mais cedo é amanhã, e mesmo assim terei que implorar.
Самое ранее - завтра, и то, если я очень сильно попрошу.
Mesmo assim, acabou me dando a ajuda financeira para que eu pudesse pegar aquele avião.
Но в конце концов она помогла мне купить билеты на самолет.
Ela tinha sido avisada dos riscos de engravidar, mas mesmo assim teve-o e morreu.
Ее предупреждали, но она все равно забеременела, родила — и умерла.
Mesmo assim, Moody, preciso que me escreva um monólogo.
Короче, Муди, напиши мне монолог.
Deus, ela era mesmo assim tão rápida agora?
Боже, неужели она действительно так быстра теперь?
Mas aceite meus parabéns mesmo assim
Ну, хоть сейчас прими мои поздравления
- É verdade que algumas pessoas morreram de choque naquele Túnel e mesmo assim ele continuou funcionando?
– Это верно, что люди в Туннеле умирали от шока, а он тем не менее продолжал работать?
Mesmo assim, ela tinha quatro sílabas e havia adquirido quatro gerações de sabedoria.
Но все же она дожила до четырех слогов в имени и накопила мудрость четырех поколений.
Mesmo assim, é possível ter certa paz e harmonia na família.
И все же мир и гармония в семье возможны.
Estamos a isolar as janelas, mas, mesmo assim, vamos ter de aumentar o aquecimento.
Мы закрыли окна, но нам еще нужно запустить обогреватели.
Abraão e Sara já eram idosos, mesmo assim, se apressaram para receber bem aqueles desconhecidos.
Хотя время дня было знойное, пожилые супруги поспешили принять нежданных гостей.
Mesmo assim, contrariando todas as probabilidades, continuei a dar testemunho a ele por 37 anos”.
Но несмотря ни на что, все 37 лет я продолжала свидетельствовать ему об истине».
Mas, mesmo assim, não conseguem ser vistos por ninguém, não de verdade.
Но даже тогда их никто не видит.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mesmo assim в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.