Что означает mesmo assim в Португальский?
Что означает слово mesmo assim в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mesmo assim в Португальский.
Слово mesmo assim в Португальский означает всё же, всё равно, всё-таки. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mesmo assim
всё жеadverb E mesmo assim ajudaste um deles a derrotar uma máquina de matar vampiros. И всё же, только что ты помог одному из них победить машину для убийства вампиров. |
всё равноadverb Pouco importa se é bom, façamos mesmo assim. Хорошо это или плохо, давайте всё равно это сделаем. |
всё-такиconjunction Eu o compreendo, mas eu não estou mesmo assim de acordo. Я это понимаю, но всё-таки с этим не согласен. |
Посмотреть больше примеров
Mesmo assim, Jessica continua a tentar. И все же Джессика не оставляет попыток. |
Você só dá trabalho, mas mesmo assim eu te amo. Ты приносишь одни огорчения, но я все равно люблю тебя. |
Mesmo assim, penso que fiz tudo quanto era humanamente possível. И все же мне кажется, я сделал то, что было в человеческих силах. |
Mas acredito em minha depressão, em seu poder redentor, mesmo assim. Но я тем не менее верю в свою депрессию, в ее искупительную силу. |
Eu gosto do Brasil, mas mesmo assim eu vou para a Ucrânia. Мне нравится Бразилия, но тем не менее я еду в Украину. |
Mesmo assim, as pessoas que lá vão são reais e não vão desistir sem uma luta. Даже в таком случае, люди, которые идут туда, реальны, и они не оставят его без борьбы. |
E mesmo assim, quando estava ali quieta, era como se pudesse ouvir Victoria falando com ela. Но в какие-то мгновения, когда ей удавалось отрешиться от всего, она словно слышала, как Виктория что-то ей говорит. |
— retrucou Miss Marple. — Mas mesmo assim tem uma coisa que o senhor sabe e acredita, não tem? — спросила мисс Марпл. — Однако все еще знаете и верите во что-то одно, так? |
Mas mesmo assim não vai funcionar porque a minha cara é conhecida. Но все равно не получится, потому что мое лицо знают. |
Ela é totalmente errada, mas perdura mesmo assim. Оно абсолютно неверно, но все равно надолго сохранилось. |
Um ser humano sujo, amarrotado, dolorido, cansado e amedrontado, mas mesmo assim um ser humano Грязным, изрядно помятым, с ноющим от боли телом, усталым, до смерти напуганным, но тем не менее нормальным человеком |
Talvez teria fugido mesmo assim. А может она сбежала бы несмотря ни на что. |
A mais cedo é amanhã, e mesmo assim terei que implorar. Самое ранее - завтра, и то, если я очень сильно попрошу. |
Mesmo assim, acabou me dando a ajuda financeira para que eu pudesse pegar aquele avião. Но в конце концов она помогла мне купить билеты на самолет. |
Ela tinha sido avisada dos riscos de engravidar, mas mesmo assim teve-o e morreu. Ее предупреждали, но она все равно забеременела, родила — и умерла. |
Mesmo assim, Moody, preciso que me escreva um monólogo. Короче, Муди, напиши мне монолог. |
Deus, ela era mesmo assim tão rápida agora? Боже, неужели она действительно так быстра теперь? |
Mas aceite meus parabéns mesmo assim Ну, хоть сейчас прими мои поздравления |
- É verdade que algumas pessoas morreram de choque naquele Túnel e mesmo assim ele continuou funcionando? – Это верно, что люди в Туннеле умирали от шока, а он тем не менее продолжал работать? |
Mesmo assim, ela tinha quatro sílabas e havia adquirido quatro gerações de sabedoria. Но все же она дожила до четырех слогов в имени и накопила мудрость четырех поколений. |
Mesmo assim, é possível ter certa paz e harmonia na família. И все же мир и гармония в семье возможны. |
Estamos a isolar as janelas, mas, mesmo assim, vamos ter de aumentar o aquecimento. Мы закрыли окна, но нам еще нужно запустить обогреватели. |
Abraão e Sara já eram idosos, mesmo assim, se apressaram para receber bem aqueles desconhecidos. Хотя время дня было знойное, пожилые супруги поспешили принять нежданных гостей. |
Mesmo assim, contrariando todas as probabilidades, continuei a dar testemunho a ele por 37 anos”. Но несмотря ни на что, все 37 лет я продолжала свидетельствовать ему об истине». |
Mas, mesmo assim, não conseguem ser vistos por ninguém, não de verdade. Но даже тогда их никто не видит. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mesmo assim в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова mesmo assim
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.