Что означает mensch в Немецкий?
Что означает слово mensch в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mensch в Немецкий.
Слово mensch в Немецкий означает человек разумный, человек, люди, человечество. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mensch
человек разумныйnoun Menschen sind empfindende Wesen. Люди — разумные существа. |
человекnounpropermasculine (höheres Säugetier aus der Ordnung der Primaten, Trivialname von Homo sapiens und Homo sapiens sapiens) Warum beherrschen die meisten Menschen keine einzige Fremdsprache? Почему большинство людей не владеет ни одним иностранным языком? |
людиnounp Warum beherrschen die meisten Menschen keine einzige Fremdsprache? Почему большинство людей не владеет ни одним иностранным языком? |
человечествоnoun Denkst du, dass die Menschen eines Tages den Mond besiedeln werden? Вы думаете, человечество когда-нибудь колонизирует Луну? |
Посмотреть больше примеров
Noch können wir die Fischbestände nicht nur regenerieren, sondern auch mehr fangen, und mehr Menschen zu ernähren, als das im Moment der Fall ist. Всё ещё есть возможность не только вернуть прежний уровень ловли, но и повысить его, чтобы накормить ещё больше людей, чем сейчас. |
Solche Menschen können einem das Genick brechen. Такие люди могут и шею кому-то сломать. |
Keiner weiß das, weil diese Menschen ihre Wünsche ja nicht äußern können. Никто не знает, потому что они не могут выразить свои желания. |
Eines Tages wollte der Zufall – wovon hängt oft das Schicksal der Menschen, selbst der gekrönten Häupter ab! В один прекрасный день случаю было угодно — от чего только не зависят порой людские судьбы и даже судьбы держав! |
Für viele Menschen ist das nicht nur der erste, sondern auch der größte Schritt - denn für viele stellt sich die Frage. Для многих людей это не только первый, но и самый трудный шаг, ибо для них вопрос в том, как его сделать. |
Auswanderung war formlos, und Gäa besaß eine feste Bevölkerung von mehreren tausend Menschen. Эмиграция не документировалась, и постоянное человеческое население на Гее держалось где-то в районе семи тысяч. |
* Wie hilft uns der Herr, interessierte Menschen zu finden? * Как Господь помогает нам искать предполагаемых слушателей? |
Haldol ( C21H23ClFNO2 ) die klassische Droge um Menschen zu verletzen oder zu vergewaltigen? Халоперидол ( C21H23ClFNO2 ) классический наркотик для уничтожения людей? |
Viele aufrichtige Menschen haben dadurch die gute Botschaft gehört und begonnen, die Bibel zu studieren. Многие искренние люди смогли услышать благую весть на родном языке и начать изучение Библии. |
Die illegalen Einwanderer, die man von Palästina nach Zypern gebracht hatte, waren Menschen ohne Hoffnung. Беженцы, которые вместо Палестины оказались на Кипре, были в полном отчаянии. |
Diejenigen, die von Haus zu Haus gehen, sehen des öfteren Beweise für die Leitung durch die Engel, von denen sie zu Menschen geführt werden, die nach Gerechtigkeit hungern und dürsten. Ходящие от дома к дому часто видят доказательство руководства ангелов, которые ведут их к людям, жаждущим и алчущим правды. |
Es soll keine Bastionen mehr geben, auf denen der Mensch sich unangreifbar und damit furchtlos fühlt. Больше не должно быть бастионов, в которых человек чувствует себя неприступным и вместе с тем смелым. |
Am 6. April wurden Artillerieangriffe gegen das Zentrum Damaskus‘ wiederaufgenommen, wobei acht Menschen getötet und etwa 40 weitere verletzt wurden. 6 апреля неожиданно возобновились обстрелы центра Дамаска, в результате чего погибли 8 и пострадали около 40 мирных жителей. |
Es ist der Wille Gottes und nicht die Schuld der Menschen. Здесь воля Божия, а не вина людей. |
Während die 12 Figuren in den Fenstern jeweils paarweise auftreten, scheinen sie die Menschen unten zu beobachten. Кажется, что 12 апостолов, которые попарно появляются у окошек, выходят посмотреть на собравшихся внизу людей. |
NAHEZU eine Million Menschen wurden in den vergangenen drei Jahren von Jehovas Zeugen getauft. ЗА ПОСЛЕДНИЕ три года Свидетелями Иеговы был крещен почти один миллион людей. |
Du kannst keinen Menschen besitzen. " ы не можешь называть человеческое существо СфишкойТ. |
Da waren Menschen, ich habe vorhin schon ein paar Beispiele gezeigt, die erstaunlich sind, die an die Frauenrechte in Saudi- Arabien glauben und sich Mühe geben und die müssen auch viel Hass einstecken, weil sie den Mund aufmachen und ihre Ansichten vertreten. Были люди, такие как в только что показанных мной примерах, чудесные люди, верящие в права женщин в Саудовской Аравии и прилагающие усилия, которые также столкнулись с массой ненависти за то, что они высказывались и выражали свои взгляды. |
Der Pastor hinter der Kanzel drosch reichlich Phrasen. »Einen geliebten Menschen zu verlieren ist nie leicht. За кафедрой стоял пастор и произносил стандартные реплики: – Потеря близкого человека никогда не бывает легкой. |
Lee Cronin: So viele Menschen glauben, dass es Millionen von Jahren gedauert hat, bis Leben entstand. Ли Кронин: Так много людей думает, что жизни потребовались миллионы лет, чтобы заработать. |
Ich bin reichen und armen Menschen begegnet, berühmten und bescheidenen, klugen und noch anderen. Я знал людей богатых и бедных, знаменитых и неизвестных, мудрых и не очень. |
Du hast im Calderon-Tal Menschen getötet, die ich mein Leben lang gekannt hatte. Ты убивал людей, которых я знал всю свою жизнь в Долине Кальдерона. |
Bei der Europäischen Weltraumbehörde will man viel mehr Nationen an der Raumfahrt, der Wissenschaft, der Begeisterung junger Menschen und am Erfolg für unseren Planeten beteiligen Европейское космическое агентство очень заинтересовано в том, чтобы привлечь больше государств к исследованию Вселенной, к участию в научных проектах, которые расширяют кругозор молодого поколения и двигают нашу цивилизацию вперед. |
Braune Menschen: illegal. Темнокожие люди — вне закона. |
Zu der Zeit, als Da Vinci den Vitruvianischen Menschen skizzierte, hatte der Neoplatonist Pico della Mirandola jedoch einen anderen Gedanken. Примерно тогда же, когда был создан набросок " Витрувианского человека ", неоплатонист Пико делла Мирандола выдвинул иную идею. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении mensch в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.