Что означает medelijden в голландский?
Что означает слово medelijden в голландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию medelijden в голландский.
Слово medelijden в голландский означает сочувствие, сострадание, жалость. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова medelijden
сочувствиеnounneuter (восприятие чужого эмоционального состояния) Ik deed een heel schooljaar alsof ik blind was, om medelijden te wekken. Я притворялся слепым целый учебный год, вызывая сочувствие. |
состраданиеnounneuter (Een diep bewustzijn van het leiden van een ander, gekoppeld met de wens dat te verlichten.) Plotseling werd ik overweldigd met medelijden voor die moedereend. Внезапно на меня нахлынуло чувство сострадания к той утке. |
жалостьnoun Tom hoeft Maria's medelijden niet. Тому не нужна жалость Мэри. |
Посмотреть больше примеров
Even heb ik medelijden met hem, maar dan begint mijn overlevingsinstinct te werken en ben ik onzeker. В какой-то момент я начинаю ему сочувствовать, но тут включается мой инстинкт выживания и я понимаю, что сомневаюсь. |
Ik voelde de dunne messen van medelijden in mijn borst woelen. Я почувствовал, как тонкие лезвия жалости полоснули по моей груди. |
Maar waarom zou iemand medelijden met Powers moeten hebben? Впрочем, почему кто-то должен был жалеть Пауэрса? |
Nastja wist zelf niet precies wat ze het meest voelde: medelijden of pure jaloezie. Настя не смогла бы точно определить, какое чувство в ней берет верх – сочувствие или белая зависть. |
‘Sachs, het is een probleemkind en je hebt medelijden. — Сакс, он трудный подросток, и тебе его просто жалко. |
Een automobilist had medelijden met die twee stakkers aan de kant van de weg en bracht ze naar Marsala. Какой-то автомобилист проникся жалостью к этим двоим на обочине, брошенным на произвол судьбы, и подвез их до Марсалы. |
Hij ging alleen naar haar terug uit medelijden. Он вернулся к ней лишь из жалости. |
Ik wil geen medelijden omdat ik een kind als Jacob heb. Я никогда не хотела, чтобы меня жалели из-за того, что у меня такой ребенок, как Джейкоб. |
Daarom hoef ik geen medelijden met mezelf te hebben. Поэтому у меня нет причин себя жалеть. |
Iridal zag tot haar ontzetting dat het portret haar met gevangen, levende ogen aankeek, vol medelijden maar hulpeloos... Иридаль с ужасом увидела, что портрет живой и смотрит на нее с жалостью и отчаянием... |
Hij is maar een jongen die we in huis genomen hebben, omdat we medelijden met hem hadden. Он просто мальчик, которого мы пожалели и взяли к себе жить. |
Mijn laatste restje levensvreugde hangt af van Uw medelijden. Вся моя жизнь зависит теперь от вашего сострадания. |
Haar medelijden was echt, hij wist het bijna zeker. Ее сочувствие было искренним, в этом он почти уверился. |
Ik heb medelijden met je Martha. Ох! Я сжалюсь над тобой, Марта |
Heb medelijden met Cheever. Пожалейте Чивера, не нас! |
Eigenlijk heb ik medelijden met jullie vader. Вы уж не обижайтесь, но я на стороне вашего папы. |
Ik wil niet dat je medelijden met me hebt. Ну, я не хочу, чтобы ты сидела здесь, жалея меня. |
Een paar jaar geleden heb ik iemand in leven gelaten vanwege dat verdomde medelijden. Пару лет назад, поддавшись проклятому состраданию, я оставил кое-кого в живых. |
Ik heb medelijden met die Enrique. Мне искренне жаль этого Энрике. |
“Meunheer,” zei ze, “heb medelijden met dit kind. — Мосье, — обратилась она к нему, — сжальтесь над этим ребенком. |
Ze zeggen dat medelijden bitter is, maar het is beter dan haat. Они сказали, что жалость – горькое чувство, но она лучше, чем ненависть. |
"""Maître Bourjus kreeg medelijden met me en nu help ik hem een handje." — Мэтр Буржю взял меня из жалости, и вот теперь я ему помогаю. |
Ik weet niet welk Engels woord van toepassing zou zijn op dit psychologische feit: lafheid, geweten, of medelijden. Я не знаю, каким словом можно описать этот психологический факт: трусостью, совестливостью или жалостью. |
Ik heb medelijden met je man. Мне жаль твоего мужа. |
Jezus had medelijden met hen omdat „zij gestroopt en heen en weer gedreven waren als schapen zonder herder” (Mattheüs 9:36). Иисус жалел людей, потому что «они были изнурены и рассеяны, как овцы, не имеющие пастыря» (Матфея 9:36). |
Давайте выучим голландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении medelijden в голландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в голландский.
Обновлены слова голландский
Знаете ли вы о голландский
Голландский (нидерландский) — это язык западной ветви германских языков, на котором ежедневно говорят в качестве родного языка около 23 миллионов человек в Европейском Союзе, в основном проживающих в Нидерландах и Бельгии, и на втором языке для 5 миллионов человек. Голландский является одним из языков, тесно связанных с немецким и английским, и считается их смесью.